Truper Expert CARBA-50X Manual

Automatic battery charger with engine starter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual
Cargador de batería
AUTOMÁTICO con arrancador
CARBA-50X
ATENCIÓN
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
Este instructivo es para:
Código
Modelo
12889
CARBA-50X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CARBA-50X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Truper Expert CARBA-50X

  • Page 1 Manual Cargador de batería AUTOMÁTICO con arrancador CARBA-50X Este instructivo es para: Código Modelo 12889 CARBA-50X Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice ATENCIÓN Especificaciones técnicas Advertencias generales de seguridad Para poder sacar el máximo para herramientas eléctricas provecho de la herramienta, alargar su vida útil, hacer válida Seguridad general de baterías la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o Preparación para cargar lesiones graves, es fundamental leer este Instructivo por...
  • Page 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CARBA-50X Código 12889 Descripción Cargador de batería AUTOMÁTICO con arrancador Tensión de entrada 127 V~ Frecuencia 60 Hz Corriente 1.24 A - 4.3 A Tensión de salida 6 V / 12 V Carga rápida 12 V / 6 A - 15 A...
  • Page 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 5: Seguridad General De Baterías

    Reglas de seguridad adicionales para el cargador de baterías Seguridad general de baterías ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS Los cargadores de baterías se pueden utilizar para recargar baterías de plomo ácido de ciclo profundo (estándard), A) TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO AGM y GEL.
  • Page 6 Tornillo de metal h) Use el cargador solamente para recargar baterías de PLOMO ÁCIDO (estándard), AGM, GEL. No está Cubierta de diseñada para el suministro de electricidad a la caja del tomacorriente sistemas de baja tensión diferentes a la aplicación de Pin de tierra aterrizado arranque de motor.
  • Page 7: Preparación Para Cargar

    Preparación para cargar a) En caso de necesitar sacar la batería del vehículo hacia a) Para cargar la batería instalada en un vehículo, el cargador, retire siempre primero la terminal aterrizada conecte primero la pinza roja al poste positivo (+) y de la batería.
  • Page 8: Partes Del Cargador

    Uso previsto El siguiente cargador para auto con impulso de carga El cargador para auto presenta un circuito de protección continua y lenta (Chip de Software) adecuado para contra chispas y sobrecalentamiento. El uso incorrecto o carga y carga lenta en las siguientes baterías recargables inadecuado anula la garantía.
  • Page 9 Conexión • Antes de recargar y cargar por goteo una batería Una pantalla continuamente encendida cuando la permanentemente conectada al vehículo, primero batería no esté cargada por completo, indica una falla. desconecte el cable conexión a la terminal negativa de •...
  • Page 10: Mantenimiento

    Uso previsto Botón de arranque de la batería • Si las pinzas conectoras se conectan de manera correcta, el cargador del auto selecciona Utilice este botón para cambiar entre las siguientes automáticamente el tipo correcto de batería. Se opciones: puede revisar campo de opciones “Tipo de batería” •...
  • Page 11: Cambio De Fusible

    Cambio de fusible Medio ambiente El fusible del cargador para auto se puede dañar, por ejemplo, fallas en el hardware, sobrecarga, etc. Para prevenir daños durante el transporte, el aparato se • Desconecte el cable de alimentación antes de cambiar entrega en un empaque sólido que consiste el fusible.
  • Page 12: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Page 13: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado TRUPER consulte nuestra página WWW.TRUPER.COM donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano. DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN FIX FERRETERÍAS AGUASCALIENTES...
  • Page 14: Póliza De Garantía

    Modelo Marca 12889 CARBA-50X Garantía. Duración: 1 año. Cobertura: piezas, componentes y mano de obra contra defectos de fabricación o funcionamiento, excepto si se usó en condiciones distintas a las normales; cuando no fue operado conforme instructivo; fue alterado o reparado por personal no autorizado por TRUPER .
  • Page 15 Manual AUTOMATIC Battery charger with engine starter CARBA-50X Applies for: Code Model 12889 CARBA-50X Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Page 16 Contents CAUTION Technical data General power tool To gain the best performance of safety warnings the tool, prolong the duty life, make the Warranty valid if General battery safety necessary, and to avoid hazards of fatal injuries please read and Preparation for charging understand this Manual before Parts...
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data CARBA-50X Code 12889 Description AUTOMATIC Battery charger with engine starter Input voltage 127 V~ Frequency 60 Hz Current 1.24 A - 4.3 A Output voltage 6 V / 12 V Quick charge 12 V / 6 A - 15 A...
  • Page 18: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Page 19: General Battery Safety

    Additional safety rules for the battery charger. (1) It is permitted to be used if the extension cords themselves have an overcurrent protection device. General battery safety (2) On e of the conductors must be a grounding conductor. All conductors, including the grounding Battery chargers can recharge deep-cycle (standard) AGM conductor, have the same designation (gauge).
  • Page 20 f) Be very careful not to drop a metal tool onto the battery. This could cause a spark or short circuit in Metal screw the battery or another electrical part and cause an explosion. g) Remove personal metal items such as rings, Grounded outlet bracelets, and watches when working with a...
  • Page 21: Preparation For Charging

    Preparation for charging a) If you need to remove the battery from the vehicle and a) To charge the vehicle-installed battery, first attach move it to the charger, always remove the grounded the red clamp to the positive (+) post and the black terminal from the battery first.
  • Page 22: Parts

    Intended use This automotive charger is equipped with continuous The charger includes built-in protection against sparks and slow charging boost (Software chip), designed for and overheating. Any misuse or improper use will void charging and slow-charging various rechargeable the warranty, and the manufacturer disclaims batteries, including 6 V or 12 V with electrolyte responsibility for damages resulting from such use.
  • Page 23: Mode Selection

    Connection • Before recharging or trickle charging a battery A continuously lit screen indicates a fault when the permanently connected to the vehicle, first disconnect battery is not fully charged. In this case, check the clamp the connection cable from the battery's negative connections to ensure they are properly connected to terminal (black), which typically connects to the chassis.
  • Page 24: Maintenance

    Uso previsto Battery start button • If the connector clamps are connected correctly, the car charger will automatically select the correct Use this button to switch between the following options: battery type. You can check the "Battery Type" field • QUICK CHARGE: Very rapid charging options and, if necessary, adjust them by pressing (recommended in cold outdoor temperatures/winter).
  • Page 25: Fuse Replacement

    Fuse replacement Environment The fuse in the car charger can be damaged by hardware failures, overloads, etc. The device is delivered in a sturdy package made mostly • Disconnect the power cable before replacing the fuse. of reusable material to prevent damage during transport. •...
  • Page 26: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Page 27: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a TRUPER Authorized Service Center, please see our webpage WWW.TRUPER.COM to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 018-7873 to get information about the nearest Service Center. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN MORELOS...
  • Page 28: Warranty Policy

    Model Brand 12889 CARBA-50X Warranty. Duration: 1 year. Coverage: parts, components and workmanship against manufacturing or operating defects, except if used under conditions other than normal; when it was not operated in accordance with the instructive; was altered or repaired by personnel not authorized by TRUPER .

This manual is also suitable for:

12889

Table of Contents