Page 2
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit.
Page 3
Table des matières Introduction..............1 Présentation de l'appareil ............1 Ecran Cap................ 1 Mode Veille ................. 1 Utilisation du pilote automatique sur une vedette..1 Maintien de cap ................1 Activation du pilote automatique ..........1 Réglage du cap ................1 Activation de la fonction Shadow Drive ......... 1 Réglage de la sensibilité...
Page 5
Introduction Ecran Cap L'état du pilote automatique est indiqué dans l'écran Cap. AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau.
Page 6
Modèles de navigation Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto. utilisateur > Shadow Drive. AVERTISSEMENT Réglage de la sensibilité Shadow Drive Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto. bateau.
Page 7
Réglage du modèle Recherche ATTENTION Vous pouvez régler la distance des cercles les uns par rapport Garmin recommande d'utiliser la fonction Suivre l'itinéraire ® aux autres. La distance par défaut entre les cercles est de 20 m uniquement lorsque vous naviguez au moteur.
Page 8
Cap jusqu'à la fin de la manœuvre. Configuration de la télécommande Virement et empannage à partir du maintien sous le vent REMARQUE : la montre Garmin quatix peut être configurée ® Pour pouvoir activer le maintien sous le vent, une girouette pour servir de télécommande pour le contrôleur de pilote.
Page 9
Si vous paramétrez un modèle de manoeuvre à un bouton de la AVIS télécommande, n'oubliez pas que vous êtes responsable de Pour optimiser les résultats, utilisez un capteur Garmin pour la l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Ne lancez un source du cap. L'utilisation d'un compas GPS tiers peut modèle de navigation qu'après avoir acquis la certitude...
Page 10
Index cap 1, 2 maintien de cap 1, 4 réglage 2 Shadow Drive 2 contrôle de la direction 2, 4 empannage. 4 . Voir virement de bord et empannage Voir aussi virement de bord et empannage maintien sous le vent 4 réglage 4 mode d'alimentationéconomie d'énergie 4 mode de navigation, sélection 2 modèle de navigation 2, 3...
Page 12
Mars 2020 GUID-63975092-F9F4-45C0-841A-3A7E88168B91 v7...
Page 15
Table of Contents Introduction..............1 Device Overview ................. 1 Heading Screen.............. 1 Standby Mode ................1 Powerboat Autopilot Operation........1 Heading Hold ................1 Engaging the Autopilot ............1 Heading Adjustment ..............1 Enabling Shadow Drive ............1 Adjusting Shadow Drive Sensitivity ........1 Adjusting the Heading with the Helm ........
Page 17
Introduction Heading Screen The heading screen displays the status of the autopilot. WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel.
Page 18
Adjusting the Heading with the Helm Zigzag Pattern The zigzag pattern steers the boat from port to starboard and NOTE: You must enable the Shadow Drive feature before you back, over a specified time and angle, across your current can adjust the heading using the helm (Enabling Shadow Drive, heading.
Page 19
Select to set the distance. Select Done. CAUTION Garmin recommends using Follow Route only under motor Following the Search Pattern ® power. Using Follow Route while under sail can cause an Select Menu > GPS Steering > Search > Engage.
Page 20
Tack and Gybe Configuring the Remote Control You can set the autopilot to perform a tack or gybe while NOTE: The Garmin quatix watch can be configured to act as a ® heading hold or wind hold is engaged. remote control for the helm control. See the instructions that came with the watch for more information.
Page 21
GPS compass or a magnetic heading sensor. NOTICE For best results, use a Garmin sensor for the heading source. Using a third-party GPS compass can cause the data to be delivered erratically and may result in excessive delays. The autopilot needs timely information, and therefore cannot often use third-party GPS compass data for GPS location or speed.
Page 22
Index autopilot 1, 4 cloverleaf 3 cloverleaf pattern 3 direction control 2, 4 display settings 4 steering 3 gybing. See tacking and gybing heading 1, 2 adjusting 2 heading hold 1, 3 Shadow Drive 2 jibing. 4 . See tacking and gybing See also tacking and gybing orbit pattern 3 pattern steering 2, 3 circles pattern 2 u-turn...
Page 24
TA-2012/1608 March 2020 GUID-63975092-F9F4-45C0-841A-3A7E88168B91 v7...
Page 27
Inhaltsverzeichnis Einführung..............1 Übersicht über das Gerät ............1 Steuerkursbildschirm............ 1 Standby-Modus ................1 Autopilotbetrieb – Motorboot........1 Steuerkurs-Fixierung ..............1 Aktivieren des Autopiloten ............. 1 Steuerkurs-Anpassung ............... 2 Aktivieren des Shadow Drive ..........2 Anpassen der Shadow Drive-Empfindlichkeit ....2 Anpassen des Steuerkurses mit dem Steuerruder ....
Page 29
Einführung Wählen Sie diese Taste, um den Standby-Modus des Autopiloten zu aktivieren und zum Steuerkursbildschirm zurückzukehren. WARNUNG Wählen Sie diese Taste, um ein Menü zu öffnen oder die über der Taste angegebene Funktion durchzuführen. Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Wählen Sie diese Taste, um das Menü...
Page 30
gewünschte Steuerkurs wird in der Mitte des Richtungssteuerung Steuerkursbildschirms angezeigt. Die Richtungssteuerung teilt dem Autopiloten über die Rudersteuerung mit, in welche Richtung sich das Boot bewegt Steuerkurs-Anpassung (vorwärts oder rückwärts). Wenn der Autopilot aktiviert ist, können Sie den Steuerkurs über Aktivieren der Richtungssteuerung die Tasten der Rudersteuerung anpassen.
Page 31
Such-Muster Beim Such-Muster wird das Boot in Kreisen mit zunehmendem ACHTUNG Abstand vom aktiven Wegpunkt gesteuert, was zu einem Garmin ® empfiehlt, die Funktion zum Folgen der Route nur bei spiralförmigen Muster führt. Wenn Sie das Such-Muster starten, Motorbetrieb zu verwenden. Die Verwendung der Funktion zum...
Page 32
Wenden und Halsen Wählen Sie Menü > Steuern mit GPS > Suchen > Abst.. Wählen Sie bzw. , um die Distanz einzugeben. Sie können den Autopiloten zum Durchführen eines Wende- oder Halsemanövers einrichten, während die Steuerkurs- Wählen Sie Fertig. Fixierung oder die Wind-Fixierung aktiviert ist. Verfolgen des Such-Musters Wählen Sie Menü...
Page 33
Beachten Sie, dass Sie in diesem Fall weiterhin für HINWEIS den sicheren Betrieb des Boots verantwortlich sind. Beginnen Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie einen Garmin Sie ein Muster erst, wenn Sie sicher sind, dass das Wasser frei Sensor für die Steuerkursquelle verwenden. Bei Verwendung von Hindernissen ist.
Page 39
Contenido Introducción..............1 Descripción general del dispositivo ..........1 Pantalla Rumbo.............. 1 Modo standby ................1 Funcionamiento del piloto automático en lanchas motoras ................1 Control de rumbo ................ 1 Habilitación del piloto automático .......... 1 Ajuste de rumbo ................2 Activación de Shadow Drive ..........
Page 41
Introducción Selecciónalo para establecer el piloto automático en modo standby y volver a la pantalla Rumbo. ADVERTENCIA Selecciónalo para abrir un menú o realizar la función indicada en la parte superior del botón. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que Selecciónalo para abrir el menú...
Page 42
Ajuste de rumbo Activación del control de dirección Selecciona Menú > Configuración > Config. usuario de Cuando el piloto automático está habilitado, puedes ajustar el pil. autom. > Control de dirección. rumbo mediante los botones del control del timón o utilizando el timón si el piloto automático incorpora la tecnología Shadow Selecciona Activado.
Page 43
Al iniciar un patrón de búsqueda, el piloto automático dirige la embarcación hacia el waypoint activo e ATENCIÓN inicia el patrón. Garmin recomienda utilizar Seguir ruta solo con motor. El uso ® Configuración del patrón Búsqueda de Seguir ruta con vela puede causar una trasluchada Puedes ajustar la distancia entre cada círculo de la espiral.
Page 44
• Para iniciar un giro a babor, selecciona El piloto automático dirige la embarcación en una virada o trasluchada y se muestra el mensaje "Virando" en la pantalla Rumbo hasta completar la maniobra. Funcionamiento del piloto automático Virada y trasluchada desde el control de viento en embarcaciones de vela Para poder habilitar el control de viento, es necesario tener instalado un sensor de viento.
Page 45
GPS compatible o un sensor de rumbo magnético. AVISO ATENCIÓN Para obtener resultados óptimos, utiliza un sensor Garmin como Si asignas un patrón a un botón del mando a distancia, fuente de rumbo. El uso de un compás GPS de terceros puede...
Page 46
Índice configuración 4, 5 configuración de la pantalla 5 control de dirección 2, 4 control de viento 4 ajustar 4 fuente de datos preferida 5 mando a distancia 5 desconectar 5 vincular 5 mando a distanciabúsqueda 5 modo de energíaahorro de energía 4 modo de navegación, seleccionar 2 modo de navegación por pasos, tamaño de giro por paso 2 navegación con...
Page 48
Marzo de 2020 GUID-63975092-F9F4-45C0-841A-3A7E88168B91 v7...
Page 51
Índice Introdução............... 1 Descrição geral do dispositivo ............ 1 Ecrã de direção............... 1 Modo de espera ................1 Utilização do piloto automático de lancha....1 Manutenção de direção .............. 1 Ativar o piloto automático ............1 Ajuste de direção ................ 1 Ativar Shadow Drive ..............
Page 53
Introdução Ecrã de direção O ecrã de direção apresenta o estado do piloto automático. ATENÇÃO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras informações importantes. A utilização segura e prudente da embarcação é da sua inteira responsabilidade.
Page 54
Padrões de direção Selecione Menu > Configuração > Config. piloto auto. do utiliz. > Shadow Drive. ATENÇÃO Ajustar a sensibilidade Shadow Drive O utilizador é responsável pela manobra segura da sua Selecione Menu > Configuração > Config. piloto auto. do embarcação.
Page 55
Padrão de pesquisa CUIDADO O padrão de pesquisa comanda a embarcação em círculos Garmin recomenda a utilização de Rota para apenas em ® cada vez maiores no exterior do ponto de passagem ativo, embarcações a motor. Utilizar a funcionalidade Rota para em formando um padrão de espiral.
Page 56
Utilização do piloto automático de O piloto automático comanda a embarcação através de uma amura ou mudança de bordo e o ecrã de direção apresenta a veleiro mensagem "Amura" até a manobra estar concluída. CUIDADO Amura e mudança de bordo a partir de manutenção de vento Quando ativado, o piloto automático apenas controla o leme.
Page 57
AVISO de que é responsável pela utilização segura da sua Para obter os melhores resultados, utilize um sensor Garmin embarcação. Não inicie um padrão até ter a certeza de que a para a fonte de direção. Utilizar uma bússola de GPS de água se encontra livre de obstáculos.
Page 58
Índice Remissivo amura e mudança de bordo 4 manutenção de direção 4 manutenção de vento 4 controlo de direção 2, 4 controlo remoto 5 desligar 5 emparelhar 5 controlo remotoprocurar 5 definições 4, 5 definições do ecrã 5 direção 1, 2 ajustar 2 manutenção de direção 1, 4 Manutenção de direção 1 Shadow Drive 2 Direção GPS 3 Direção por passos, dimensão dos passos de...
Page 60
Março 2020 GUID-63975092-F9F4-45C0-841A-3A7E88168B91 v7...
Need help?
Do you have a question about the GHC 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers