Do you have a question about the CBF114 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for i-JMB CBF114
Page 1
Πομπός FM αυτοκινήτου με Bluetooth Οδηγίες χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά. Αυτό το προϊόν είναι ένας πομπός FM αυτοκινήτου με λειτουργία MP3. Χρησιμοποιεί Bluetooth 5.0 υψηλής απόδοσης και ενσωματωμένο τσιπ αποκωδικοποιητή MP3/WAV υψηλής ποιότητας. Μπορεί να μεταφέρει τη μουσική από το δίσκο U στο ηχοσύστημα του...
Page 2
1.Λειτουργία Bluetooth (1) Τοποθετήστε το προϊόν στον αναπτήρα του αυτοκινήτου, ανοίξτε το Bluetooth του τηλεφώνου σας, αναζητήστε το όνομα Bluetooth: i-JMB CBF114, κάντε κλικ για σύνδεση, και στη συνέχεια, αντιστοιχίστε τη συχνότητα FM. Μπορείτε να ακούσετε μουσική ή να πραγματοποιήσετε μια κλήση.
Page 3
3. Λειτουργία FM (1) Εάν θέλετε να αλλάξετε τη συχνότητα FM, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συχνότητα. Όταν η οθόνη αναβοσβήνει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κωδικοποιητή για να επιλέξετε γρήγορα τη συχνότητα. (2) Αλλαγή τραγουδιών: μπορείτε να αλλάξετε τραγούδια με το κουμπί (3) Το...
Page 4
και η συχνότητα εμφανίζεται στην οθόνη. Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε τη συχνότητα 2. Σύζευξη Bluetooth Ανοίξτε τις ρυθμίσεις του κινητού σας και επιλέξτε τη συσκευή με το όνομα «i-JMB CBF114». Μια φωνητική προτροπή θα σημάνει ότι η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Page 5
3. Ρύθμιση συχνότητας αυτοκινήτου Ρυθμίστε τη συχνότητα του ραδιοφώνου αυτοκινήτου στα 87,5MHz (ή άλλη σταθερή συχνότητα) σύμφωνα με τη συχνότητα της συσκευής. 4. Μουσική Bluetooth Ανοίξτε την εφαρμογή αναπαραγωγής μουσικής του κινητού σας. Η μουσική θα αναπαράγεται μέσω του ηχοσυστήματος του αυτοκινήτου. 5.
Page 6
Σημείωση: Υποστηρίζει τη φόρτιση πολλαπλών συσκευών ταυτόχρονα. Αφού συνδέσετε τη συσκευή στο αυτοκίνητο, μπορείτε να εισάγετε πολλαπλά καλώδια USB στη θύρα USB της συσκευής για να φορτίσετε συσκευές, όπως τηλέφωνα ή ακουστικά μαζί.
Page 7
Автомобилен FM трансмитер с Bluetooth Инструкции за употреба Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдещи справки. Този продукт е автомобилен FM трансмитер с MP3 функция. Използва висококачествен Bluetooth 5.0 и вграден висококачествен чип за декодиране на MP3/WAV. Може да прехвърля музика от U диска към аудиосистемата на автомобила...
Page 8
Инструкции за употреба 1. Функция Bluetooth (1) Поставете продукта в запалката на автомобила, отворете Bluetooth на телефона си, потърсете името на Bluetooth: i-JMB CBF114, кликнете върху свързване и след това задайте FM честотата. Можете да слушате музика или да се обаждате.
Page 9
(1) Ако искате да промените FM честотата, натиснете и задръжте бутона за 3 секунди, за да активирате честотата. Когато дисплеят мига, можете да използвате енкодера за бърз избор на честотата. (2) Смяна на песни: можете да сменяте песни с бутона (3) Честотният...
Page 10
бутона за 3 секунди и на екрана ще се покаже честотата. Завъртете, за да регулирате честотата 2. Bluetooth сдвояване Отворете настройките на мобилния си телефон и изберете устройството с име "i-JMB CBF114". Гласово съобщение ще покаже, че връзката е успешна.
Page 11
3. Настройка на честотата на автомобила Задайте радиочестотата на автомобила на 87,5 MHz (или друга фиксирана честота) в съответствие с честотата на устройството. 4. Bluetooth музика Отворете приложението си за мобилен музикален плейър. Музиката ще бъде възпроизведена чрез звуковата система на автомобила. 5.
Page 12
Transmiţător FM auto cu Bluetooth Instrucţiuni de utilizare Citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați-le pentru consultare ulterioară. Acest produs este un transmițător FM auto cu funcție MP3. Utilizează Bluetooth 5.0 de înaltă performanță și un cip decodor MP3/WAV de înaltă calitate încorporat. Acesta poate transfera muzică...
Page 13
1.Funcţie Bluetooth (1) Puneți produsul în bricheta mașinii, deschideți Bluetooth-ul telefonului, căutați numele Bluetooth: i-JMB CBF114, faceți clic pentru conectare și apoi atribuiți frecvența FM. Puteți asculta muzică sau efectua un apel. (2) Atunci când există un apel primit, un prompt vocal numește numărul de telefon al apelantului.
Page 14
(2) Schimbarea melodiilor: puteți schimba melodiile apăsând butonul (3) Gama de frecvențe a dispozitivului este de 87,5-108,0MHZ. Când produsul este pornit, afișajul va afișa o frecvență. Pentru a asigura cea mai bună calitate a sunetului, frecvența mașinii este setată la o frecvență albă și apoi se potrivește cu frecvența produsului.
Page 15
3 secunde și frecvența este afișată pe ecran. Rotiți pentru a regla frecvența 2. Cuplare Bluetooth Deschideți setările telefonului mobil și selectați dispozitivul numit "i-JMB CBF114". Un mesaj vocal va indica faptul că conexiunea a fost realizată cu succes.
Page 16
3. Setarea frecvenței mașinii Setați frecvența radio a mașinii la 87,5 MHz (sau altă frecvență fixă) în funcție de frecvența dispozitivului. 4. Muzică Bluetooth Deschideți aplicația dvs. mobilă de redare a muzicii. Muzica va fi redată prin sistemul audio al autovehiculului. 5.
Page 17
FM Transmitter with Bluetooth Instructions for use Please read the instructions carefully and retain for future reference. This product is a car FM transmitter with MP3 function. It uses a high-performance 5.0 Bluetooth module, and built-in high-quality MP3/WAV decoder chip. It can transfer the music inside the U disk to the car audio without wire, as long as your phone supports Bluetooth.
Page 18
1. Bluetooth mode: (1) Put this product into the car cigarette lighter, open the phone Bluetooth, search for the Bluetooth name: i-JMB CBF114, click the connection pairing, and then match the FM frequency. You can listen to music or make a call.
Page 19
4. Charging The device can support Type C and USB charging. The maximum current for charging a single device is 5V/3.1A. The maximum current for charging multiple devices at the same time is 5V/3A. 5. Power-off memory: When the product is switched off and turned back on, it will automatically connect to the mobile phone via Bluetooth and remember the frequency used and the music on the USB drive that was playing before it was switched off.
Page 20
Rotate the spin to adjust the frequency 2. Bluetooth pairing Open your mobile settings and select the device named "i-JMB CBF114". A voice prompt will indicate that the connection was successful. 3. Car frequency adjustment Set the car radio frequency to 87.5MHz (or other consistent frequency) according to...
Page 21
4. Bluetooth music Open your mobile music player app. The music will be played through the car audio. 5. Navigation information broadcast After successfully connecting the device to the phone via Bluetooth, when you use the phone to navigate to a specific location, the navigation audio can be played through the device to your car audio.
Page 22
GR - ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΤΗΣ «JUMBO Α.Ε.Ε.» Η «JUMBO ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ» (έδρα: Μοσχάτο Αττικής, Κύπρου αρ. 9 & Ύδρας) (εφεξής «Η Εταιρία») καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, ώστε τα προϊόντα της να πληρούν τις προδιαγραφές καταλληλότητας και ασφάλειας της εσωτερικής και κοινοτικής νομοθεσίας. Στις...
Page 23
Για θέματα εγγύησης των προϊόντων, παρακαλούμε όπως ενημερωθείτε μέσω του site: www.e-jumbo.com BG - ТЪРГОВСКА ГАРАНЦИЯ НА ЕЛЕКТРОННО БЕЗЖИЧНО УСТРОЙСТВО 1. Фирма „JUMBO“ (Moschato Attica,Cyprus No. 9 & Hydra) полага максимални усилия, така че продуктите й да отговарят на необходимите стандарти...
Page 24
електрическото захранване или в напрежението, и други непредвидени инциденти или външни фактори. г) Ремонт, монтаж или изменения направени от неоторизирано лице, както и инсталиране, модификации или операции в нарушение на техническите характеристики на изделието и/или изискванията за безопасност. д) Продукт, на който серийният номер е сменен, подправен или заличен. е) Фирмата...
Page 25
4. În orice condiţie consumatorul are toate drepturile prevăzute de lege şi dispoziţiile speciale din contractul de vânzare. 5. Această garanţie nu acoperă deteriorările cauzate de: a. Utilizarea, păstrarea, întreţinerea şi instalarea inadecvată, abuzivă sau nerespectarea instrucţiunilor. b. Căderea tensiunii curentului electric sau în condiţii de funcţionare greşită sau expunerea produsului la condiţii necorespunzătoare sau inadecvate.
Page 26
6. The Company has no responsibility for any injury and / or property damage (direct or consequential) that may occur from damage or fault of the product caused by any of the abovementioned events. For more information on product warranty issues, please refer to the website: www.e-jumbo.com...
Need help?
Do you have a question about the CBF114 and is the answer not in the manual?
Questions and answers