Câble récente ; x 2 adhésifs x 1 notice d’installation rapide • une Clé Radio Home Pilot pour Box maison connectée premium Home Pilot. x 1 notice réglementaire La clé est disponible gratuitement sur demande Avant de faire l’installation auprès du service client.
Caractéristiques Techniques Principaux cas d’usage* : * compatible également avec convecteurs électriques. Pour plus de détails, veuillez-vous référer au mode d’emploi complet, disponible sur notre site web. THERMOSTAT RÉCEPTEUR Ⓐ Ⓑ Régulation générale de l’installation Régulation pièce par pièce Alimentation Piles : 2 x 1.5 V 230V~ +/- 10% / 50Hz Zone jour...
Page 4
Installation ❸ ❹ Raccorder votre récepteur à votre installation Assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation générale avant toute intervention et manipulation. Fil noir Ⓐ Régulation générale de l’installation Fil gris Fil marron : Phase Ⓐ ① Fil bleu : Neutre Vous avez déjà un récepteur ou un thermostat câblé sur la chaudière Retirez le récepteur ou le thermostat existant et remplacez-les en lieu et place.
Page 5
Installation Installer votre thermostat Ⓐ Raccorder votre récepteur à votre installation Posez votre thermostat sur un meuble à l'aide du support fourni ou fixez-le au mur Ⓑ à l'aide de la plaque murale fournie. Ⓑ Régulation pièce par pièce • Placez votre thermostat dans la Ⓑ...
Page 6
Changer les piles du thermostat Fixation au mur à l'aide de la plaque murale Veuillez changer les piles lorsque le symbole apparaît. Veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium, ni de Veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium, piles rechargeables).
Page 7
Wende dich an unseren Kundendienst: 1,5 V LR03 AAA Alkali https://service.homepilot-smarthome.com Um deinen Thermostat pure/classic smart über die Home Pilot-App zu steuern, brauchst du Folgendes: x 2 Dübel • ein Home Pilot Gateway premium mit der neuesten Schrauben Ø: 5 mm Softwareversion;...
Technische Daten Hauptanwendungsfälle*: * auch mit elektrischen Heizkörpern kompatibel. Weitere Einzelheiten kannst du der vollständigen Bedienungsanleitung entnehmen. Auf diese kannst du über den QR-Code auf dem Deckblatt zugreifen. THERMOSTAT EMPFÄNGER Ⓐ Ⓑ Allgemeine Installationsregelung Raum-für-Raum-Steuerung Spannungsversorgung 230V~ +/- 10 % / 50 Hz / Batterien: 2 x 1,5 V Tageszone Nachtzone...
Page 9
Installation ❸ ❹ Den Empfänger mit deiner Installation verbinden Stelle sicher, dass du vor Eingriffen oder Manipulationen die Stromversorgung ausgeschaltet hast. Ⓐ Schwarz Allgemeine Installationsregelung Brauner Draht: Phase Grau Ⓐ ① Blauer Draht: Nullleiter Du hast bereits einen Empfänger oder einen Thermostat mit deinem Heizkessel verdrahtet.
Page 10
Installation Den Thermostat installieren Stelle dein Thermostat mithilfe der mitgelieferten Halterung auf ein Möbelstück Den Empfänger mit deiner Installation verbinden oder befestige ihn mithilfe der mitgelieferten Wandplatte an der Wand. Ⓑ Raum-für-Raum-SteuerungZimmer • Platziere dein Thermostat im Ⓑ ② Du hast keinen Empfänger, der mit dem elektrothermischen Motor deiner Hauptraum oder in der Mitte Installation verdrahtet ist deiner Wohnung.
Page 11
Batterien des Thermostats austauschen Befestigung an der Wand mithilfe der Wandplatte Bitte wechsle die Batterien, wenn das Symbol erscheint. Achte auf die Ausrichtung der Batterien sowie deren Typ (keine Lithium- oder Achte auf die Ausrichtung der Batterien sowie deren Typ (keine Lithium- wiederaufladbare Batterien).
2x wall plugs • A Home Pilot Gateway premium Ø: 5 mm with the latest software version installed; Cable • A Home Pilot Radio Stick for the Home Pilot 2x adhesive 1x quick installation guide Gateway premium. strips 1x regulatory notice The stick is available free of charge on request from Customer Services.
Technical Specifications Main use cases*: * Also compatible with electric radiators For more details, please refer to the full user guide, available on our website. THERMOSTAT RECEIVER Ⓐ Ⓑ General installation rules Room-by-room control Power supply 230V~ +/- 10% / 50Hz / Batteries: 2 x 1.5 V Day Zone Night Zone...
Page 14
Installation ❸ ❹ Connecting your receiver to your installation Make sure you have switched off the main power supply before any intervention or handling. Black Ⓐ General installation rules Grey wire Brown wire: Phase wire Ⓐ ① Blue wire: Neutral You already have a receiver or thermostat wired to the boiler Remove the existing receiver or thermostat and replace it.
Installation Installing your thermostat Ⓐ Connecting your receiver to your installation Position your thermostat on a piece of furniture using the supplied support or fix Ⓑ it to the wall using the wall plate provided. Ⓑ Room-by-room control • Position your thermostat in the Ⓑ...
Page 16
Changing the thermostat batteries Wall mounting using the wall plate Make sure you insert the batteries facing the right way and that they are the Please change the batteries when the symbol appears. right type (no lithium batteries or rechargeable batteries). Make sure you insert the batteries facing the right way and that they are the right type (no lithium batteries or rechargeable batteries).
• un web server premium Home Pilot Ø: 5 mm con l'ultima versione software installata; Cavo • una Chiave Radio Home Pilot per il web server x 2 adesivi x 1 istruzioni per l'installazione rapida premium Home Pilot. x 1 istruzioni normative La chiave è...
Caratteristiche Tecniche Principali casi d'uso*: *compatibile anche con i convettori elettrici. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso complete, disponibili sul nostro sito. TERMOSTATO RICEVITORE Ⓐ Ⓑ Regolazione generale dell'installazione Regolazione stanza per stanza Alimentazione Batterie: 2 x 1,5 V 230V~ +/- 10%/50 Hz Zona giorno Zona notte...
Page 19
Installazione ❸ ❹ Collegare il ricevitore all'installazione Assicurarsi di aver scollegato la rete elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento. Filo Ⓐ Regolazione generale dell'installazione Filo Filo marrone: Fase nero grigio Ⓐ ① Se è già presente un ricevitore o termostato collegato alla caldaia Filo blu: Neutro Rimuovere il ricevitore o il termostato esistente e sostituirlo.
Page 20
Installazione Installazione del termostato Ⓐ Collegare il ricevitore all'installazione Posizionare il termostato su un mobile utilizzando la staffa in dotazione o fissarlo Ⓑ alla parete utilizzando la piastra a muro in dotazione. Ⓑ Regolazione stanza per stanza • Posizionare il termostato nella Ⓑ...
Page 21
Sostituzione delle batterie del termostato Montaggio a parete tramite piastra a muro Rispettare la polarità delle batterie e il tipo (evitare batterie al Litio Sostituire le batterie quando appare il simbolo o ricaricabili). Rispettare la polarità delle batterie e il tipo (evitare batterie al Litio o ricaricabili). Quando è...
• una pasarela premium Home Pilot tornillos Ø: 5 mm con la última versión del software instalada; Cable • un Stick Radio Home Pilot para pasarela premium x 2 adhesivos x 1 manual de instalación rápido Home Pilot. x 1 manual de instrucciones El Stick está...
Características técnicas Principales casos de uso*: * también compatible con radiadores eléctricos. Para obtener más detalles, consulta las instrucciones de uso completas disponibles en nuestra página web. TERMOSTATO RECEPTOR Ⓐ Ⓑ Regulación general de la instalación Regulación zona por zona Alimentación Pilas: 2 x 1.5 V 230 V~ +/- 10 % / 50 Hz /...
Page 24
Instalación ❸ ❹ Conectar el receptor a la instalación Asegúrate de haber desconectado la alimentación general antes de cualquier intervención o manipulación. Cable Ⓐ Regulación general de la instalación Cable Cable marrón: Fase negro gris Ⓐ ① Ya tienes un receptor o un termostato cableado a la caldera Cable azul: Neutro Retira el receptor o termostato existente y sustitúyelo.
Page 25
Instalación Instalar el termostato Ⓐ Conectar el receptor a la instalación Coloca el termostato sobre un mueble utilizando el soporte suministrado o fíjalo Ⓑ a la pared utilizando la placa mural suministrada. Ⓑ Regulación zona por zona • Coloca el termostato en Ⓑ...
Page 26
Cambiar las pilas del termostato Montaje en pared con placa mural Cambia las pilas cuando aparezca el icono Asegúrate de respetar la dirección de las pilas y su tipo (no utilizar pilas de litio Asegúrate de respetar la dirección de las pilas y su tipo (no utilizar pilas ni pilas recargables).
Need help?
Do you have a question about the 8130000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers