Français
Mode d'emploi
Merci pour votre achat. Pour une utilisation optimale nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice.
Spécifications
1. Capacité: 160 / 180 / 200 kg (selon modèle)
2. Graduation: 1 kg
3. Tapis anti-dérapant
Conseils d'utilisation et d'entretien :
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
afin d'éviter d'abimer la plateforme.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant utilisation.
3. Nettoyez votre balance avec un tissu doux imbibé d'alcool ou
de nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
4. Votre balance est un instrument de précision. Manipulez-la
avec soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la
à plat et n'entreposez rien dessus.
5. Votre balance est destinée à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d'éviter
d'endommager le mécanisme.
7. Notre Service Consommateurs est à votre disposition :
balancy@littlebalance.fr
Précautions d'emploi
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à optimiser la fiabilité
Utilisation
1. Placez la balance sur une surface dure et plate
2. Montez sur la balance et tenez-vous immobile
Little balance SAS - RCS Versailles 798 750 246 - ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat, Tel +33 2 37 83 12 96
PRO M160 / PRO M180 / PRO M200 / CONFORT 150 / CONFORT 180
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 8135, 8136, 8182, 8400, 8727
English
User's manual
Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please
read this manual carefully before use.
Key features
1. Capacity: 160 / 180 / 200 kg (depending on model)
2. Division: 1 kg
3. Non-slip rubber mat
Caution
1. Please take off shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the platform.
2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please
make sure both the platform and your feet are dry before using.
3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the
surface if it is dirty. No soap or other chemicals.Keep it away
from water, heat and extreme coldness.
4. The scale is a high precision measuring device. Never jump or
stomp on the scale or disassemble it and please handle it
carefully to avoid dropping when moving it.
5. The scale is for family use only and not suitable for
professional use.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid mechanism
damage
7. Our Consumer Service is at your disposaI :
balancy@littlebalance.fr
Caution
1. To ensure accuracy, we suggest you take measurement at a
fixed time every day
Operation
1. Place the scale on a hard and flat surface
2. Step on the scale and stay still
www.littlebalance.net
Español
Manual de instrucciones
Gracias por su compra. Para maximizar el rendimiento y la
durabilidad de su báscula, le recomendamos leer atentamente
estas instrucciones.
Especificaciones
1. Capacidad: 160 / 180 / 200 kg (segun modelo)
2. Graduación: 1 kg
3. Alfombra antideslizante
Consejos de utilización y mantenimiento
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes
de utilizar la báscula.
3. Limpie la báscula con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Esta báscula es un dispositivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Esta báscula está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar el
mecanismo.
7. Nuestro Servicio Consumidores es a su disposicion :
balancy@littlebalance.fr
¡Atencion!
1. Para garantizar la precisión de la báscula, le recomendamos
pesarse todos los días a la misma hora
Instrucciones de funcionamiento
1. Coloque la báscula sobre una superficie dura y plana
2. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
CONF&PRO-V6
Need help?
Do you have a question about the PRO M160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers