Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden Instructions Warranty conditions Mode d’emploi Conditions de garantie Gebrauchsanleitung Garantiebedingungen Instrucciones de uso Condiciones de garantía Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. Lees voor gebruik de • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker beschadigd gebruiksaanwijzing of defect is. Laat een beschadigd of defect aandachtig door.
De bediening van de mixer: • Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de • De mixer is voorzien van een klantenservice of gelijkwaardige gekwalificeerde meerstandenschakelaar met de volgende personen om elk gevaar te voorkomen. standen: •...
Voor vragen over het gebruik van het product en moet men wachten tot de motor geheel tot voor de beschikbare vervangingsdelen kunt u onze website raadplegen: www.bourgini.com. stilstand gekomen is. Raak geen van de onderdelen aan terwijl deze nog bewegen.
SAFETY INSTRUCTIONS Only let the supplier or an acknowledged service centre replace a damaged or defective part, Read these instructions accessory, power cord or plug. • Do not use the appliance near facilities containing carefully before use and keep water, such as bath tubs, showers and wash them in a safe place.
PARTS DESCRIPTION • Always start at a low speed and gradually increase it if necessary. (See fig. 1 on page 2) • The turbo button gives you direct access to the 1. Eject button maximum power of your appliance. 2. Speed control/On-Off switch •...
Damage to the plates due to sharp objects is not covered by the warranty. SERVICE For questions about the use of the product and available spare parts, please consult our website: www.bourgini.com. Scan the code with your phone to go to the website:...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses composants, un accessoire, le cordon ou la Lisez attentivement le fiche sont endommagés ou défectueux. Faites remplacer un composant, accessoire, cordon mode d’emploi avant toute ou fiche endommagés ou défectueux par le utilisation.
Fonctionnement du mixeur : • Respectez les règles d’hygiène lors de la préparation des aliments crus. • Le mixeur est équipé d’un interrupteur multi- • Soyez très prudent lors du nettoyage et de positions avec les réglages suivants : l’entretien. 0.
Internet : www.bourgini.com. mixeur ou si vous avez fini de l’utiliser. • Gardez les cheveux longs, les foulards, les bijoux Scannez le code avec votre téléphone pour accéder...
SICHERHEITSHINWEISE • Bei Schäden an einem Element, einem Zubehörteil, am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät Diese Gebrauchsanleitung nicht benutzt werden. Beschädigte oder defekte Elemente, Zubehörteile, Netzkabel oder Stecker vor der Benutzung des Geräts sollten nur vom Lieferanten oder von einem bitte sorgfältig durchlesen.
• Lesen Sie das Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE, • Stellen Sie immer sicher, dass die Aufsätze um die Teile des Geräts zu reinigen, die mit vollständig eingesetzt sind, bevor Sie den Mixer Lebensmitteln in Berührung kommen. verwenden. • Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieses •...
Ersatzteilen konsultieren Sie bitte • Schalten Sie den Mixer aus und ziehen Sie den unsere Website: www.bourgini.com. Stecker aus der Steckdose, wenn während des Gebrauchs Störungen auftreten, Sie den Mixer Scannen Sie den Code mit Ihrem Telefon, um zur reinigen oder ihn nicht mehr verwenden möchten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato si alguno de sus componentes, accesorios o el cable o el enchufe Lea dentenidamente las están dañados o son defectuosos. Si algún componente, accesorio o el cable o el enchufe instrucciones de uso antes de están dañados o son defectuosos, deben ser utilizar el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser • Coloque los ingredientes en un bol apto para sustituido por el fabricante, el servicio de atención mezclar, agarre el mango de la batidora y coloque los ganchos en el centro del alimento a mezclar. al cliente o personas cualificadas similares, al objeto de evitar situaciones peligrosas.
Si tiene preguntas sobre el uso del producto y las • ATENCIÓN: Cuando apague la batidora, piezas de repuesto disponibles, consulte nuestro sitio web: www.bourgini.com. espere hasta que el motor se haya detenido por completo. No toque ninguna de las piezas mientras aún estén en movimiento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare l’apparecchio se uno qualsiasi dei suoi componenti, accessori, cavo o spina sono Leggere attentamente le danneggiati o difettosi. Se qualsiasi componente, accessorio, cavo o spina è danneggiato o istruzioni per l’uso prima difettoso, deve essere sostituito dal fornitore o da dell’uso.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • Collegare la spina alla presa. essere sostituito dal produttore, dal servizio Mettete gli ingredienti in una ciotola adatta clienti o da personale qualificato per evitare alla lavorazione, afferrate la maniglia situazioni pericolose.
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA di ricambio disponibili, consultate il nostro sito web: • ATTENZIONE: Quando si spegne il mixer, www.bourgini.com. attendere fino all’arresto completo del motore. Non toccare nessuna delle parti mentre sono Scansiona il codice con il tuo telefono per andare al ancora in movimento.
Need help?
Do you have a question about the 22.9061.00.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers