Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Vers. Nov 2024
DVMARK.IT
MULTILINGUAL OWNER'S MANUAL
MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR
MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES
AC 101 H

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AC 101 H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DV Mark AC 101 H

  • Page 1 Vers. Nov 2024 DVMARK.IT MULTILINGUAL OWNER’S MANUAL MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES AC 101 H...
  • Page 2 Vers. Nov 2024 DVMARK.IT MULTILINGUAL OWNER’S MANUAL MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES INDICE/INDEX AVVERTENZE/WARNINGS/AVVERTISSEMENTS/WARNUNG/ALERTAS ITALIANO MANUALE UTENTE ENGLISH OWNER’S MANUAL 10-15 FRANÇAIS MANUEL DE L'UTILISATEUR 16-21 DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH 22-27 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO 28-33 COMPANY DETAILS/DETTAGLI SOCIETA’/ COORDONNÉES DE L'ENTREPRISE/ UNTERNEHMENSDATEN/ DETALLES DE LA EMPRESA...
  • Page 3 AVVERTENZE WARNINGS AVVERTISSEMENTS WARNING ALERTAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL AVVERTENZE WARNINGS WARNUNG AVVERTISSEMENTS ALERTAS 1) Leggere queste istruzioni; 1) Lesen Sie diese Anweisungen. 1) Read these instructions; 1) Lire les instructions; 1) Lea estas instrucciones; 2) Bewahren Sie diese Anweisung auf. 2) Conservare queste istruzioni;...
  • Page 4: Manuale Utente

    Grazie per aver scelto il combo Acoustic AC 101 H. La riproduzione sonora a gamma completa dell'AC 101 H, in grado di potenziare anche le frequenze più basse con una definizione sorprendente, lo rende adatto a una vasta gamma di strumenti acustici, come chitarra acustica, basso acustico, contrabbasso, arpa, violoncello, fisarmonica, ecc.
  • Page 5: Pannello Frontale

    PANNELLO FRONTALE INPUT CH1 Collegate il vostro strumento acustico a questo ingresso utilizzando un cavo standard schermato da ¼". CH1 GAIN Controlla la quantità di segnale che passa attraverso lo stadio di preamplificazione CH1 dell'unità, comprensivo di equalizzazione e loop effetti. CH1 CLIP LED Se durante l'uso la spia blu CLIP si accende, riducete il controllo GAIN per ottimizzare il livello di guadagno del segnale dello strumento.
  • Page 6 PANNELLO FRONTALE GAIN CH2 Controlla la quantità di segnale che passa attraverso il preamplificatore CH2, inclusa l'equalizzazione e il loop effetti. Per microfoni a condensatore o sistemi pickup con alimentazione phantom, tirate il controllo GAIN CH2 per attivare l'alimentazione phantom a 48V sull'ingresso bilanciato XLR. CH2 CLIP LED Se la spia blu CLIP si accende, riducete il controllo GAIN per impostare il livello di guadagno ottimale.
  • Page 7: Pannello Posteriore

    PANNELLO POSTERIORE PRESA DI ALIMENTAZIONE AC Assicuratevi che l’unità sia collegata a terra. 24-25. SPEAKER OUTS L’uscita SPEAKON COMBO è collegata di default all’altoparlante interno. Per collegare un cabinet esterno da 8 ohm, scollegate il cavo dell'altoparlante interno e connettete un cavo SPEAKON al cabinet. TUNER OUT Uscita per accordatore o per inviare il segnale a un altro amplificatore o unità...
  • Page 8: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE • Canali: Due • Controlli EQ: Input CH1: Impedenza sbilanciata 500 kΩ; max 10 Vpp o CH1 Bassi: 40 Hz; livello: ±16 dB Input CH2: Impedenza sbilanciata 500 kΩ; bilanciata 500 kΩ; max 10 Vpp o Medi: 600 Hz; livello: ±16 dB Impedenza bilanciata 500 kΩ;...
  • Page 9: Diagramma A Blocchi

    REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 100V; 120V; 230V; 240V - 50/60Hz (La tensione è preimpostata in fabbrica in base alla regione di vendita). Gli amplificatori/combo Markbass e DV Mark sono progettati per essere venduti e utilizzati nel paese d'acquisto e sono preimpostati in fabbrica alla tensione di quel paese.
  • Page 10 A Word from Marco De Virgiliis Thank you for choosing the Acoustic AC 101 H combo. The full-range sound reproduction of the AC 101 H, powering even the lowest frequencies with stunning definition, makes it appropriate for a wide range of acoustic instruments such acoustic guitar, acoustic bass, double bass, harp, cello, accordion, etc.
  • Page 11: Front Panel

    FRONT PANEL 1. INPUT CH1 Connect your acoustic instrument to this input using a standard shielded ¼" cable. 2. CH1 GAIN Controls the amount of signal passing through the CH1 preamplification stage of the unit, including equalization and effects loop. 3.
  • Page 12 FRONT PANEL 12. GAIN CH2 Controls the amount of signal passing through the CH2 preamplifier, including equalization and effects loop. For condenser microphones or pickup systems requiring phantom power, pull the CH2 GAIN control to activate the 48V phantom power on the balanced XLR input. 13.
  • Page 13: Rear Panel

    REAR PANEL 23) AC POWER SOCKET Make sure the unit is grounded; all three terminals of the AC power plug must be connected to avoid any injury to the user or damage to the unit. WARNING: The DV AC 101 is manufactured to be used in the country where they have been sold, and it is factory preset to that country’s voltage. So make sure you’re sending the correct voltage to your amp before you connect it to AC power.
  • Page 14: Technical Specs

    TECHNICAL SPECS • Channel: two • EQ Controls: Input CH1: Unbalanced impedance 500 kΩ; max 10 Vpp • low 40 Hz; level: ±16 dB Input CH2: Unbalanced impedance 500 kΩ; balanced impedance 500 kΩ; Mid 600 Hz; level: ±16 dB max 10 Vpp High 6 kHz;...
  • Page 15: Block Diagram

    TECHNICAL SPECS • Other features FUSES: Onboard Digital Effects: Chorus 1;Room; Revb 1; Revb 2; Hall; Chorus • T 3,15A 250V for 230V setting • T 3,15A 250V for 240V setting • Speaker : 1x10" Markacoustic custom with 1” compression driver •...
  • Page 16 Merci d’avoir choisi le combo Acoustic AC 101 H. La reproduction sonore à large bande de l’AC 101 H, capable de restituer même les basses fréquences avec une définition impressionnante, le rend adapté à une grande variété d’instruments acoustiques tels que guitare acoustique, basse acoustique, contrebasse, harpe, violoncelle, accordéon, etc.
  • Page 17: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT INPUT CH1 Connectez votre instrument acoustique à cette entrée à l’aide d’un câble instrument standard blindé ¼". GAIN CH1 Contrôle la quantité de signal passant par l’étage de préamplification CH1, incluant l’égalisation et la boucle d’effets. CH1 CLIP LED Si la lumière bleue CLIP s’allume pendant l’utilisation, réduisez le réglage GAIN pour optimiser le niveau de gain du signal de votre instrument.
  • Page 18 PANNEAU AVANT 12. GAIN CH2 Contrôle la quantité de signal passant par le préamplificateur CH2, incluant l’égalisation et la boucle d’effets. Pour les microphones à condensateur ou les systèmes de captation avec alimentation fantôme, tirez le bouton GAIN CH2 pour activer l’alimentation fantôme 48V sur l’entrée XLR équilibrée. 13.
  • Page 19: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre. 24-25. SORTIES HAUT-PARLEURS La sortie SPEAKON COMBO est connectée par défaut au haut-parleur interne. Pour connecter un cabinet externe 8 ohms, débranchez le câble du haut- parleur interne et connectez un câble SPEAKON au cabinet. TUNER OUT Sortie vers un accordeur ou pour envoyer le signal vers un autre amplificateur ou un appareil d’enregistrement.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Canaux : Deux • Contrôles EQ : o Entrée CH1 : Impédance non équilibrée 500 kΩ ; tension max. 10 Vpp o CH1 o Entrée CH2 : Impédance non équilibrée 500 kΩ ; impédance équilibrée 500 • Grave 40 Hz ;...
  • Page 21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Autres caractéristiques : FUSIBLES : o Effets numériques intégrés : Chorus 1 ; Room ; Reverb 1 ; Reverb 2 ; Hall ; •T 3,15A 250V pour réglage à 230V Chorus 2 •T 3,15A 250V pour réglage à 240V •...
  • Page 22 Vielen Dank, dass Sie sich für den Acoustic AC 101 H Combo entschieden haben. Die breitbandige Klangwiedergabe des AC 101 H, die selbst die tiefsten Frequenzen mit beeindruckender Definition wiedergibt, macht ihn geeignet für eine Vielzahl akustischer Instrumente wie Akustikgitarre, Akustikbass, Kontrabass, Harfe, Cello, Akkordeon usw.
  • Page 23 FRONTBLENDE INPUT CH1 Schließen Sie Ihr akustisches Instrument mit einem standardmäßigen ¼"-Instrumentenkabel an diesen Eingang an. GAIN CH1 Regelt, wie viel Signal durch die Vorverstärkerstufe CH1 geleitet wird, einschließlich Equalizer und Effektweg. CH1 CLIP LED Wenn die blaue CLIP-LED während des Spiels leuchtet, reduzieren Sie den GAIN-Wert, um das optimale Signalniveau für Ihr Instrument einzustellen. CH1 LOW Regelt die tiefen Frequenzen, hebt oder senkt die Frequenzen um 40 Hz (±16 dB).
  • Page 24 FRONTBLENDE 12. GAIN CH2 Regelt die Signalmenge, die durch die Vorverstärkerstufe CH2 geleitet wird, einschließlich Equalizer und Effektweg. Für Kondensatormikrofone oder Tonabnehmersysteme mit Phantomspeisung ziehen Sie den GAIN-Knopf von CH2 heraus, um die 48V-Phantomspeisung zu aktivieren. 13. CH2 CLIP LED Wenn die blaue CLIP-LED leuchtet, reduzieren Sie den GAIN-Wert, um das optimale Signalniveau einzustellen.
  • Page 25 RÜCKSEITE NETZANSCHLUSS Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. 24-25. LAUTSPRECHERAUSGÄNGE Der SPEAKON COMBO-Ausgang ist standardmäßig mit dem internen Lautsprecher verbunden. Um ein externes 8-Ohm-Cabinet anzuschließen, trennen Sie das Kabel vom internen Lautsprecher und verwenden Sie ein SPEAKON-Kabel. TUNER OUT Ausgang für ein Stimmgerät oder zur Signalweiterleitung an einen weiteren Verstärker oder ein Aufnahmegerät.
  • Page 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Kanäle: Zwei EQ-Regler: o Eingang CH1: Unbalanced Impedanz 500 kΩ; max. 10 Vpp • CH1: o Eingang CH2: Unbalanced Impedanz 500 kΩ; Balanced Impedanz 500 kΩ; Bass 40 Hz; Pegel: ±16 dB max. 10 Vpp Balanced Impedanz 500 kΩ; max. 20 Vpp Mitten 600 Hz;...
  • Page 27 STROMVERSORGUNG: 100V; 120V; 230V; 240V - 50/60Hz (Die Spannung ist werkseitig auf die Verkaufsregion voreingestellt). Markbass- und DV Mark-Verstärker/Combos sind so gefertigt, dass sie im Kaufland verkauft und verwendet werden können, und sind werkseitig auf die Spannung dieses Landes voreingestellt. Aufgrund von Zulassungsproblemen kann die Spannung nicht geändert werden.
  • Page 28 ¡ La reproducción de sonido de rango completo del AC 101 H, que alimenta incluso las frecuencias más bajas con una definición impresionante, lo hace adecuado para una amplia gama de instrumentos acústicos como guitarra acústica, bajo acústico, contrabajo, arpa, chelo, acordeón, etc.
  • Page 29: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL INPUT CH1 Conecte su instrumento acústico a esta entrada utilizando un cable estándar blindado de ¼“ 2. GAIN CH1 Controla la cantidad de señal que pasa a través de la etapa de preamplificación CH1 de la unidad, incluyendo la ecualización y el loop de efectos. 3.
  • Page 30 PANEL FRONTAL 12. GAIN CH2 Controla la cantidad de señal que pasa a través del preamplificador CH2, incluida la ecualización y el loop de efectos. Para micrófonos de condensador o sistemas de pastillas que requieren alimentación phantom, tire del control GAIN CH2 para activar la alimentación phantom de 48V en la entrada XLR balanceada. 13.
  • Page 31: Panel Trasero

    PANEL TRASERO 24-25. SALIDAS DE ALTAVOZ La salida SPEAKON COMBO está conectada por defecto al altavoz interno. Para conectar un gabinete externo de 8 ohmios, desconecte el cable del altavoz interno y conecte un cable SPEAKON al gabinete. 26. TUNER OUT Salida hacia un afinador o para enviar la señal a otro amplificador o dispositivo de grabación.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Canales: Dos Controles EQ: o Entrada CH1: Impedancia no balanceada de 500 kΩ; tensión máxima 10 • CH1: o Graves 40 Hz; nivel: ±16 dB o Entrada CH2: Impedancia no balanceada de 500 kΩ; o Medios 600 Hz; nivel: ±16 dB Impedancia no balanceada de 500 kΩ;...
  • Page 33: Diagrama De Bloques

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Otras características: FUSIBLES : • T 3,15A 250V para ajuste a 230V Efectos digitales integrados: Chorus 1; Room; Reverb 1; Reverb 2; Hall; Chorus 2 • T 3,15A 250V para ajuste a 240V Altavoz: 1x10" Markacoustic personalizado con driver de compresión de 1" •...
  • Page 34 Vers. Nov 2024 DVMARK.IT Manufacturer: Markbass Srl Via Po, 52 - San Giovanni Teatino (CH) 66020 - ITALY Tel. +39 085 446 3755 Fax +39 085 440 7764 www.markbass.it - info@markbass.it...

Table of Contents