ELECTRICSUN ElectricSun1200ta User Manual

Far infrared radiant panel for indoor and outdoor use

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
1. CALCULATION FORMULA FOR ElectricSun RADIANT PANELS (W/m² for a room with h ≈ 2,5m)
Number of outer sides
1 side
2 sides
3 sides
4 sides
2. INSTRUCTIONS FOR THE Tuya AND Smart Life MOBILE APPS
From the APP you can set a daily program, the time to start (you can set several hours per day), you can set the
temperature, High or Low power, you can set the timer for a certain number of operating hours, from 1 to 24 hours.
The settings are made in the APP, from the bottom bar, Smart, Automation, Tap-to-Run.
1. Download the app. Both Apple and Android users can scan the QR code below to download either App.
2. You will be required to create an account, using your email address. Make sure to turn on BLUETOOTH and
LOCATION on your phone.
3. Once done, click on "Add Device", and "Add Manually".
4. After that, click "Small Home Appliances" on the left menu, scroll down and select "Oil Heater WI-FI". Check that
the WiFi symbol light is flashing on the heater, after which you will be required to enter your WiFi network name
and password.
5. Please make sure to connect to 2,4 GHz Wi-Fi Network.
6. After that, the app will connect to your heater and you will be able to control it using the app
ElectricSun
FAR INFRARED RADIANT PANEL
for Indoor and Outdoor Use
USER MANUAL
■ Read all the instructions carefully before setting up and operating
this unit.
■ This manual is designed to provide you with important
information needed to setup, operate, maintain your radiant
heaters.
■ Failure to follow these instructions may damage and/or impair its
operation and void the guarantee.
With good insulation
50 Watts/m²
60 Watts/m²
70 Watts/m²
80 Watts/m²
Medium insulation
70 Watts/m²
80 Watts/m²
90 Watts/m²
100 Watts/m²
Without insulation
90 Watts/m²
100 Watts/m²
110 Watts/m²
120 Watts/m²
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ElectricSun1200ta and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELECTRICSUN ElectricSun1200ta

  • Page 1 ■ Failure to follow these instructions may damage and/or impair its operation and void the guarantee. 1. CALCULATION FORMULA FOR ElectricSun RADIANT PANELS (W/m² for a room with h ≈ 2,5m) Number of outer sides With good insulation Medium insulation...
  • Page 2: Working Condition

    ELECTRICAL PARAMETERS Power Rated Voltage Cable length Weight Colour Plug Size (mm) Current (A) (mm) (kg) ElectricSun1200ta White 600-1200 220-240 1500 940 x 150 x 65 ElectricSun1800 White 900-1800 220-240 1500 1500 x 150 x 63 ElectricSun3200c Black...
  • Page 3: Installation Instructions

    8.1. INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO THE ELECTRIC NETWORK Ø ElectricSun panels work with 230 Volt single phase electrical current (220V - 240V), 50/60 Hz; The panel must be connected to the mains by a separate circuit. If needed, the plug can be cut.
  • Page 4 9. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch any hot surfaces. 1. POWER On/off button SERVICE: 2. Up/Down arrow When service is required contact a qualified service 3. Power level centre.
  • Page 5: Safety Precautions

    11. NOTE Due to thermal expansion and contraction, the heater will make some noise when turning on or off. It's a normal phenomenon. 12. INSPECTION ITEMS FOR COMMISSIONING 1. Do not turn on the panel before finishing all connection and verification procedures. 2.
  • Page 6 Bedienung und Wartung Ihrer Heizstrahler. ■ Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Schäden und/oder Funktionsbeeinträchtigungen führen und zum Erlöschen der Garantie führen. 1. BERECHNUNGSFORMEL FÜR ElectricSun STRAHLUNGSPANEELE (W/m² für einen Raum mit h ≈ 2,5m) Anzahl der Außenseiten Mit guter Isolierung Mittlere Isolierung...
  • Page 7 Sie sich bitte an einen professionellen Installateur. Bitte schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas-, Wasser-, Blitzableiter- oder Telefonerdungskabel an. ELEKTRISCHE PARAMETER Leistung Nennstrom Spannung Kabellänge Gewicht Farbe Stecker Größe (mm) (mm) (kg) ElectricSun1200ta Weiß 600-1200 220-240 1500 940x150x65 ElectricSun1800 Weiß 900-1800 220-240 1500 1500x50x63 ElectricSun3200c...
  • Page 8 8. INSTALLATIONSANLEITUNG 8.1. ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Ø ElectricSun-Module arbeiten mit 230 Volt Einphasenstrom (220V - 240V), 50/60 Hz. Das Modul muss über einen separaten Stromkreis an das Stromnetz angeschlossen werden. Bei Bedarf kann der Stecker abgeschnitten werden.
  • Page 9 9. BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: Dieses Heizgerät wird während des Betriebs heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, vermeiden Sie den Kontakt mit heißen Oberflächen mit bloßer Haut. 1. POWER Ein-/Aus-Taste WARTUNG: Wenden Sie sich im Servicefall an ein 2. Pfeil nach oben/unten qualifiziertes Servicecenter. 3.
  • Page 10 11. NOTIZ Aufgrund der Wärmeausdehnung und -kontraktion macht die Heizung beim Ein- und Ausschalten Geräusche. Dies ist ein normales Phänomen. 12. PRÜFPUNKTE FÜR DIE INBETRIEBNAHME 1. Schalten Sie das Panel erst ein, nachdem alle Anschluss- und Prüfvorgänge abgeschlossen sind. 2. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind. 3.
  • Page 11: Manuel D'installation Et D'utilisation

    ■ Le non-respect de ces instructions peut endommager et/ou altérer son fonctionnement et annuler la garantie. 1. FORMULE DE CALCUL POUR LES PANNEAUX RAYONNANTS ElectricSun (W/m² pour une pièce avec h ≈ 2,5m) Nombre de côtés extérieurs Avec bonne isolation...
  • Page 12 PARAMÈTRES ÉLECTRIQUES Puissance Courant Tension Longueur du Poids Couleur Prise Taille (mm) nominal (A) câble (mm) (kg) ElectricSun1200ta Blanc 600-1200 220-240 1500 940 x 150 x 65 ElectricSun1800 Blanc 900-1800 220-240 1500 1500 x 150 x 63 ElectricSun3200c...
  • Page 13: Instructions D'installation

    8.1. INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Les panneaux ElectricSun fonctionnent sur un courant monophasé de 230 V (220 V - 240 V), 50/60 Hz. Le panneau doit être raccordé au secteur par un circuit séparé. La prise peut être coupée si nécessaire.
  • Page 14 9. MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT : Ce radiateur est chaud pendant son fonctionnement. Pour éviter les brûlures, évitez tout contact de la peau nue avec les surfaces chaudes. 1. Bouton marche/arrêt ENTRETIEN : Pour toute intervention, contactez un centre de service 2.
  • Page 15: Précautions De Sécurité

    13. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. N'utilisez pas la même prise que d'autres appareils afin d'éviter toute surcharge. Assurez-vous que la fiche et la prise sont bien connectées. 2. Débranchez la fiche lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne tirez pas sur les fils lorsque vous débranchez la fiche. 3.
  • Page 16 ■ Il mancato rispetto di queste istruzioni può danneggiarne e/o comprometterne il funzionamento e invalidare la garanzia. 1. FORMULA DI CALCOLO PER PANNELLI RADIANTI ElectricSun (W/m² per una stanza con h ≈ 2,5m) Numero di lati esterni Con un buon isolamento...
  • Page 17: Requisiti Di Installazione

    Non collegare il filo di terra a tubi del gas, tubi dell'acqua, parafulmini o fili di terra del telefono. PARAMETRI ELETTRICI Potenza Corrente nominale Tensione Lunghezza del Dimensioni Peso Colore cavo (mm) (mm) (kg) ElectricSun1200ta White 600-1200 220-240 1500 940x150x65 ElectricSun1800 White 900-1800 220-240 1500 1500x150x63 ElectricSun3200c...
  • Page 18: Istruzioni Di Installazione

    8.1. ISTRUZIONI PER L'ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Ø I pannelli ElectricSun funzionano con corrente elettrica monofase a 230 Volt (220V - 240V), 50/60 Hz; il pannello deve essere collegato alla rete elettrica tramite un circuito separato. Se necessario, la spina può essere tagliata.
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    9. ISTRUZIONI PER L'USO AVVERTENZA: Questo termoventilatore è caldo durante l'uso. Per evitare ustioni, evitare il contatto della pelle nuda 1. Pulsante di con superfici calde. accensione/spegnimento ASSISTENZA: In caso di necessità di assistenza, contattare un 2. Freccia su/giù centro di assistenza qualificato. 3.
  • Page 20: Precauzioni Di Sicurezza

    11. NOTA A causa dell'espansione e della contrazione termica, la stufa emetterà un po' di rumore quando si accende o si spegne. È un fenomeno normale. 12. ELEMENTI DI ISPEZIONE PER LA MESSA IN SERVIZIO 1. Non accendere il pannello prima di aver completato tutte le procedure di collegamento e verifica. 2.
  • Page 21 ■ El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar o afectar su funcionamiento y anular la garantía. 1. FÓRMULA DE CÁLCULO PARA PANELES RADIANTES ElectricSun (W/m² para una habitación con h ≈ 2,5m) Número de lados exteriores Con buen aislamiento...
  • Page 22: Requisitos De Instalación

    No conecte el cable de tierra a tuberías de gas, tuberías de agua, pararrayos ni cables de tierra telefónicos. PARÁMETROS ELÉCTRICOS Potencia Corriente Voltaje Longitud del Peso Color Enchufe Tamaño (mm) nominal (A) cable (mm) (Kg) ElectricSun1200ta White 600-1200 220-240 1500 940x150x65 ElectricSun1800 White 900-1800 220-240 1500 1500x150x63 ElectricSun3200c Black...
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    8.1. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Los paneles ElectricSun funcionan con corriente monofásica de 230 V (220 V - 240 V), 50/60 Hz. El panel debe conectarse a la red eléctrica mediante un circuito independiente. Si es necesario, se puede cortar el enchufe.
  • Page 24: Instrucciones De Funcionamiento

    9. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Este calefactor se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, evite el contacto directo con superficies calientes. 1. Botón de encendido/apagado SERVICIO: Si necesita servicio, contacte con un centro de 2. Flecha arriba/abajo servicio técnico cualificado. 3.
  • Page 25: Precauciones De Seguridad

    11. NOTA Debido a la expansión y contracción térmica, el calentador hará ruido al encenderse o apagarse. Es normal. 12. ELEMENTOS DE INSPECCIÓN PARA LA PUESTA EN SERVICIO 1. No encienda el panel antes de finalizar todos los procedimientos de conexión y verificación. 2.
  • Page 26 ■ Ez a kézikönyv célja, hogy fontos információkat nyújtson a sugárzó fűtőtestek beállításához, üzemeltetéséhez és karbantartásához. ■ Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása a készülék működését, és érvénytelenítheti a garanciát. 1. SZÁMÍTÁSI KÉPLET AZ ElectricSun SUGÁRZÓ PANELEKHEZ (W/m² h ≈ 2,5 m-es helyiséghez) A külső oldalak száma Jó szigeteléssel Közepes szigetelés Szigetelés nélkül...
  • Page 27 ELEKTROMOS PARAMÉTEREK Teljesítmény Névleges Feszültség Kábel hossza Súly Szín Dugvilla Méret (mm) áram (A) (mm) (kg) ElectricSun1200ta Fehér 600-1200 220-240 1500 940 x 150 x 65 ElectricSun1800 Fehér 900-1800 220-240 1500 1500 x 150 x 63 ElectricSun3200c Fekete...
  • Page 28: Telepítési Útmutató

    8. TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 8.1. UTASÍTÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ VALÓ CSATLAKOZTATÁSHOZ Ø Az ElectricSun panelek 230 V-os egyfázisú elektromos árammal (220 V - 240 V), 50/60 Hz-en működnek; A panelt külön áramkörrel kell a hálózatra csatlakoztatni. Ha szükséges, a dugvilla levágható.
  • Page 29: Használati Utasítás

    9. HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELMEZTETÉS: Ez a fűtőberendezés használat közben forró. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne hagyja, 1. BE/KIKAPCSOLÓ gomb hogy csupasz bőr érintkezzen forró felületekkel. 2. Fel/Le nyíl SZOLGÁLTATÁS: Ha szervizre van szükség, forduljon egy 3. Teljesítményszint szakszervizhez. 4. Váltás TÁPKÁBEL CSERÉJE: Ha a tápkábel megsérül, a balesetek 5.
  • Page 30: Biztonsági Óvintézkedések

    11. MEGJEGYZÉS A hőtágulás és összehúzódás miatt a fűtőtest némi zajt ad ki be- és kikapcsolásakor. Ez egy normális jelenség. 12. ÜZEMBE HELYEZÉSRE VONATKOZÓ VIZSGÁLATI TÉTELEK 1. Ne kapcsolja be a panelt az összes csatlakoztatási és ellenőrzési eljárás befejezése előtt. 2.
  • Page 31 ■ Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la deteriorare și/sau pot afecta funcționarea acestuia si la pierderea garanției. 1. FORMULA DE CALCUL pt. PANOURI RADIANTE ElectricSun - Necesar W/m² pt. încălzirea unei încăperi cu h≈2,5m Nr. laturi exterioare Cu izolație bună...
  • Page 32: Cuvânt Înainte

    împământare telefonică. PARAMETRI ELECTRICI Putere Curent Voltaj Lungimea Greutate(kg Culoare Mărime (mm) nominal (A) cablului (mm) ElectricSun1200ta White 600-1200 220-240 1500 940 x 150 x 65 ElectricSun1800 White 900-1800 220-240 1500 1500 x 150 x 63...
  • Page 33: Instrucțiuni De Instalare

    Ø Recomandam sa fie montate de catre un electrician autorizat. Ø Panourile ElectricSun functioneaza cu curent electric monofazat de 230 Volti 50/Hz; Ø Panoul se fixeaza prin suportii din dotare cu 4 - 8 suruburi, in dibluri pe tavan sau (pe perete) si legarea la reteaua electrica.
  • Page 34: Instrucțiuni De Utilizare

    9. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE AVERTISMENT: Acest aparat se încălzește atunci când este utilizat. 1. Pornit/oprit Pentru a evita arsurile, nu atingeți suprafata fierbinte. 2. Săgeată în sus/în jos SERVICE: Când aveți nevoie de service, contactați distribuitorul 3. Treapta de putere local sau centrul de service calificat.
  • Page 35: Măsuri De Siguranță

    13. MĂSURI DE SIGURANȚĂ 1. Nu utilizați aceeași priză împreună cu alte aparate, pentru a evita supraîncărcarea. Asigurați-vă că ștecherul și priza sunt în contact bun. 2. Deconectați ștecherul atunci când nu este utilizat. Nu trageți de fire când deconectați ștecherul. 3.

This manual is also suitable for:

Electricsun1800Electricsun3200cElectricsun2800ta

Table of Contents