Download Print this page

Sony XS-GS1720 Installation/Connections page 2

2-way speaker

Advertisement

Parts list / Liste des pièces / Lista de las piezas
× 2
ø 4 × 30
× 2
× 8
Mounting from the car interior / Montage depuis l'intérieur de l'habitacle / Montaje desde el interior del automóvil
DOOR (FRONT / REAR) / PORTIÈRE (AVANT / ARRIÈRE) / PUERTA (FRONTAL / POSTERIOR)
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (
/
in) in diameter.
5
32
Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,2 mm (
5
/
po) de diamètre.
32
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de diámetro.
Door panel
Panneau de porte
Panel de la puerta
2
Remove the grille net.
Retirez la grille de protection.
Extraiga la red de la rejilla.
3
Standard connection / Raccordement standard / Conexión estándar
Striped cord
Cordon rayé
Cable rayado
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
Amplificador de potencia, etc.
4
× 2
Orientation of the tweeter / Orientation du haut-parleur d'aigus / Orientación del altavoz de agudos
* Do not turn the tweeter forcibly as it may break.
* Ne tournez pas le haut-parleur d'aigus avec force car vous pourriez l'endommager.
* No gire el altavoz de agudos a la fuerza, ya que podría romperse.
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords de la grille de protection.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
ø 127 (5)
ø 3.2 (
5
/
)
32
How to remove the grille net.
Comment retirer la grille de protection.
Cómo extraer la red de la rejilla.
Connections / Connexions / Conexiones
HI/LOW separate connection / Raccordement séparé HI/LOW / Conexión HI/LOW independiente
Terminal for low frequency (Black) /
Borne des basses fréquences (Noir) /
Terminal de baja frecuencia (Negro)
To the listener /
Vers l'auditeur /
Hacia el oyente
Rotation range: 270°*
Plage de rotation : 270°*
Rango de rotación: 270°*
Release both cables /
Débranchez les deux câbles /
Suelte ambos cables
Terminal for high frequency (White) /
Borne des hautes fréquences (Blanc) /
Terminal de alta frecuencia (Blanco)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
LOW
HI
Striped cord
Cordon rayé
Cable rayado
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
Amplificador de potencia, etc.
Basic connection / Raccordement de base / Conexión básica
*
1
*
2
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
*
3
*
4
*
Rear right speaker
*
Front right speaker
*
Rear left speaker
1
2
3
*
*
*
1
Haut-parleur arrière droit
2
Haut-parleur avant droit
3
Haut-parleur arrière gauche
*
1
Altavoz posterior derecho
*
2
Altavoz frontal derecho
*
3
Altavoz posterior izquierdo
Optional amplifier / Amplificateur en option / Amplificador opcional
To extend the lower (bass) range, connect an optional amplifier to the LOW terminals of the speakers. /
Pour étendre la gamme inférieure (graves), raccordez un amplificateur en option aux bornes LOW des haut-parleurs. /
Para ampliar el intervalo de los sonidos más bajos (graves), conecte un amplificador opcional a los terminales LOW de los altavoces.
*
1
*
2
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
*
3
*
4
*
1
Rear right speaker
*
2
Front right speaker
*
3
Rear left speaker
*
1
Haut-parleur arrière droit
*
2
Haut-parleur avant droit
*
3
Haut-parleur arrière gauche
*
*
*
1
Altavoz posterior derecho
2
Altavoz frontal derecho
3
Altavoz posterior izquierdo
XS-GS1720
LOW
HI
(R)
XS-GS1720
LOW
HI
(L)
*
Front left speaker
4
*
4
Haut-parleur avant gauche
*
4
Altavoz frontal izquierdo
XS-GS1720
LOW
HI
(R)
XS-GS1720
LOW
HI
(L)
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
*
4
Front left speaker
*
4
Haut-parleur avant gauche
*
4
Altavoz frontal izquierdo

Advertisement

loading