Download Print this page

Sony XS-GS1720S Instructions page 2

Separate 2-way speaker
Hide thumbs Also See for XS-GS1720S:

Advertisement

Parts list / Liste des pièces / Lista de las piezas
M4 × 50
 2
× 2
 2
 2
 2
 2
 2
 2
 2
 2
ø 4 × 30
M4 × 15
 2
× 12
× 2
 2
 2
Tweeter / Haut-parleur des aiguës / Altavoz de agudos
Example / Exemple / Ejemplo
1
Remove the inside door panel.
Retirez le panneau intérieur de la portière.
Extraiga el panel de la cubierta interior.
2
Use the template  to ensure an exact cutout.
Utilisez le gabarit  pour garantir une découpe exacte.
Use la plantilla  para realizar un corte exacto.
Decide the method to mount the unit depending on the type of the car and the installation location.*
Choisissez la méthode à utiliser pour monter l'appareil selon le type de voiture et l'emplacement de
montage choisi.*
Escoja el método para instalar la unidad según el tipo de automóvil y el lugar de instalación.*
* Use
if needed
* Utilisez
si nécessaire
* Si lo necesita, utilice
Woofer / Haut-parleur des basses / Altavoz de graves
1
Mark the 4 bolt holes. Make them 3.2 mm (
5
/
in) in diameter.
32
Marquez les 4 orifices des boulons. Percez des trous de 3,2 mm (
5
/
po) de diamètre.
32
Marque los orificios para los 4 pernos. Taládrelos con 3,2 mm de diámetro.
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Door panel
Panneau de porte
Panel de la puerta
ø 127 (5)
ø 3.2 (
/
5
)
32
2
Remove the grille net.
Retirez la grille de protection.
Extraiga la red de la rejilla.
3
4
Press and insert the edges of the grille net.
Appuyez pour insérer les bords de la grille de protection.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
How to remove the grille net.
Comment retirer la grille de protection.
Cómo extraer la red de la rejilla.
Passive crossover network / Circuit de recoupement passif / Red divisora de frecuencias
pasivas
Remove the connection box cover by hand.
Retirez manuellement le couvercle du boîtier de
connexion.
Retire la cubierta de la caja de conexiones
manualmente.
Adjusting the sound pressure of the tweeter
You can switch the sound pressure to 0 dB or –3 dB.
Réglage de la pression acoustique du haut-parleur des aiguës
Vous pouvez commuter la pression acoustique entre 0 db et –3 db.
Ajuste de la presión sonora del altavoz de agudos
Puede variar la presión sonora entre 0 dB y –3 dB.
0 dB
-3 dB
Connections / Connexions / Conexiones
Standard connection / Raccordement standard / Conexión estándar
Power amplifier (not supplied)
Amplicateur de puissance (non fourni)
Amplificador de potencia (no suministrado)
SPEAKER
SPEAKER
OUTPUT
OUTPUT
Striped cord
Striped cord
Cordon rayé
Cordon rayé
Cable rayado
Cable rayado
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Tweeter (Left)
Tweeter (Right)
Haut-parleur des
Haut-parleur des
aiguës (Gauche)
aiguës (Droit)
Altavoz de agudos
Altavoz de agudos
(Izquierdo)
(Derecho)
Woofer (Left)
Woofer (Right)
Haut-parleur des basses (Gauche)
Haut-parleur des basses (Droit)
Altavoz de graves (Izquierdo)
Altavoz de graves (Derecho)
Basic connection / Raccordement de base / Conexión básica
*
1
*
2
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
*
3
*
4
*
*
*
*
1
Rear right speaker
2
Front right speaker
3
Rear left speaker
4
Front left speaker
*
1
Haut-parleur arrière droit
*
2
Haut-parleur avant droit
*
3
Haut-parleur arrière gauche
*
4
Haut-parleur avant gauche
*
Altavoz posterior derecho
*
Altavoz frontal derecho
*
Altavoz posterior izquierdo
*
Altavoz frontal izquierdo
1
2
3
4
Optional amplifier / Amplificateur en option / Amplificador opcional
To extend the lower (bass) range, connect an optional amplifier to the LOW terminals of the speakers. /
Pour étendre la gamme inférieure (graves), raccordez un amplificateur en option aux bornes LOW des
haut-parleurs. / Para ampliar el intervalo de los sonidos más bajos (graves), conecte un amplificador
opcional a los terminales LOW de los altavoces.
*
1
*
2
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
*
3
*
4
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
*
1
Rear right speaker
*
2
Front right speaker
*
3
Rear left speaker
*
4
Front left speaker
*
1
Haut-parleur arrière droit
*
2
Haut-parleur avant droit
*
3
Haut-parleur arrière gauche
*
4
Haut-parleur avant gauche
*
*
*
*
1
Altavoz posterior derecho
2
Altavoz frontal derecho
3
Altavoz posterior izquierdo
4
Altavoz frontal izquierdo

Advertisement

loading