FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE DESSIN QTÉ Alimentation de l'interrupteur 12V + Cordon d'alimentation avec fiche + cordon d'alimentation du contrôleur Connecteur en T Contrôleur RGB Ruban RGB Couvercle du ruban Support de ruban Vis pour le support de ruban Carte transparente ST4.2×25 Vis autoperceuse...
Page 3
FRANÇAIS Installer le ruban LED sur les poutres avant et arrière C. Conseils : la distance entre chaque carte transparente est de 20 à 25 cm. Poutre avant et Extrémité arrière C femelle Support de ruban Vis pour le support de ruban Couvercle du ruban...
Page 4
FRANÇAIS Connecter la lumière RGB. Connecter l’extrémité inférieure de la barre Faites correspondre l’extrémité inférieure de Fixer l’alimentation électrique lumineuse de la poutre B2 à l’extrémité femelle Connectez le cordon la barre lumineuse B1 et l’extrémité femelle de sur la poutre C à l’aide des de la barre lumineuse de la poutre C, serrer d’alimentation la barre lumineuse C avec l’extrémité...
Page 5
FRANÇAIS Manuel d’installation de la lumière RGB pour pergola motorisée...
Page 6
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE DESSIN QTÉ Alimentation de l'interrupteur 12V + cordon d'alimentation du contrôleur + cordon d'alimentation Connecteur RGB Connecteur de type T Câble d'extension coaxial mâle et femelle Abat-jour Bloc de pression du fil d'éclairage Vis du bloc de pression du fil d'éclairage...
Page 7
FRANÇAIS Retirer le bouchon étanche de la rainure de la lampe uniquement pour ces références 55648, 55649 et 55650, les autres pergolas n’ont pas cette partie de bouchon étanche. Retirer...
Page 8
FRANÇAIS Installer la bande lumineuse RGB dans la rainure de la traverse. Extrémité accessible Attention : Les bandes lumineuses RGB sont divisées en extrémités mâle et femelle, et un jumelage est nécessaire pour les combiner. L’espacement entre les cartes de lignes lumineuses est compris entre 200 et 250 mm. Extrémité...
Page 9
FRANÇAIS Installer le bloc de pression du fil d’éclairage. Section de la traverse Utiliser un tournevis plat pour serrer les vis du bloc de pression du fil d’éclairage afin de fixer la bande lumineuse et d’empêcher tout mouvement. Tournevis plat...
Page 10
FRANÇAIS Installer le contrôleur d’alimentation et le contrôleur RGB. Ligne d’alimentation Connecter la partie convexe de l’extrémité femelle avec la partie Extrémité Extrémité concave de l’extrémité femelle accessible inférieure. Extrémité Extrémité femelle accessible Extrémité Extrémité femelle accessible Extrémité Extrémité femelle accessible Connecter la partie convexe de l’extrémité...
Page 11
FRANÇAIS Installation de l’abat-jour. Ligne d’alimentation Section de la traverse Abat-jour Restaurer le bouchon étanche de la rainure lumineuse, uniquement pour ces références 55648, 55649 et 55650. Ciment de verre Restauration Appliquer de la colle à verre imperméable sur la surface de contact interne. Lors de la restauration du bouchon étanche de la rainure d’éclairage, branchez les fils aux deux ...
ENGLISH PART LIST PART NAME DRAWING 12V switch power supply + Power cord with plug + power cord of controller T type connector RGB controller RGB stripe Stripe cover Stripe bracket Screw for stripe bracket Transparent card ST4.2×25 Self-drilling screw Remote Controler...
Page 13
ENGLISH Install the LED stripe onto the front and rear beam C. Tips: Distance of each transparent card is 20-25cm. Front and rear beam C Female end Stripe bracket Screw for stripe bracket Stripe cover Transparent card RGB stripe Sub end Install the LED stripe onto the right beam B2.
Page 14
ENGLISH Connect the RGB light. Connect the power Match the Sub end of light bar of the B1 Connect the sub end of the light bar on beam B2 Fix the power supply on the beam code of controller and Female end of light bar of the C with with the female end of the light bar on the C with screws 9;...
Page 15
ENGLISH RGB light installation manual for motorized pergola...
Page 16
ENGLISH PART LIST PART NAME DRAWING 12V switch power supply + controller power cord + power cord RGB connector T-type connector Two-core coaxial male and female end extension cable Shade Lamp wire pressing block Lamp wire pressing block screw 45(52) Light line card Cross groove self drilling and ST4.2×25...
Page 17
ENGLISH Remove the waterproof plug of the lamp groove only for these references 55648, 55649 and 55650, other pergolas does not have this waterproof plug part. Take out...
Page 18
ENGLISH Install the RGB light strip into the light groove of the crossbeam. Accessible RGB light strips are divided into male and female ends, and pairing is required when combining them. The spacing between light line cards is between 200-250mm. Female end Accessible end Cross beam section...
Page 19
ENGLISH Install the light wire pressure block. Cross beam section Use a flat screwdriver to insert and tighten the screws on the light line pressure block to secure the light strip and prevent any movement. Flat screwdriver...
Page 20
ENGLISH Install power controller and RGB controller. Power line Connect convex of female end with Female end Sub end concave of sub end. Female end Accessible end Female end Accessible end Female end Accessible end Connect convex of female end with concave of sub end.
Page 21
ENGLISH Installing lampshade. Power line Cross beam section Shade Restore the waterproof plug of the light groove, only for these references 55648, 55649 and 55650. Glass cement Restoration Apply waterproof glass adhesive on the internal contact surface. When replacing the waterproof plug in the light ...
Page 22
DEUTSCH STÜCKLISTE TEILBEZEICHNUNG ABBILDUNG ANZAHL 12-V-Schaltnetzteil + Netzkabel mit Stecker + Netzkabel des Controllers T-Stecker RGB-Controller RGB-Streifen Streifenabdeckung Streifenhalterung Schraube für Streifenhalterung Transparente Karte ST4.2×25 Selbstbohrende Schraube Fernbedienung...
Page 23
DEUTSCH Montieren Sie den LED-Streifen auf dem vorderen und hinteren Balken C. Tipp: Der Abstand jeder transparenten Karte beträgt 20–25 cm. Vorderer und hinterer Balken C Buchse Streifenhalte- rung Schraube für Streifenhalterung Streifenabde- ckung Transparente Karte RGB-Streifen Stecker Installieren Sie den LED-Streifen auf dem rechten Balken B2. Rechter Balken B2 Buchse Stecker...
Page 24
DEUTSCH RGB-Licht verbinden. Befestigen Sie die Verbinden Sie das untere Ende der Lichtleiste Verbinden Sie den Verbinden Sie den Stecker der Lichtleiste Stromversorgung am Balken C mit an Balken B2 mit der Buchse der Lichtleiste an Stromkabelcode des von B1 und die Buchse der Lichtleiste von den Schrauben 9;...
Page 25
DEUTSCH RGB-Lichtinstallationsanleitung für motorisierte Pergola...
Page 26
DEUTSCH STÜCKLISTE TEILBEZEICHNUNG ABBILDUNG ANZAHL 12-V-Schaltnetzteil + Netzkabel des Controllers + Netzkabel RGB-Anschluss T-Anschluss Zweiadriges Koaxial- Verlängerungskabel mit Stecker und Buchse Abdeckung Druckblock für Lampenkabel Schraube für Pressblock für Lampenkabel 45(52) Lichtleiterkarte Selbstbohrende und ST4.2×25 selbstschneidende Kreuzschlitzschrauben Fernbedienung...
Page 27
DEUTSCH Entfernen Sie den wasserdichten Stopfen der Lampenaussparung nur bei den Artikelnummern 55648, 55649 und 55650, andere Artikel haben diesen wasserdichten Stopfen nicht. Herausnehmen...
Page 28
DEUTSCH Installieren Sie die RGB-Lichtleiste in der Lichtnut des Querträgers. Stecker RGB-Lichtleisten sind in männliche und weibliche Enden unterteilt, und beim Kombinieren ist eine Paarung erforderlich. Der Abstand zwischen den Lichtlinienkarten beträgt zwischen 200 und 250 mm. Buchse Stecker Querträgerabschnitt LED-Lichtleiste Lichtlinienkarte...
Page 29
DEUTSCH Montieren Sie den Druckblock für das Lichtkabel. Querträgerabschnitt Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher, um die Schrauben des Druckblocks für die Lichtlinie festzuziehen und die Lichtleiste zu sichern, um Bewegungen zu verhindern. Flacher Schraubendreher...
Page 30
DEUTSCH Stromregler und RGB-Controller installieren Stromleitung Verbinden Sie die konvexe Seite der Buchse mit der Stecker Buchse konkaven Seite des Steckers. Stecker Buchse Stecker Buchse Stecker Buchse Verbinden Sie die konvexe Seite der Buchse mit der konkaven Seite des Steckers. Nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden, schalten Sie den Strom ein, drücken ...
Page 31
DEUTSCH Installation des Lampenschirms. Stromleitung Querträgerabschnitt Schirm Setzen Sie den wasserdichten Stopfen der Lichtnut wieder ein, nur für die Artikelnummer 55648, 55649 und 55650. Glaskleber Wiederherstellung Tragen Sie wasserfesten Glaskleber auf die innere Kontaktfläche auf Wenn Sie den wasserdichten Stopfen der Lichtnut wieder einsetzen, stecken Sie die Kabel an beiden ...
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA DIBUJO CANT. Fuente de alimentación con interruptor de 12 V + Cable de alimentación con enchufe + cable de alimentación del controlador Conector tipo T Controlador RGB Banda RGB Tapa de la tira Soporte de banda Tornillo para soporte de banda Tarjeta transparente...
Page 33
ESPAÑOL Instale la tira de LED en la viga delantera y trasera. La distancia de cada tarjeta transparente es de 20-25cm. Haz delantero y trasero C Extremo hembra Soporte de la tira Tornillo para soporte de banda Tapa de la banda Tarjeta transparente...
Page 34
ESPAÑOL Conectar la luz RGB. Conecte el extremo secundario de la barra de Haga coincidir el extremo secundario de la Conecte el código Fije la fuente de alimentación luces del haz B2 con el extremo hembra de la barra de luces B1 y el extremo hembra de de alimentación del en la barra C con los tornillos 9;...
Page 35
ESPAÑOL Manual de instalación de luces RGB para pérgola motorizada...
Page 36
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA DIBUJO CANT. Fuente de alimentación del interruptor de 12 V + cable de alimentación del controlador + cable de alimentación Conector RGB Conector tipo T Cable alargador coaxial de dos hilos macho y hembra Pantalla Bloque de presión del cable de la lámpara...
Page 37
ESPAÑOL Quite el tapón impermeable de la ranura de la lámpara sólo para estas referencias 55648, 55649 y 55650, otros artículos no tiene esta parte del tapón impermeable. Saque...
Page 38
ESPAÑOL Instale la tira de luz RGB en la ranura de luz del travesaño. Extremo inferior Las tiras de luz RGB se dividen en extremos macho y hembra, y es necesario emparejarlas al combinarlas. El espacio entre las tarjetas de líneas de luz es de entre 200-250mm. Extremo superior Extremo inferior Sección del travesaño...
Page 39
ESPAÑOL Instalación del bloque de presión del cable de luz. Sección del travesaño Utilice un destornillador plano para insertar apretar los tornillos del bloque de presión de la línea de luz para asegurar la tira de luz, evitar el movimiento. Destornillador plano...
Page 40
ESPAÑOL Instale el controlador de potencia y el controlador RGB. Línea de alimentación Conecte el convexo del extremo hembra con el cóncavo del extremo Extremo inferior Extremo hembra hembra. Extremo inferior Extremo hembra Extremo inferior Extremo hembra Extremo inferior Extremo hembra Conecte el convexo del extremo hembra con el cóncavo del extremo hembra.
Page 41
ESPAÑOL Instalación de la pantalla. Línea de alimentación Sección del travesaño Pantalla Restaurar el tapón estanco de la ranura de la luz, sólo para estas referencias 55648, 55649 y 55650. Pegamento para vidrio Restauración Aplique pegamento impermeable para vidrio en la superficie de contacto interna. Cuando restaure el tapón impermeable de la ranura ...
ITALIANO ELENCO PARTI NOME PARTE DISEGNO QTÀ Alimentatore a 12V + Cavo di alimentazione con spina + cavo di alimentazione del controller Connettore a T Controllore RGB Striscia RGB Copertura della striscia Staffa per striscia Vite per la staffa della striscia Scheda trasparente ST4.2×25 Vite autoperforante...
Page 43
ITALIANO Installare la striscia LED sulla trave anteriore e posteriore C. Suggerimenti: la distanza tra ogni scheda trasparente è di 20-25 cm. Trave anteriore e Connettore posteriore C femmina Staffa per striscia Vite per la staffa della striscia Copertura della striscia Scheda trasparente...
Page 44
ITALIANO Collegare la luce RGB. Collegare il connettore maschio della striscia Far coincidere il connettore maschio della a LED sulla trave B2 al connettore femmina Collegare il cavo barra luminosa B1 e il connettore femmina Fissare l’alimentatore sulla trave della striscia sulla trave C, serrare il tappo sui di alimentazione al della barra luminosa C con l’estremità...
Page 45
ITALIANO Manuale di installazione della luce RGB per pergola motorizzata...
Page 46
ITALIANO ELENCO PARTI NOME PARTE DISEGNO QTÀ Alimentatore a 12V + cavo di alimentazione del controller + cavo di alimentazione Connettore RGB Connettore di tipo T Cavo di prolunga coassiale a due conduttori maschio e femmina Paralume Blocco di pressatura del filo della lampada Vite del blocco di pressatura del filo della lampada...
Page 47
ITALIANO Rimuovere il tappo impermeabile della scanalatura della lampada solo per i riferimenti 55648, 55649 e 55650; per gli altri articoli il tappo impermeabile non è presente. Estrarre...
Page 48
ITALIANO Installare la striscia luminosa RGB nella scanalatura della trave. Sottopasso Le strisce luminose RGB sono suddivise in estremità maschili e femminili che devono essere combinate tra loro. La distanza tra le schede luminose è compresa tra 200 e 250 mm. Connettore femmina Connettore...
Page 49
ITALIANO Installazione del blocco di pressione del filo luminoso. Sezione della trave Utilizzare un cacciavite piatto per inserire e stringere le viti del blocco di pressione della linea luminosa per fissare la striscia luminosa e impedirne il movimento. Cacciavite piatto...
Page 50
ITALIANO Installare il controllore di potenza e il controllore RGB. Linea di alimentazione Collegare la parte convessa del connettore femmina Connettore Connettore con la parte concava del maschio femmina connettore maschio. Connettore Connettore maschio femmina Connettore Connettore maschio femmina Connettore Connettore maschio femmina...
Page 51
ITALIANO Installazione del paralume. Cavo di alimentazione Sezione della trave Paralume Ripristinare il tappo impermeabile della scanalatura della luce, solo per i riferimenti 55648, 55649 e 55650. Colla per vetro Ripristino Applicare la colla per vetro impermeabile sulla superficie di contatto interna Quando si ripristina il tappo impermeabile della scanalatura luminosa, inserire i cavi di entrambe le ...
POLSKI LISTA CZĘŚCI NAZWA CZĘŚCI RYSUNEK ILOŚĆ Zasilacz impulsowy 12V + Przewód zasilający z wtyczką + przewód zasilający kontrolera Złącze typu T Kontroler RGB Pasek RGB Osłona paska Wspornik paska Śruba do wspornika paska Przezroczysta listwa ST4.2×25 Wkręt samowiercący Pilot zdalnego sterowania...
Page 53
POLSKI Zamontuj pasek LED na przedniej i tylnej belce C. Wskazówki: odległość między przezroczystymi listwami wynosi od 20 do 25 cm. Przednia i tylna Końcówka belka C żeńska Wspornik paska Śruba do wspornika paska Pokrywa paska Przezroczysta listwa Pasek RGB Dolny koniec Zamontuj pasek LED na prawej belce B2.
Page 54
POLSKI odłączanie oświetlenia RGB. Dopasuj końcówkę podrzędną paska Podłącz dolny koniec paska świetlnego na belce Podłącz kod Zamocuj zasilacz na belce C za świetlnego B1 i końcówkę żeńską paska B2 do żeńskiego końca paska świetlnego na zasilania sterownika pomocą śrub 9; Podłącz i dostosuj świetlnego C do końcówki żeńskiej i końcówki belce C, dokręć...
Page 55
POLSKI Instrukcja instalacji oświetlenia RGB dla pergoli z napędem silnikowym...
Page 56
POLSKI LISTA CZĘŚCI NAZWA CZĘŚCI RYSUNEK ILOŚĆ Zasilacz 12V + przewód zasilający kontroler + przewód zasilający Złącze RGB Złącze typu T Dwużyłowy koncentryczny przedłużacz męski i żeński Klosz Listwa dociskowa przewodu oświetleniowego Śruba dociskowa przewodu oświetleniowego 45(52) Listwa świetlna Wkręty samowiercące i ST4.2×25 samogwintujące z rowkiem krzyżowym...
Page 57
POLSKI Zdejmij wodoodporną wtyczkę z rowka lampy tylko dla tych referencji 55648, 55649 i 55650, inne pergole nie mają tej wodoodpornej części wtyczki. Wyjmij...
Page 58
POLSKI Zainstaluj pasek świetlny RGB w rowku świetlnym belki poprzecznej. Dostępna końcówka Paski świetlne RGB są podzielone na końcówki męskie i żeńskie, a podczas ich łączenia wymagane jest parowanie. Odstęp między listwami oświetleniowymi wynosi 200-250 mm. Końcówka żeńska Dostępna końcówka Przekrój belki poprzecznej Taśma świetlna LED...
Page 59
POLSKI Zamontować blok dociskowy przewodu świetlnego. Przekrój belki poprzecznej Za pomocą płaskiego śrubokręta dokręć śruby bloku dociskowego przewodu świetlnego, aby zabezpieczyć pasek świetlny i zapobiec jego przemieszczaniu się. Płaski śrubokręt...
Page 60
POLSKI Zainstalować kontroler zasilania i kontroler RGB. Linia zasilania Połącz wypukłą końcówkę żeńską z Końcówka Końcówka wklęsłą końcówką żeńska dolna dolną. Końcówka Końcówka żeńska dostępna Końcówka Końcówka żeńska dostępna Końcówka Końcówka żeńska dostępna Połącz wypukłą część żeńskiego końca z wklęsłą częścią...
Page 61
POLSKI Montaż klosza. Linia zasilania Przekrój belki poprzecznej Klosz Przywróć wodoodporną zatyczkę rowka światła, tylko dla tych referencji 55648, 55649 i 55650. Klej do szkła Przywrócenie Nałożyć wodoodporny klej do szkła na wewnętrzną powierzchnię styku. Podczas ponownego podłączania wodoodpornej wtyczki do rowka oświetleniowego, podłącz ...
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS NOME DA PEÇA DESENHO QTD. Fonte de alimentação comutada de 12V + cabo de alimentação com ficha + cabo de alimentação do programador Conector tipo T Programador RGB Faixa RGB Tampa da faixa Suporte da faixa Parafuso para suporte da faixa Peça transparente ST4.2×25...
Page 63
PORTUGUÊS Instalar a faixa de LEDs na viga frontal e traseira C. Sugestões: a distância de cada peças transparente é de 20-25 cm. Viga dianteira e Extremidade traseira C fêmea Suporte da faixa Parafuso para o suporte de tiras Tampa da banda Peça...
Page 64
PORTUGUÊS Ligar a luz RGB. Ligar a extremidade inferior da barra de luzes Ligar o código Fazer corresponder a extremidade secundária na viga B2 com a extremidade fêmea da barra de de alimentação da barra de luz do B1 e a extremidade fêmea Fixar a fonte de alimentação na luzes na viga C, apertar a tampa na extremidade do programador...
Page 65
PORTUGUÊS Manual de instalação da luz RGB para pérgula motorizada...
Page 66
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS NOME DA PEÇA DESENHO QTD. Fonte de alimentação do interrutor de 12V + cabo de alimentação do programador + cabo de alimentação Conector RGB Conector tipo T Cabo de extensão coaxial de dois núcleos com extremidade macho e fêmea Abajur Bloco de pressão do fio da...
Page 67
PORTUGUÊS Retirar a ficha estanque da ranhura da lâmpada apenas para estas referências 55648, 55649 e 55650, os outros artigos não têm esta peça de ficha estanque. Retirar...
Page 68
PORTUGUÊS Instalar a faixa de luz RGB na ranhura de luz da viga transversal. Extremidade macho As tiras de luz RGB estão divididas em extremidades macho e fêmea e é necessário emparelhá-las para as combinar. O espaçamento entre as peças transparentes é entre 200-250mm. Extremidade fêmea Extremidade...
Page 69
PORTUGUÊS Instalar o bloco de pressão do cabo de luz. Secção da viga transversal Utilizar uma chave de fendas plana para apertar os parafusos do bloco de pressão do fio de luz para fixar a faixa de luz e impedir o seu movimento.
Page 70
PORTUGUÊS Instalar o controlador de potência e o controlador RGB. Linha de alimentação Ligar o convexo da extremidade fêmea com o côncavo Extremidade Extremidade da extremidade macho fêmea secundária. Extremidade Extremidade macho fêmea Extremidade Extremidade macho fêmea Extremidade Extremidade macho fêmea Ligar o convexo da extremidade fêmea com o côncavo da...
Page 71
PORTUGUÊS Instalação do abajur. Linha de alimentação Secção da viga transversal Abajur Restaurar a ficha estanque da ranhura da luz, apenas para estas referências 55648, 55649 e 55650. Cola para vidro Restauração Aplicar cola de vidro à prova de água na superfície de contacto interna.
Need help?
Do you have a question about the 55654 and is the answer not in the manual?
Questions and answers