Camp4 914651 User Instruction

Portable gas bbq family & family table
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

MULTIFUNKTIONS-GASGRILLS
FAMILY & FAMILY TABLE
PORTABLE GAS BBQ FAMILY & FAMILY TABLE
FAMILY TABLE
30
50
mbar
mbar
(914651)
(914652)
TRAGBARE
FAMILY
30
50
mbar
mbar
(914653)
(914654)
DE – BENUTZERHANDBUCH
UK – USER'S INSTRUCTION
IT
– MANUALE D'ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FR – MANUEL D'UTILISATION
FI
– KÄYTTÖOHJE
DK – BRUGERHÅNDBOG
NO – BRUKSANVISNING
SE – ANVÄNDARMANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 914651 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Camp4 914651

  • Page 1 PORTABLE GAS BBQ FAMILY & FAMILY TABLE FAMILY mbar mbar (914653) (914654) FAMILY TABLE mbar mbar (914651) (914652) DE – BENUTZERHANDBUCH UK – USER‘S INSTRUCTION – MANUALE D‘ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO NL – INSTUCTIEHANDLEIDING FR – MANUEL D‘UTILISATION – KÄYTTÖOHJE DK –...
  • Page 2: Table Of Contents

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 BEDIENUNGSANLEITUNG WIR DANKEN IHNEN FÜR DEN KAUF UNSERES PRODUKTS. WICHTIG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es an die Gasflasche anschließen.
  • Page 3: Teileliste

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TEILELISTE »FAMILY TABLE« GRILL (914651 / 914652) 1. Griff 2. Deckel 3. Drahtgitter 7. Hitzeschild 4. Topf-/Pfannen- 8. Räucherschale halter 9. Brenner 5. Grillplatte aus Stahl 10. Verriegelung 6. Gehäuse 11. Ventilhalter 12. Ventil 16.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Der Gasschlauch muss vor jedem Gebrauch und vor jedem Anschluss an die Gasflasche auf Verschleiß oder Schäden überprüft werden. 2.2. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Gasschlauch beschädigt oder verschlissen ist.
  • Page 5: Technische Anforderungen Und Daten

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TECHNISCHE ANFORDERUNGEN UND DATEN Gasart: Dieses Gerät ist für Gasart G30/G31 vorgesehen. Beachten Sie bitte die Angaben zur jeweiligen Gasart auf dem Typenschild. Produktbezeichnung »FAMILY TABLE« Gasgrill und »FAMILY« Gas-Standgrill« Bestimmungsland Kategorien Gasart Gasdruck Düsen-...
  • Page 6: Anschluss Des Gasgrills

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 VERBINDEN SIE DEN GASGRILL MIT DER GASFLASCHE. Hinweis 5.1. Für den Betrieb ist ein Gasdruckminderer erforderlich. Verwenden Sie den vom Hersteller oder Verkäufer empfohlenen Druckminderer. 5.2. Kontrollieren Sie, bevor Sie den Druckminderer einbauen, die Angaben zur Gasart und zum Druck auf der Gasflasche.
  • Page 7: Anzünden

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANZÜNDEN DES GRILLS 7.1. Bringen Sie alle Ventile in Stellung »Aus«. 7.2. Öffnen Sie das Absperrventil der Gasflasche. 7.3. Drücken Sie den Reglerknopf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Sie hören ein Zischen vom Regler und sehen den Funken am Zündstift. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Flamme zündet.
  • Page 8 914651 / 914652 / 914653 / 914654 GAREN AUF DEM ROST: Diese Zubereitungsart ist ideal zum fettfreien Garen von Geflügel, Würsten, Koteletts, Fleischspießen, Fisch oder Gemüse. Hierfür verwenden Sie den Rost. Setzen Sie den Pfannenhalter und den Hitzeschild in das Gerät ein und legen den Rost auf das innere Gehäuseteil.
  • Page 9 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOCHEN: Diese Zubereitungsart eignet sich für Suppen, Reis, Nudeln und Gemüse, die in siedendem Wasser gegart werden. Hierfür verwenden Sie die Kochoption. Legen Sie den Topfhalter auf den Innenrahmen. Siehe Konfig. 7. Vorsicht: Der Hitzeschild wird nicht benötigt. Entfernen Sie ihn, um eine gleich mäßigere Temperaturverteilung auf der Grillplatte zu erreichen.
  • Page 10 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Konfig. 1 | Hitzeschild, Rost und Konfig. 2 | Stahl-Grillplatte Konfig. 3 | Stahl-Grillplatte für Räucherschale aufsetzen auflegen, Hitzeschild ist nicht andere Zubereitungsart umge- erforderlich kehrt auflegen, Hitzeschild ist nicht erforderlich. Konfig. 4 | Aluminium-Grillplatte Konfig.5 | Aluminium-Grillplatte...
  • Page 11: Verbinder

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 VERBINDER Es gibt unterschiedliche Verbinder zum Anschluss des Schlauchs und des Druck- minderers in den verschiedenen Ländern. Klären Sie bitte mit Ihrem örtlichen Händ- ler, ob Sie über die richtigen Verbinder verfügen. ABKLEMMEN DER GASFLASCHE •...
  • Page 12: Anweisungen Zum Umgang Mit Flüssiggasflaschen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANWEISUNGEN ZUM UMGANG MIT FLÜSSIGGASFLASCHEN (außer Treibgasflaschen und Treibgasflaschensysteme) 14.1. Eigenschaften des Flüssiggases Flüssiggas (Propan, Butan oder Mischungen daraus) ist ein hochentzündliches, farbloses Gas mit einem deutlich wahrnehmbaren Geruch. Es ist schwerer als Luft und mit geringen Mengen an Umgebungsluft zündfähig.
  • Page 13 914651 / 914652 / 914653 / 914654 In Bereichen, in denen große Gasflaschen gelagert werden und in unmittelbarer Nähe großer Flaschenanlagen sind Rauchen und offene Flammen verboten. Die Belüftungs- öffnungen des Bereichs der Anlage bzw. der Flaschenschrank müssen freigehalten werden. Es sind Warnschilder anzubringen.
  • Page 14: Gewährleistung

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6. Transport und Lagerung Um eine Beschädigung des Ventils und den Austritt von Gas zu verhindern, sollten leere Flüssiggasflaschen nur mit geschlossenem und geschütztem Ventil transportiert und gelagert werden (Gewindeschutz und Ventilschutzkappe). Beim Transport in Fahrzeugen muss eine ausreichende Belüftung des Laderaums gewährleistet sein.
  • Page 15 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 16: Users Instruction

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 USERS INSTRUCTION THANK YOU FOR USING OUR PRODUCT! IMPORTANT: Please read this instruction carefully before operating. Familiarise yourself with the appliance before connecting it to the gas container. Keep the Instruction manual for future reference.
  • Page 17: Parts List

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 PARTS LIST »FAMILY TABLE« GRILL (914651/914652) 1. Handle 2. Cover 3. Wire grid 7. Heat deflector 4. Pann support 8. Smoke cup 9. Burner 5. Steel grill Plate 10. Latch 6. Body 11. Valve bracket 12.
  • Page 18: Safe Information

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SAFE INFORMATION The gas hose must be checked for wear or damage before every use and before connecting to the gas container. Do not use the appliance if it has a damaged or worn hose. Replace it.
  • Page 19: Technical Request & Data

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TECHNICAL REQUEST & DATA Type of gas: this appliance is designed for gas type G30/G31, look at the technical data label on the stove for specific gas information. Product name »FAMILY TABLE« gasgrill und »FAMILY« stand gasgrill.
  • Page 20: Connect Gas To Gasgrill

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONNECT GAS TO »FAMILY TABLE« OR »FAMILY« GAS GRILL Notice A low gas pressure regulator is request for operation, use the regulator recommended by manufacturer or seller. 5.2. Before you assemble the regulator, please check the gas type and pressure shown on the gas cylinder, and make sure the information on the regulator and cylinder match.
  • Page 21: Lighting Instruction

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 LIGHTING INSTRUCTION Turn all valves at »OFF« position. Turn on the manual valve of gas cylinder Push the knob and turn counter clock wise, you will hear the noice from the valve, and see spark from ignition pin. Repeat this process until the flame be lighted.
  • Page 22 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Photo 1 | Put the defiector & wire Photo 2 | Put the steel grill Photo 3 | Put the steel grill grid & smoke cup plate, no need to put the heat...
  • Page 23: Connector

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONNECTOR There are various of connectors for fixing the hose and regulator for different countries, please double check with the local dealer to make sure the connectors on your hand is correct. DISCONNECT GAS TANK •...
  • Page 24: Instruction For Using Liquid Gas Cylinders

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 INSTRUCTION FOR USING LIQUID GAS CYLINDERS Operation instructions of liquid gas cylinder systems (other than propellant gas cylinders and propellant gas cylinder system) 14.1. Properties of liquid gas Liquid gas (propane, butane and mixtures thereof) is a highly flammable, colourless gas with a perceptible odour.
  • Page 25 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Naked flames and smoking are prohibited in areas where large cylinders are stored and in close proximity to large cylinder systems. The ventilation openings of the installation area and/or the cylinder cabinet must be kept free.
  • Page 26: Warranty

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Transport and storage To avoid damaging the valve and to prevent gas leaks full and empty liquid gas cylinders should only be transported and stored with a closed and protected valve (water nut and cap).
  • Page 27 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 28 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BARBECUING: This cooking option is ideal for fat-free barbecuing of chicken, sausages, chops, kebabs, fish or vegetables. For this type of cooking, use the bbq option. Place the pan support and heat deflector on position, then put the wire grid on inner body.
  • Page 29 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BOILING: This option is ideal for cooking soup, rice, noodle and vegetable, boiling water. For this type of cooking, use the boil option. place the pan support at the inner chassis. See photo 7.
  • Page 30 914651 / 914652 / 914653 / 914654 ISTRUZIONI PER L’USO VI RINGRAZIAMO PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO. IMPORTANTE: Raccomandiamo di leggere queste istruzioni per l’uso attentamente e per intero prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. È buona norma familiarizzare con l’apparecchio prima di collegarlo alla bombola del gas.
  • Page 31: Elenco Delle Parti

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ELENCO DELLE PARTI GRILL »FAMILY TABLE« (914651 / 914652) 1. Manico 2. Coperchio 3. Griglia metallica 7. Piastra radiante 4. Supporto pentola / teglia 8. Bacinella per affumicare 9. Bruciatore 5. Piastra grill in acciaio 10.
  • Page 32: Avvertenze Di Sicurezza

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di ogni utilizzo e di ogni collegamento alla bombola del gas è necessario sottoporre il flessibile del gas a un controllo dell’usura e di eventuali danni. Non mettere in funzione l’apparecchio se il flessibile del gas è danneggiato o usurato.
  • Page 33: Requisiti E Dati Tecnici

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 REQUISITI E DATI TECNICI Tipo di gas: questo apparecchio è progettato per funzionare con il tipo di gas G30/G31. Si raccomanda di osservare le indicazioni sul tipo di gas riportate sulla targhetta. Denominazione del prodotto grill a gas »FAMILY TABLE« e grill a gas con piedi d’appoggio »FAMILY«...
  • Page 34: Collegamento Del Grill A Gas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 COLLEGAMENTO DEL GRILL A GAS CON LA BOMBOLA DEL GAS. Avvertenza Per il funzionamento è richiesto un riduttore della pressione del gas. Utilizzare il riduttore di pressione consigliato dal produttore o dal venditore.
  • Page 35: Accensione

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ACCENSIONE DEL GRILL Portare tutte le valvole in posizione chiusa »OFF«. Aprire la valvola di arresto della bombola del gas. Premere la manopola del regolatore e ruotarla in senso antiorario. Si sente un sibilo proveniente dal regolatore e si vendono delle scintille sulla puntina di accensione.
  • Page 36 914651 / 914652 / 914653 / 914654 COTTURA SULLA GRIGLIA: questo tipo di preparazione è ideale per cuocere senza grassi pollame, salsicce, cotolette, spiedini di carne, pesce o verdure. Per questa cottura va utilizzata la griglia. Mettere nell’apparecchio il supporto teglia e la piastra radiante e appoggiare la griglia sulla parte interna della scocca.
  • Page 37 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BOLLITURA: questo tipo di preparazione è adatto per zuppe, riso, pasta e verdure, che vanno cotte in acqua bollente. Per questa cottura va utilizzata l’opzione bollitura. Appoggiare il supporto pentola sul telaio interno. Vedere config. 7.
  • Page 38 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Config. 1 | Applicare la piastra Config.2 | Applicare la piastra Config. 3 | Applicare la piastra radiante, la griglia e la bacinella grill in acciaio, la piastra radiante grill in acciaio per altro tipo di per affumicare.
  • Page 39: Disconnessione Della Bombola Del Gas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONNETTORI Nei diversi paesi per collegare il flessibile e il riduttore di pressione si utilizzano connettori differenti. Per assicurarsi di avere i connettori corretti consultarsi con il rivenditore locale di fiducia. DISCONNESSIONE DELLA BOMBOLA DEL GAS •...
  • Page 40: Istruzioni Sull'uso Delle Bombole Di Gpl

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ISTRUZIONI SULL’USO DELLE BOMBOLE DI GPL (eccetto bombole di gas propellente e sistemi a bombole di gas propellente) 14.1 Proprietà del GPL Il GPL (propano, butano o miscele degli stessi) è un gas incolore altamente infiammabile con un odore chiaramente percettibile.
  • Page 41 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Nelle aree in cui sono conservate bombole del gas di grandi dimensioni e nelle immediate vicinanze di impianti a bombole di grandi dimensioni sono vietate sia le fiamme aperte che fumare. Le aperture di ventilazione dell’impianto o dell’armadio bombole devono essere mantenute sgombre.
  • Page 42: Garanzia

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Trasporto e conservazione Per prevenire danni alla valvola e fuoriuscite di gas le bombole del gas vuote devono essere trasportate e conservate solamente a valvola chiusa e protetta (protezione della filettatura e cappuccio di protezione della valvola).
  • Page 43 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 44 914651 / 914652 / 914653 / 914654 MANUAL DE INSTRUCCIONES LE AGRADECEMOS LA COMPRA DE NUESTRO PRODUCTO. IMPORTANTE: Lea detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez. Familiarícese con el aparato antes de conectarlo a la bombona de gas.
  • Page 45: Lista De Piezas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 LISTA DE PIEZAS BARBACOA »FAMILY TABLE« (914651 / 914652) 1. Asa 2. Tapa 3. Rejilla 7. Escudo protector de calor 4. Soporte para olla / sartén 8. Recipiente de ahumado 9. Quemador 5. Placa de parrilla de acero 10.
  • Page 46: Indicaciones De Seguridad

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 INDICACIONES DE SEGURIDAD Cada vez que el producto se vaya a utilizar o a conectar a la bombona de gas, se debe comprobar previamente la manguera de gas para detectar posibles desgastes o deterioros.
  • Page 47: Requisitos Técnicos Y Datos

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 REQUISITOS TÉCNICOS Y DATOS Tipo de gas: Este aparato está previsto para el tipo de gas G30/G31. Tenga en cuenta las indicaciones sobre el tipo de gas correspondiente en la placa de características.
  • Page 48: Conexión De La Barbacoa De Gas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONECTE LA BARBACOA DE GAS CON LA BOMBONA DE GAS. Indicación Para el funcionamiento se requiere un manorreductor de gas. Utilice el manorreductor recomendado por el fabricante o el vendedor. Antes de montar el manorreductor, revise las indicaciones sobre el tipo de gas y la presión en la bombona de gas.
  • Page 49: Encendido

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ENCENDIDO DE LA BARBACOA Ponga todas las válvulas en la posición »OFF« Abra la válvula de cierre de la bombona de gas. Pulse el botón del regulador y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 50 914651 / 914652 / 914653 / 914654 COCINAR SOBRE LA PARRILLA: Este tipo de preparación es ideal para cocinar sin grasa aves, salchichas, chuletas, brochetas, pescado o verduras. Para este fin, utilice la parrilla. Inserte el soporte para sartén y el escudo protector de calor en el aparato y coloque la parrilla sobre la parte interior de la carcasa.
  • Page 51 914651 / 914652 / 914653 / 914654 COCINAR: Este tipo de preparación es adecuado para sopas, arroz, fideos y verduras que se cocinan en agua hirviendo. Para ello, utilice la opción de cocción. Coloque el soporte para olla sobre el bastidor interior.
  • Page 52 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Config. 1 | Colocar el escudo Config. 2 | Colocar la placa de Config. 3 | Colocar la placa de protector de calor, la parrilla y el parrilla de acero; no se necesita...
  • Page 53: Conector

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONECTOR Hay diferentes conectores para conectar la manguera y el manorreductor en los diferentes países. Pregunte a su distribuidor local si tiene los conectores correctos. DESCONEXIÓN DE LA BOMBONA DE GAS • Ponga todos los reguladores en la posición »OFF« y cierre la válvula de la bombona de gas.
  • Page 54: Instrucciones Sobre El Manejo Con Bombonas De Gas Líquido

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 INSTRUCCIONES SOBRE EL MANEJO DE BOMBONAS DE GAS LÍQUIDO (excepto bombonas de gas propulsor o sistemas de bombonas de gas propulsor) 14.1 Propiedades del gas líquido El gas líquido (propano, butano o mezclas de los mismos) es un gas altamente inflamable, incoloro y con un olor claramente perceptible.
  • Page 55 914651 / 914652 / 914653 / 914654 En áreas donde se almacenen bombonas de gas de gran tamaño y en las inmediaciones de sistemas de bombonas grandes está prohibido fumar y llamas abiertas. Las aberturas de ventilación del área del sistema o el armario de la bombona se deben mantener despejados.
  • Page 56 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Transporte y almacenamiento Para evitar deterioros de la válvula y el escape de gas, las bombonas vacías de gas líquido solo se deben transportar y almacenar con la válvula cerrada y protegida (protector de rosca y tapón protector de válvula).
  • Page 57 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 58 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BETJENINGSVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT VORES PRODUKT. VIGTIGT: Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem inden du bruger apparatet første gang. Gør dig fortrolig med apparatet inden du forbinder det med gasflasken. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug.
  • Page 59: Delliste

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 DELLISTE 1. 1 »FAMILY TABLE« GRILL (914651 / 914652) 1. Greb 2. Låg 3. Trådrist 7. Varmeskjold 4. Gryde- / 8. Røgningsbakke pandeholder 9. Brænder 5. Grillplade af stål 10. Lås 6. Kabinet 11.
  • Page 60: Sikkerhedsanvisninger

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SIKKERHEDSANVISNINGER Tjek gasslangen for slid og skader før hver anvendelse og før hver gang du tilslutter den til gasflasken. Anvend ikke apparatet hvis gasslangen er beskadiget eller slidt. I så fald skal slangen straks udskiftes.
  • Page 61: Tekniske Krav Og Data

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TEKNISKE KRAV OG DATA Gastype: Dette apparat er beregnet til gastype G30/G31. Vær opmærksom på angi- velserne om gastypen på typeskiltet. Produktbetegnelse »FAMILY TABLE« gasgrill og »FAMILY« fritstående gasgrill Bestemmelses- Kategorier Gastype Gastryk...
  • Page 62: Tilslutning Af Gasgrillen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 FORBIND GASGRILLEN MED GASFLASKEN. Henvisning Ved anvendelsen er det nødvendigt at anvende en reduktionsventil til gas. Anvend den reduktionsventil som producenten eller forhandleren har anbefalet. Tjek angivelserne af gastype og tryk på gasflasken inden du monterer reduktionsventilen.
  • Page 63: Tænd Grillen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TÆND GRILLEN Stil alle ventiler i position »Aus« (lukket). Åbn ventilen på gasflasken. Tryk på regulatorknappen og drej den modsat uret. Du hører en hvislende lyd fra regulatoren og ser gnisten ved tændstiften. Gentag denne procedure indtil flammen bliver tændt.
  • Page 64 914651 / 914652 / 914653 / 914654 STEGNING PÅ RISTEN: Denne tilberedningsmåde er ideel til fedtfri stegning af fjerkræ, pølser, koteletter, kødspyd, fisk eller grønsager. Hertil skal du anvende risten. Sæt pandeholderen og varmeskjoldet i apparatet og læg risten på den indvendige del af kabinettet. Se konfig. 1.
  • Page 65 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOGNING: Denne tilberedningsmåde er specielt velegnet til supper og til ris, nudler og grønsager som skal gøres møre i kogende vand. Hertil skal du anvende kogeoptionen. Læg grydeholderen på den indvendige ramme. Se konfig. 7.
  • Page 66 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Konfig. 1 | Monter varmeskjold, Konfig. 2 | Læg stålgrill- Konfig. 3 | Læg stålgrillpladen rist og røgningsbakke. pladen på. Varmeskjoldet er omvendt på for anden tilbered- ikke nødvendigt. ningsmåde. Varmeskjoldet er ikke nødvendigt.
  • Page 67: Drift

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 FORBINDELSESSTYKKER Der fås forskellige forbindelsesstykker til tilslutning af slangen og reduktionsventilen i de forskellige lande. Afklar med din lokale forhandler om du har de rigtige forbindelsesstykker. FJERNELSE AF GASFLASKEN • Stil alle regulatorer i position »AUS« (lukket) og luk ventilen på gasflasken.
  • Page 68: Anvisninger Vedrørende Omgang Med Flydende Gas I Flasker

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANVISNINGER VEDRØRENDE OMGANG MED FLYDENDE GAS I FLASKER (undtagen drivgas i flasker og i flaskesystemer) 14.1 Den flydende gas’ egenskaber Flydende gas (propan, butan eller blandinger heraf) er en letantændelig, farveløs gas med en tydeligt mærkbar lugt. Den er tungere end luft, og selv i små mængder er den antændelig hvis den kommer i kontakt med luft.
  • Page 69 914651 / 914652 / 914653 / 914654 I områder hvor der opbevares store gasflasker, og i umiddelbar nærhed af store flaskeanlæg er rygning og brug af åben ild forbudt. Ventilationsåbningerne i området ved anlægget hhv. flaskeskabet skal holdes frie. Der skal opsættes advarselsskilte.
  • Page 70 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Transport og opbevaring For at forhindre beskadigelse af ventilen og udslip af gas må tomme gasflasker kun transporteres og opbevares med lukket og beskyttet ventil (gevindafdækning og ventilhætte). Ved transport i lukkede køretøjer skal der sikres en tilstrækkelig udluftning af vare- rummet.
  • Page 71 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 72 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BEDIENINGSHANDLEIDING BEDANKT VOOR DE AANKOOP VAN ONS PRODUCT. BELANGRIJK: Lees deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt. Raak vertrouwd met het apparaat voordat u het op de gasfles aansluit.
  • Page 73: Onderdelenlijst

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ONDERDELENLIJST »FAMILY TABLE«-BARBECUE (914651 / 914652) 1. Handvat 2. Deksel 3. Rooster 7. Hitteschild 4. Pandrager 8. Rookschaaltje 9. Brander 5. Grilplaat van staal 10. Vergrendeling 6. Behuizing 11. Ventielhouder 12. Ventiel 16. Korte poot 13.
  • Page 74: Veiligheidsinstructies

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De gasslang moet vóór elk gebruik en vóór elke aansluiting op de gasfles op slijtage of schade worden gecontroleerd. Gebruik het apparaat niet als de gasslang is beschadigd of versleten. Vervang deze dan onmiddellijk.
  • Page 75: Technische Eisen En Gegevens

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TECHNISCHE EISEN EN GEGEVENS Soort gas: Dit apparaat is bedoeld voor het soort gas G30/G31. Let op de gegevens van het betreffende soort gas op het typeplaatje. Productaanduiding »FAMILY TABLE«-tafelgasbarbecue en staande »FAMILY«-gasbarbecue.
  • Page 76: Aansluiting Van De Gasbarbecue

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SLUIT DE GASBARBECUE AAN OP DE GASFLES. Aanwijzing Voor het gebruik is een gasdrukregelaar vereist. Gebruik de door de fabrikant of verkoper aanbevolen drukregelaar. Controleer voordat u de drukregelaar inbouwt of de gegevens over het soort gas en de druk op de gasfles.
  • Page 77: Aansteken

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ONTSTEKEN VAN DE BARBECUE Zet alle ventielen in de stand »UIT«. Draai de afsluiter van de gasfles open. Druk op de knop van de regelaar en draai deze tegen de klok in. U hoort een sissend geluid van de regelaar en ziet de vonken bij de ontstekingselektrode.
  • Page 78 914651 / 914652 / 914653 / 914654 GAREN OP HET ROOSTER: Deze manier van bereiden is ideaal voor het vetvrij garen van gevogelte, worsten, karbonades, vleesspiezen, vis of groente. Hiervoor gebruikt u het rooster. Plaats de pandrager en het hitteschild in het apparaat en leg het rooster op het binnenste van de behuizing.
  • Page 79 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOKEN: Deze manier van bereiden is geschikt voor soepen, rijst, pasta en groente die in kokend water worden gegaard. Hiervoor gebruikt u de kookoptie. Zet de pandrager in de barbecue. Zie config. 7.
  • Page 80 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Config. 1 | Hitteschild, rooster Config. 2 | Stalen grilplaat plaat- Config. 3 | Stalen grilplaat voor en rookschaaltje plaatsen. sen, hitteschild is niet nodig. andere manieren van bereiden omgekeerd plaatsen, hitteschild is niet nodig.
  • Page 81: Verbindingselementen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 VERBINDINGSELEMENTEN Er zijn verschillende verbindingselementen voor het aansluiten van de slang en van de drukregelaar in de verschillende landen. Ga bij uw plaatselijke dealer na of u over het juiste verbindingselement beschikt. LOSKOPPELEN VAN DE GASFLES •...
  • Page 82: Aanwijzingen Voor De Omgang Met Flessen Met Vloeibaar Gas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET FLESSEN MET VLOEIBAAR GAS (BEHALVE DRIJFGAS EN DRIJFGASFLESSYSTEMEN) 14.1 Eigenschappen van het vloeibare gas Vloeibaar gas (propaan, butaan of mengsels hiervan) is een hoog ontvlambaar, kleurloos gas met een duidelijk waarneembare geur. Het is zwaarder dan lucht en met geringe hoeveelheden aan omgevingslucht ontvlambaar.
  • Page 83 914651 / 914652 / 914653 / 914654 In gebieden, waarin grote gasflessen worden opgeslagen en in directe omgeving van grote flesinstallaties is roken en open vuur verboden. De ventilatieopeningen van het gebied van de installatie resp. van de flessenkast moeten worden vrij gehouden.
  • Page 84: Garantie

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6. Transport en opslag Om een beschadiging van het ventiel en de uitstroomopening van gas te voorkomen, dienen lege gasflessen uitsluitend met gesloten en beveiligd ventiel te worden getransporteerd en opgeslagen (schroefdraadbeveiliging en ventielbeschermkap).
  • Page 85 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 86: Notice D'utilisation

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 NOTICE D’UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI NOTRE PRODUIT. IMPORTANT: Lisez attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Familiarisez vous avec l’appareil avant de le brancher sur la bouteille de gaz.
  • Page 87: Liste Des Pièces

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 LISTE DES PIECES 1. 1 BARBECUE «FAMILY TABLE» (914651 / 914652) 1. Poignée 2. Couvercle 3. Grille métallique 7. Plaque chaleur 4. Support pour les 8. Fumoir casseroles / poêles 9. Brûleur 5. Plaque de grill en acier 10.
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONSIGNES DE SECURITE Vérifier que le flexible de gaz n’est pas usé ni abîmé avant chaque utilisation et surtout avant chaque branchement sur la bouteille de gaz. N’utilisez pas l’appareil si le flexible de gaz est abîmé. Remplacez le flexible sans attendre.
  • Page 89: Exigences Et Données Techniques

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 EXIGENCES ET DONNÉES TECHNIQUES Type de gaz: Cet appareil est prévu pour du gaz de type G30/G31. Respectez les indications du type de gaz concerné qui figurent sur la plaque signalétique. Désignation du produit Barbecue à gaz «FAMILY TABLE» et Barbecue à gaz sur pieds «FAMILY»...
  • Page 90: Branchement Du Barbecue À Gaz

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 BRANCHER LE BARBECUE SUR LA BOUTEILLE DE GAZ Remarque Pour utiliser le barbecue, il faut un détendeur. Utilisez le détendeur recommandé par le fabricant ou le revendeur. Avant d’installer le détendeur, vérifiez les indications relatives au type de gaz et à...
  • Page 91: Allumer Le Barbecue

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ALLUMER LE BARBECUE Mettez toutes les vannes sur la position «OFF / AUS». Ouvrez la vanne d’arrêt de la bouteille de gaz. Appuyez sur le bouton de réglage et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 92 914651 / 914652 / 914653 / 914654 CUISSON SUR LA GRILLE: Ce type de cuisson est idéal pour cuire sans graisse la volaille, les saucisses, les côtelettes, les brochettes de viande, le poisson ou les légumes. Pour cela, vous utilisez la grille. Mettez le support pour la poêle et la plaque de chaleur dans l’appareil et mettez la grille sur la partie intérieure du carter.
  • Page 93 914651 / 914652 / 914653 / 914654 CUISSON À L’EAU: Ce type de cuisson convient pour les soupes, le riz, les pâtes et les légumes qui sont cuits dans l’eau bouillante. Pour cela, utilisez l’option Cuisson à l’eau. Mettez le support à casserole sur le cadre intérieur.
  • Page 94 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Config. 1 | Mettre la plaque Config. 2 | Mettre la plaque Config. 3 | Retourner la plaque de chaleur, la grille et le fumoir. de grill en acier, la plaque de de grill en acier pour un autre chaleur n’est pas nécessaire.
  • Page 95: Raccord

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 RACCORD Il existe différents raccords pour brancher le flexible et le détendeur selon les différents pays. Demandez à votre revendeur local si vous disposez du bon raccord. DEBRANCHER LA BOUTEILLE DE GAZ • Mettez tous les réglages sur la position «OFF / AUS» et fermez la vanne de la bouteille de gaz.
  • Page 96: Remarques Sur La Manipulation Des Bouteilles De Gaz Liquide

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 CONSIGNES POUR MANIPULER LES BOUTEILLES DE GAZ (sauf bouteilles de gaz combustible et systèmes de bouteilles de gaz combustible) 14.1 Caractéristiques du gaz liquide Le gaz liquide (propane, butane ou mélanges) est un gaz incolore hautement inflammable avec une odeur nettement perceptible.
  • Page 97 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Interdiction de fumer et flammes ouvertes interdites dans les secteurs où des grosses bouteilles de gaz sont stockées ou à proximité directe de grandes installations comportant des bouteilles. Les ouvertures de ventilation au niveau de l’installation ou de l’armoire à bouteilles doivent être dégagées.
  • Page 98 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Transport et stockage Pour éviter que la vanne ou la sortie de gaz ne soient abîmées, les bouteilles de gaz liquide vides doivent être transportées et stockées uniquement avec la vanne fermée et protégée (protection du filetage et cache de protection de la vanne).
  • Page 99 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 100 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KÄYTTÖOHJE KIITÄMME TUOTTEEMME OSTAMISESTA. TÄRKEÄÄ: Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Perehdy laitteeseen ennen kaasupullon liittämistä. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. VAROITUS: Paljaat osat voivat olla erittäin kuumia. Älä päästä lapsia lähelle laitetta.
  • Page 101: Sisältö 1. Osaluettelo

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 OSALUTTELO »FAMILY TABLE«-GRILLI (914651 / 914652) 1. Kahva 2. Kansi 3. Lankaritilä 7. Lämpösuoja 4. Kattilan / pannun kannatin 8. Savutuskulho 9. Poltin 5. Teräksinen grillilevy 10. Salpa 6. Kotelo 11. Venttiilinpidin 12. Venttiili 16.
  • Page 102: Vain Ulkokäyttöön

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TURVALLISUUSOHJEET Tarkasta kaasuletkun kulumat tai vauriot aina ennen käyttöä ja liittämistä kaasupulloon. Älä käytä laitetta, jos kaasuletku on vaurioitunut tai kulunut. Vaihda se viipymättä. Älä käytä laitetta, jos se vuotaa, on vaurioitunut tai ei toimi oikein.
  • Page 103: Tekniset Vaatimukset Ja Tiedot

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TEKNISET VAATIMUKSET JA TIEDOT Kaasulaji: Laite on tarkoitettu kaasulajille G30/G31. Katso kaasulajien tiedot arvokilvestä. Tuotteen nimike »FAMILY TABLE« pöytäkaasugrilli ja »FAMILY« kaasugrilli Käyttömaa Luokat Kaasulaji Kaasun Suuttimen Läm- Kaasun paine koko pöteho kulutus...
  • Page 104: Kaasugrillin Liittäminen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 YHDISTÄ KAASUGRILLI KAASUPULLOON. Ohje Käyttöä varten tarvitaan paineensäädin. Käytä valmistajan tai myyjän suosittelemaan paineensäädintä. Tarkasta kaasulaji ja paine pullon merkinnöistä ennen paineensäätimen liittämistä. Kaasupullon ja paineensäätimen merkintöjen on vastattava toisiaan. Laitteen ja kaasupullon yhdistämiseen tarvitaan letku. Se saa olla enintään 1,5 m pitkä.
  • Page 105: Sytyttäminen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 GRILLIN SYTYTTÄMINEN Käännä kaikki venttiilit asentoon »KIINNI«. Avaa kaasupullon venttiili. Paina säädinnuppia ja käännä vastapäivään. Kuulet säätimen pihinän ja näet sytytystulpan kipinän. Toista vaiheet, kunnes liekki syttyy. Varoitus: Älä pidä käsiä polttimen yllä, kun sytytät tai käytät grilliä, koska seurauksena on vakavia vammoja.
  • Page 106 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KYPSENTÄMINEN RITILÄLLÄ: Tämä valmistustapa sopii siipikarjan, makkaroiden, kotlettien, lihavartaiden, kalan tai kasvisten rasvattomaan kypsentämiseen. Käytä ritilää. Aseta pannun kannatin ja lämpösuoja laitteeseen ja ritilä laitteen sisäosan päälle. Katso kokoonpano 1. Varoitus: Varo polttamasta itseäsi, kun rasvaista lihalaaduista putoileva rasva syttyy. Rasva tippuu valmistuksen aikana sisäkehykselle, lämpösuojalle ja pannun kannattimelle.
  • Page 107 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KEITTÄMINEN: Tämä valmistustapa sopii keitoille, riisille, nuudeleille ja kasviksille, jotka kypsennetään kiehuvassa vedessä. Käytä keittovaihtoehtoa. Aseta kattilan kannatin sisäkehyksen varaan. Katso kokoonpano 7. Varoitus: Lämpösuoja ei tarvita. Poista se, jolloin lämpö jakautuu tasaisemmin grillilevylle.
  • Page 108 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Kokoonpano 1 | Asenna Kokoonpano 2 | Aseta teräs- Kokoonpano 3 | Käännä teräs- lämpösuoja, ritilä ja savutus- grillilevy paikoilleen, lämpösuojaa grillilevy toisinpäin, lämpösuojaa kulho paikoilleen. ei tarvita. ei tarvita. Kokoonpano 4 | Aseta alumii- Kokoonpano 5 | Käännä...
  • Page 109: Käyttö

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 LIITIN Eri maissa käytetään erilaisia liittimiä letkun ja paineensäätimen liittämiseen. Kysy oikeita liittimiä paikalliselta myyjältä. KAASUPULLON IRROTTAMINEN • Käännä kaikki säätimet asentoon »KIINNI« ja sulje kaasupullon venttiili. • Irrota letku grillistä kääntämällä mutteria vastapäivään tai vetämällä letku hitaasti irti.
  • Page 110: Nestekaasupullojen Käsittelyohjeita

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 NESTEKAASUPULLOJEN KÄSITTELYOHJEITA (ei koske ponnekaasupulloja ja ponnekaasupullojärjestelmiä) 14.1 Nestekaasun ominaisuuksia Nestekaasu (propaani, butaani tai niiden seokset) on erittäin helposti syttyvä, väritön kaasu, jolla on selväsi tunnistettava haju. Se on ilmaa raskaampaa ja syttyy pieninäkin pitoisuuksia ympäröivässä...
  • Page 111 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Tupakointi ja avotulen teko on kielletty kaasupullojen säilytyspaikoissa ja lähellä suu- ria pullojärjestelmiä. Laitteiston tai pullokaapin tuuletusaukot on pidettävä vapaina. Tarvittavat varoituskilvet on asennettava. Käyttäjä ei saa kuljettaa nestekaasua. 14.4 Kaasupullon vaihtaminen Kun pulloa vaihdetaan, paineensäätimen liitännän irrottaa vasta, kun pullon sulkuventtiili on täysin kiinni (myötäpäivään).
  • Page 112 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6. Kuljetus ja varastointi Venttiilin vauriot ja kaasun vuotaminen on estettävä kuljettamalla tyhjät nestekaasupullot venttiili kiinni ja suojattuna (kierresuojaus ja venttiilin suojakupu). Ajoneuvolla kuljetettaessa on varmistettava kuormatilan riittävän tuuletus. Pullot on varmistettava niin, että ne eivät voi liikkua ajon aikana. Pullot on säilytettävä...
  • Page 113 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 114 914651 / 914652 / 914653 / 914654 BRUKSANVISNING VI TAKKER FOR KJØPET AV VÅRT PRODUKT. VIKTIG: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet for første gang. Gjør deg kjent med apparatet før du kobler det til gassflasken. Ta godt vare på denne anvisningen for senere bruk.
  • Page 115: Deleliste

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 DELELISTE »FAMILY TABLE« GRILL (914651 / 914652) 1. Håndtak 2. Lokk 3. Trådgitter 7. Varmeskjold 4. Kjele- / panneholder 8. Røykepanne 9. Brenner 5. Grillplate av stål 10. Forrigling 6. Hus 11. Ventilholder 12.
  • Page 116: Sikkerhetshenvisninger

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SIKKERHETSHENVISNINGER Før hver bruk og før hver tilkobling må gasslangen kontrolleres for slitasje eller skader. Ikke bruk apparatet hvis gasslangen er skadet eller slitt. Bytt den ut omgående. Ikke bruk apparatet hvis det er utett eller har skader hhv. ikke fungerer riktig.
  • Page 117: Tekniske Krav Og Data

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TEKNISKE KRAV OG DATA Gassart: Dette apparatet er laget for gasstypen G30/G31. Ta hensyn til opplysningene om den respektive gasstypen på merkeplaten. Produktbetegnelse »FAMILY TABLE«-gassgrill og »FAMILY« -gassgrill med stativ. Bestemmelses- Kategorier Gasstype...
  • Page 118: Gassgrillens Tilkobling

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOBLE GASSGRILLEN TIL GASSFLASKEN. Henvisning For å bruke gassgrillen trengs en gasstrykk-reduksjonsventil. Bruk trykkreduksjons- ventiler som er anbefalt av produsenten eller selgeren. Kontroller opplysningene om gasstypen og trykket på gassflasken før montering av trykkreduksjonsventilen.
  • Page 119: Opptenning

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 OPPTENNING AV GRILLEN Sett alle ventiler i stilling »AV«. Åpne gassflaskens stengeventil. Trykk på regulatorknappen og drei den mot urviseren. Du hører en suselyd fra regulatoren og ser gnisten på tennstiften. Gjenta prosessen inntil flammen tenner.
  • Page 120 914651 / 914652 / 914653 / 914654 STEKING PÅ RISTEN: Denne tilberedningsmetoden er ideell for fettfri småkoking av fjærkre, pølser, koteletter, kjøttspyd, fisk eller grønnsaker. Til dette bruker du risten. Sett panneholderen og varmeskjoldet i apparatet og legg risten på...
  • Page 121 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOKING: Denne tilberedningsmetoden egner seg for supper, ris, nudler og grønnsaker som tilberedes i kokende vann. Til dette velger du kokefunksjonen. Legg kjeleholderen på den indre rammen. Se konfig. 7. Advarsel: Varmeskjoldet er ikke nødvendig. Fjern det for å oppnå en jevnere temperaturfordeling på...
  • Page 122 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Konfig. 1 | Sett på varmeskjold, Konfig. 2 | Legg på grillplaten, Konfig. 3 | Stålgrillplaten rist og røykepanne. varmeskjold er ikke nødvendig. for andre tilberedningsmetoder legges på omvendt, varmeskjold er ikke nødvendig.
  • Page 123: Koblingsstykke

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOBLINGSSTYKKE Det finnes forskjellige koblingsstykker for tilkobling av slangen og trykk reduksjons- ventilen i de forskjellige landene. Vennligst avklar med din lokale forhandler om du har de riktige koblingsstykkene. FRAKOBLING AV GASSFLASKEN • Sett alle regulatorene i stilling »AV« og lukk gassflaskens ventil.
  • Page 124: Instrukser For Håndtering Av Flasker Med Flytende Gass

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANVISNINGER OM HÅNDTERINGEN AV FLASKER MED FLYTENDE GASS (utenom drivgassflasker og systemer for drivgassflasker) 14.1 Den flytende gassens egenskaper Flytende gass (propan, butan eller deres blandinger) er en høyantennelig, fargeløs gass med en tydelig merkbar lukt. Den er tyngre enn luft og antennelig med små...
  • Page 125 914651 / 914652 / 914653 / 914654 I områder der det lagres store gassflasker og i direkte nærhet til store flaskeanlegg er røyking og åpne flammer forbudt. Ventilasjonsåpningene rundt anlegget hhv. flaskeskapet må være fritt tilgjengelige. Det må settes opp varselsskilt.
  • Page 126 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6 Transport og lagring For å hindre at ventilen skader og at gass kommer ut, må tomme flasker med flytende gass kun transporteres og lagres med lukket og beskyttet ventil (gjengebeskyttelse og ventilbeskyttelseshette).
  • Page 127 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 128 914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANVÄNDNINGSINSTRUKTION VI TACKAR DIG FÖR ATT DU HAR KÖPT VÅR PRODUKT. VIKTIGT: Läs uppmärksamt igenom denna användningsinstruktion, innan du använder grillen för första gången. Gör dig förtrogen med grillen, innan du ansluter den till gasflaskan.
  • Page 129: Komponentlista

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOMPONENTLISTA »FAMILY TABLE« GRILL (914651 / 914652) 1. Handtag 2. Lock 3. Trådgaller 7. Värmesköld 4. Gryt- / pannhållare 8. Rökskål 9. Brännare 5. Grillplatta av stål 10. Låsanordning 11. Ventilhållare 6. Hölje 12.
  • Page 130: Säkerhetsinstruktioner

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Kontrollera före varje användning och före varje anslutning till gasflaskan, om gasslangen är sliten eller skadad. Använd grillen inte, om gasslangen är skadad eller sliten. Byt ut den omedelbart. Använd grillen inte, om den är otät eller skadad, resp om den inte fungerar korrekt.
  • Page 131: Tekniska Krav Och Data

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TEKNISKA KRAV OCH DATA Gastyp: Denna apparat är avsedd för gastyp G30/G31. Beakta uppgifterna om respektive gastyp på typskylten. Produktbeteckningarna »FAMILY TABLE« gasgrill och »FAMILY« gasgrill på stödben Destinationsland Kategorier Gastyp Gastryck Munstycks- Värme-...
  • Page 132: Anslutning Av Gasgrillen

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANSLUT GASGRILLEN TILL GASFLASKAN. Hänvisning För funktionen behövs en gastryckreducerare. Använd den av tillverkaren eller återförsäljaren rekommenderade tryckreduceraren. Kontrollera uppgifterna om gastyp och tryck på gasflaskan, innan tryckreduceraren byggs in. Uppgifterna på gasflaskan och tryckreduceraren måste stämma överens.
  • Page 133: Tändning

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 TÄNDNING AV GRILLEN Sätt alla ventiler på läge »FRÅN«. Öppna gasflaskans spärrventil. Tryck på reglerknappen, och vrid den i motsatt urvisarriktning. Du hör ett pysande ljud från regulatorn och ser gnistan på tändstiftet. Upprepa detta, tills lågan tänds.
  • Page 134 914651 / 914652 / 914653 / 914654 MATLAGNING PÅ GALLRET: Detta tillredningssätt är idealt för fettfri tillagning av kyckling, korv, kotletter, köttspett, fisk och grönsaker. Använd gallret till det. Sätt in pannhållaren och värmeskölden i grillen, och lägg gallret på...
  • Page 135 914651 / 914652 / 914653 / 914654 KOKNING: Detta tillredningssätt lämpar sig för soppor, ris, nudlar och grönsaker, som kokas i sjudande vatten. Härför används kokoptionen. Lägg in grythållaren i den inre ramen. Se bild 7. SE UPP: Värmeskölden behövs inte. Ta bort den för att få en jämnare temperatur fördelning på...
  • Page 136 914651 / 914652 / 914653 / 914654 Bild 1 | Sätt upp värmesköld, Bild 2 | Lägg på grillplattan av Bild 3 | Lägg på grillplattan av galler och rökskål. stål, värmeskölden behövs inte. stål omvänt för andra tillrednings- sätt, värmeskölden behövs inte.
  • Page 137: Funktion

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 FÖRBINDELSEANORDNING Det finns olika förbindelseanordningar för anslutning av slangen och tryck reduceraren i olika länder. Kontrollera med din återförsäljare, om du har rätt förbindelseanordningar. FRÅNKOPPLING AV GASFLASKAN • Sätt alla regulatorer på läge »FRÅN«, och stäng ventilen på gasflaskan.
  • Page 138: Anvisningar För Hantering Av Flaskor Med Flytande Gas

    914651 / 914652 / 914653 / 914654 ANVISNING FÖR HANTERING AV FLASKOR MED FLYTANDE GAS (utom gasolflaskor och gasolflasksystem) 14.1. Gasolgasens egenskaper Flytande gas (propan, butan eller blandningar av dem) är en lättantändlig, färglös gas med en tydligt kännbar lukt. Den är tyngre än luft och kan i små mängder antändas av omgivningsluften.
  • Page 139 914651 / 914652 / 914653 / 914654 I områden, där stora gasflaskor förvaras och i omedelbar närhet av stora flaskanläggningar är rökning och öppen eld förbjudna. Ventilationsöppningarna i anläggningens resp flaskskåpets område måste hållas fria och åtkomliga. Varningsskyltar måste sättas upp.
  • Page 140 914651 / 914652 / 914653 / 914654 14.6. Transport och förvaring För att förhindra skador på ventilen och gasutsläpp, bör tomma flaskor för flytande gas endast transporteras och förvaras med stängd och skyddad ventil (gängskydd och ventilskyddskapsel). Vid transport i fordon måste tillräcklig ventilation av lastrummet vara säkerställd.
  • Page 141 914651 / 914652 / 914653 / 914654...
  • Page 142 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 · GERMANY · WWW.REIMO.COM · MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

914652914653914654

Table of Contents