Summary of Contents for Hypergear WIRELESS AUDIO ESSENTIALS DUO
Page 2
OVERVIEW Carrying Strap Multicolor LED Speaker Power Switch Micro USB Charging Port Charging Indicator LED Protective Silicone Cover...
Page 3
Multicolor LED Volume Up / Next Track Multifunction Button Volume Down / Previous Track Aux Input Voice Microphone Micro USB Charging Port Charging Indicator LED...
Up to 33 ft (10 meters) The Bluetooth word mark and logos ® are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HyperGear is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
GETTING STARTED Read all safety instructions and warnings prior to using these products. See the end of this manual for detailed information. Charging Your New Gear NOTE: Fully charge your headphones and speaker before first use. Connect each unit to a USB power source using the included Micro USB charging cable.
Page 6
® phone, tablet, or computer. Enable searching for nearby devices. 3. Select “HyperGear Speaker” to connect and pair. Close the silicone cover. 4. Once connected, your music and volume can be controlled using the controls on your source device.
Page 7
2. Open the Bluetooth menu on your phone, ® tablet, or computer. Enable searching for nearby devices. 3. Select “HyperGear Headphones” to connect and pair. 4. While connected, the LED indicator will blink BLUE every 7 seconds.
HEADPHONE CONTROLS Volume Up Press Next Track Hold (1 sec) Power On Hold (2 sec) Play / Pause Press 1x Answer / End Call Make Call Press 2x Reject Call Hold (2 sec) LEDs On / Off Press 3x Power Off Hold (5 sec) Volume Down Press...
Page 9
NOTES Bluetooth Range Your speaker and your headphones must remain within 33 feet (10 meters) of your device, or the Bluetooth connection will be lost. Aux Mode Use any standard 3.5mm aux cord to connect the headphones to other audio sources, including non-Bluetooth devices.
Page 10
IMPORTANT Read all safety instructions and warnings prior to using these products. Improper use and failure to follow safety guidelines could result in damage, excess heat, toxic fumes, fire, explosion, electrical shock, or other hazards causing serious and/ or fatal injury and/or property damage that is not the manufacturer’s responsibility.
Page 11
6. Units are not waterproof. Do not submerge or expose to corrosive materials. Do not clean with harsh chemicals, soaps, or detergents. 7. Do not attempt to modify, disassemble, or repair these products. 8. Avoid excessive drops, bumps, and abrasions. 9.
DESCRIPCIÓN GENERAL Correa de transporte LED multicolor Altavoz Interruptor de alimentación Puerto de carga Micro USB LED indicador de carga Cubierta protectora de silicona...
Page 13
Español LED multicolor Subir volumen / Pista siguiente Botón multifunción Bajar volumen / Pista anterior Entrada auxiliar Micrófono de voz Puerto de carga Micro USB LED indicador de carga...
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HyperGear se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 15
Español EMPEZANDO Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de usar estos productos. Consulte el final de este manual para obtener información detallada. Cargando su nuevo equipo NOTA: Cargue completamente los auriculares y el altavoz antes del primer uso. Conecte cada unidad a una fuente de alimentación USB utilizando el cable de carga Micro USB incluido.
Page 16
® teléfono, tableta o computadora. Habilitar la búsqueda de dispositivos disponibles. 3. Seleccione “HyperGear Speaker” para conectar y vincular. Cierre la cubierta de silicona. 4. Una vez conectado, su música y volumen se pueden controlar usando los controles en su dispositivo fuente.
Page 17
2. Abra el menú de Bluetooth en su teléfono, ® tableta o computadora. Habilitar la búsqueda de dispositivos disponibles. 3. Seleccione “HyperGear Headphones” para conectar y vincular. 4. Mientras esté conectado, el indicador LED parpadeará en AZUL cada 7 segundos.
Page 18
Español CONTROLES DE AURICULARES Subir volume Presione Siguiente pista Mantenga (1 seg) Encendido Mantenga (2 seg) Reproducir / Pausar Presione 1x Responder / Finalizar llamada Hacer una llamada Presione 2x Rechazar llamada Mantenga (2 seg) LED encendido / apagado Presione 3x Apagado Mantenga (5 seg) Bajar volume...
Page 19
Español NOTAS Rango de Bluetooth Su altavoz y sus auriculares deben permanecer dentro de los 33 pies (10 metros) de su dispositivo o se perderá la conexión Bluetooth. Modo auxiliar Utilice cualquier cable auxiliar estándar de 3,5 mm para conectar los auriculares a otras fuentes de audio, incluidos los dispositivos sin Bluetooth.
Page 20
IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de usar estos productos. El uso inadecuado y el incumplimiento de las pautas de seguridad pueden provocar daños, exceso de calor, gases tóxicos, incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que causen lesiones graves y/o fatales y/o daños a la propiedad que no son responsabilidad del fabricante.
Page 21
Español las baterías con demasiada lentitud y dañarlas o sobrecalentarlas o provocar un riesgo de incendio. 6. Las unidades no son impermeables. No sumerja ni exponga a materiales corrosivos. No limpie con productos químicos agresivos, jabones o detergentes. 7. No intente modificar, desmontar o reparar estos productos.
DESCRIPTION GÉNÉRALE Sangle de transport LED multicolores Haut-parleur nterrupteur Port de charge Micro USB Indicateur de charge LED Housse de protection en silicone...
Page 23
Français LED multicolores Augmenter le volume / Piste suivante Bouton multifonction Volume bas / Piste précédente Entrée auxiliaire Microphone vocal Port de charge Micro USB Indicateur de charge LED...
(33 pieds) La marque et les logos Bluetooth sont ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par HyperGear est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 25
Français COMMENCER Lisez toutes les consignes de sécurité et les avertissements avant d’utiliser ces produits. Voir la fin de ce manuel pour des informations détaillées. Chargement votre nouvel équipement REMARQUE: Chargez complètement le casque et l’enceinte avant la première utilisation. Connectez chaque unité...
Page 26
® téléphone, tablette ou ordinateur. Activer la recherche d’appareils disponibles. 3. Sélectionnez « HyperGear Speaker » pour vous connecter et jumeler. Fermez le couvercle en silicone. 4. Une fois connecté, votre musique et votre volume peuvent être contrôlés à l’aide des commandes de votre appareil source.
Page 27
2. Ouvrez le menu Bluetooth sur votre ® téléphone, tablette ou ordinateur. Activer la recherche d’appareils disponibles. 3. Sélectionnez « HyperGear Headphones » pour vous connecter et jumeler. 4. Une fois connecté, le voyant LED clignotera BLEU toutes les 7 secondes.
COMMANDES DU CASQUE Français Augmentez le volume Appuyez Piste suivante Maintenez (1 sec) Allumé Maintenez (2 sec) Jouer / Pause Appuyez 1x Répondre / Terminer l’appel Passer un appel Appuyez 2x Rejeter l’appel Maintenez (2 sec) LED Marche / Arrêt Appuyez 3x Désactivé...
Page 29
REMARQUES Français Portée Bluetooth Votre haut-parleur et votre casque doivent rester à moins de 33 pieds (10 mètres) de votre appareil ou la connexion Bluetooth sera perdue. Mode auxiliaire Utilisez n’importe quel cordon auxiliaire standard de 3,5 mm pour connecter le casque à...
Page 30
IMPORTANT Veuillez lire toutes les instructions et les avertissements de sécurité avant d’utiliser ces produits. Une mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité peuvent entraîner des dommages, une chaleur excessive, des gaz toxiques, un incendie, une explosion, un choc électrique ou d’autres dangers causant des blessures graves et/ou mortelles et/ou des dommages matériels pour lesquels nous ne sommes pas responsables.
Page 31
Français moins puissants peuvent charger les batteries trop lentement et endommager ou surchauffer les batteries ou créer un risque d’incendie. 6. Les unités ne sont pas étanches. Ne pas immerger ou exposer à des matériaux corrosifs. Ne pas nettoyer avec des produits chimiques agressifs, des savons ou des détergents.
Need help?
Do you have a question about the WIRELESS AUDIO ESSENTIALS DUO and is the answer not in the manual?
Questions and answers