NUTRICHEF PKCWC128 User Manual
NUTRICHEF PKCWC128 User Manual

NUTRICHEF PKCWC128 User Manual

Wine chilling refrigerator cellar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PKCWC128
Wine Chilling Refrigerator Cellar
Single-Zone Wine Cooler/Chiller, Digital Touch Button Control
with Air Tight Seal, Contains Placement for Standing Bottles
(12 Bottle Storage Capacity)
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKCWC128 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NUTRICHEF PKCWC128

  • Page 1 PKCWC128 Wine Chilling Refrigerator Cellar Single-Zone Wine Cooler/Chiller, Digital Touch Button Control with Air Tight Seal, Contains Placement for Standing Bottles (12 Bottle Storage Capacity) ENGLISH...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS I. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS II. PARTS DIAGRAM III. TEMPERATURE CONTROL IV. ELECTRIC DIAGRAM V. INSTRUCTION VI. VENTILATION VII. CLEANING VIII. TROUBLESHOOTING Please read all instructions carefully and follow all guidelines and rules for optimum performance and proper appliance usage. I.
  • Page 3: Parts Diagram

    II. PARTS DIAGRAM Cabinet 6. Foot Shelf 7. Upper Door Hinge with Cover 8. Glass Door Fan Cover 9. Door Gasket Ventilation Grill 10. Bottom Hinge III. TEMPERATURE CONTROL It is recommended that the wine cooler should be installed in an area where the ambient temperature is between 16-26°( (60-80°F).
  • Page 4: Electric Diagram

    CONTROL PANEL You can select temperature display between Fahrenheit and Celsius setting by pressing this button. You can turn the interior light ON or OFF by short pressing this button. SETTING THE TEMPERATURE CONTROL Your cooler is equipped with a control panel lock feature which will lock itself automatically 20 seconds after the last time a button is pressed.
  • Page 5: Instruction

    V. INSTRUCTION Note: Position your wine cooler so that the plug is accessible Keep your wine cooler out of direct sunlight. Do not place next to heat generating appliance. Place the wine cooler on a leveled surface that is strong enough to support the unit when it is fully loaded.
  • Page 6: Troubleshooting

    VIII. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND MAINTENANCE MEASURES The unit may be plugged in using a different voltage. Also, The wine cooler will not operate the circuit breaker may be tripped or there is a blown fuse. Check the temperature control settings, as the external environment may be too hot and affect the cooling capacity.
  • Page 7: What's In The Box

    FEATURES: Thermoelectric Cooling Technology Recessed Handle Wine Chilling Refrigerator Cooler (12) Wine Bottle Capacity Digital Touch Button Display Panel Adjustable Temperature Control Celsius and Fahrenheit Selectable (0C/°F) Integrated LED Light with Power Control Sensitive Touch Screen Control Button on Glass Blue Temperature Display Glass &...
  • Page 8 Questions? Comments? We are here to help! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 9 PKCWC128 Refrigerador Enfriador de Vinos Enfriador/Refrigerador de Vinos de Zona Única, Control Digital por Botón Táctil con Cierre Hermético, Contiene Colocación para Botellas de Pie (Capacidad de Almacenamiento de 12 Botellas) SPANISH...
  • Page 10: Instrucciones Importante De Seguridad

    CONTENIDO I. INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD II. DIAGRAMA DE LAS PARTES III. CONTROL DE TEMPERATURA IV. DIAGRAMA DE LA ELECTRÓNICA V. INSTRUCCIONES VI. VENTILACIÓN VII. LIMPIEZA VIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por favor lea atentamente todas las instrucciones y siga todas las directrices y normas para obtener un rendimiento óptimo y un uso adecuado del aparato.
  • Page 11: Diagrama De Las Partes

    II. DIAGRAMA DE LAS PARTES Encimera 6. Patas Estantes 7. Bisagra Superior con Cubierta Ventilador 8. Cristal de la Puerta Cubierta del ventilador 9. Goma de la Puerta Rejilla de Ventilación 10. Bisagra Inferior III. CONTROL DE TEMPERATURA Se recomienda instalar el refrigerador de vino en un área donde la temperatura ambiente esté entre 16- 26ºC (60-80ºF).
  • Page 12 PANEL DE CONTROL Puede seleccionar la visualización de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius presionando este botón. Puede encender o apagar la luz interior presionando brevemente este botón. AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA Su refrigerador está equipado con una función de bloqueo del panel de control que se bloquea automáticamente 20 segundos después de la última vez que se presiona un botón.
  • Page 13 V. INSTRUCCIONES Nota: Coloque su enfriador de vino de manera que el enchufe sea accesible Mantenga su enfriador de vino alejado de la luz solar directa. No la coloque junto a aparatos que generen calor. Coloque el enfriador de vino sobre una superficie nivelada que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad cuando esté...
  • Page 14: Solución De Problemas

    VIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y MEDIDAS DE MANTENIMIENTO Es posible que la unidad esté enchufada con un voltaje diferente. También es El enfriador de vinos no funciona posible que se haya disparado un fusible o que se haya fundido el disyuntor. Compruebe los ajustes de control de temperatura, ya que el ambiente externo puede ser demasiado caliente y afectar a la capacidad de refrigeración.
  • Page 15: Contenido De La Caja

    CARACTERÍSTICAS: Tecnología de Refrigeración Termoeléctrica Mango Empotrado Refrigerador Enfriador de Vinos Capacidad para 12 Botellas de Vino Pantalla Digital de Botones Táctiles Control de Temperatura Ajustable Selección de grados Celsius y Fahrenheit (0C/°F) Luz LED Integrada con Control de Potencia Botón de Control de Pantalla Táctil Sensible en el Cristal Pantalla Azul de Temperatura Puerta de Cristal y Espuma con Marco de Plástico...
  • Page 16 ¿Preguntas? ¿Comentarios? ¡Estamos para ayudarte! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 17 PKCWC128 Réfrigérateur à vin Cave Refroidisseur/refroidisseur de vin à zone unique, commande numérique à bouton tactile avec joint étanche, contient un emplacement pour les bouteilles debout (capacité de stockage de 12 bouteilles). FRENCH...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    SOMMAIRE I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES II. SCHÉMA DES PIÈCES III. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE IV. SCHÉMA ÉLECTRIQUE V. INSTRUCTION VI. VENTILATION VII. NETTOYAGE VIII. DÉPANNAGE Veuillez lire attentivement toutes les instructions et suivre toutes les directives et règles pour une performance optimale et une utilisation correcte de l'appareil.
  • Page 19: Schéma Des Pièces

    II. SCHÉMA DES PIÈCES Armoire 6. Support Étagère 7. Charnière supérieure de la porte avec couvercle Ventilateur 8. Porte en verre Couvercle du ventilateur 9. Joint de porte Grille de ventilation 10. Charnière inférieure III. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Il est recommandé d'installer le refroidisseur de vin dans un endroit où la température ambiante se situe entre 16 et 26 °C (60 et 80 °F).
  • Page 20: Schéma Électrique

    PANNEAU DE CONTRÔLE Vous pouvez sélectionner l'affichage de la température entre Fahrenheit et Celsius en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage intérieur en appuyant brièvement sur ce bouton. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Votre glacière est équipée d'un dispositif de verrouillage du panneau de commande qui se verrouille automatiquement 20 secondes après la dernière pression sur un bouton.
  • Page 21: Instruction

    V. INSTRUCTION Remarque: Placez votre refroidisseur de vin de manière à ce que la prise soit accessible Ne placez pas votre refroidisseur de vin à l'abri de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas à côté d'un appareil générant de la chaleur. Placez le refroidisseur de vin sur une surface plane et suffisamment solide pour supporter l'appareil lorsqu'il est entièrement chargé.
  • Page 22: Dépannage

    VIII. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET MESURES D'ENTRETIEN Il se peut que l'appareil soit branché à une tension différente. Il se peut Le refroidisseur de vin ne fonctionne pas également que le disjoncteur soit déclenché ou que le fusible soit grillé. Vérifiez les réglages de la température, car l'environnement extérieur peut être trop chaud et affecter la capacité...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES: Technologie de refroidissement thermoélectrique Poignée encastrée Réfrigérateur refroidisseur de vin (Capacité de 12 bouteilles de vin Panneau d'affichage numérique à touches sensitives Contrôle de la température réglable Sélection Celsius et Fahrenheit (°C/*F) Lumière LED intégrée avec contrôle de l'alimentation Bouton de commande sensible à...
  • Page 24 Des questions? Des commentaires? Nous sommes là pour vous aider ! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 25 PKCWC128 Cantinetta frigo per vino Frigorifero per vino a singolo scompartimento, Con regolazione digitale tramite pulsante touch e guarnizione ermetica, Contiene uno scompartimento per stoccare bottiglie in posizione eretta (Capacità di stoccaggio: 12 bottiglie) ITALIAN...
  • Page 26: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    SOMMARIO I. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA II. SCHEMA DELLE PARTI III. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IV. SCHEMA ELETTRICO V. ISTRUZIONI VI. AERAZIONE VII. PULIZIA VIII. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e di seguire tutte le indicazioni e le regole indicate di seguito per ottenere le prestazioni migliori e utilizzare correttamente l’apparecchio.
  • Page 27: Schema Delle Parti

    II. SCHEMA DELLE PARTI 6. Piedini di appoggio Mobile 7. Cerniera superiore della porta con rivestimento Ripiani 8. Porta in vetro Ventola 9. Guarnizione della porta Coperchio della ventola 10. Cerniera inferiore Griglia di ventilazione III. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Si consiglia di installare il frigorifero per vino in un luogo dove la temperatura dell’ambiente sia compresa tra i 16 e i 26°C (60 e 80°F).
  • Page 28 PANNELLO DI CONTROLLO Premendo questo pulsante è possibile scegliere se visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Celsius. Premendo brevemente questo pulsante è possibile accendere o spegnere la luce interna. REGOLAZIONE E IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Il frigorifero è dotato di un dispositivo di blocco del pannello di controllo, che si bloccherà automaticamente trascorsi 20 secondi dall’ultima pressione di un pulsante.
  • Page 29: Istruzioni

    V. ISTRUZIONI Nota: Posizionare il frigorifero per vino in modo che la spina sia accessibile. Tenere il frigorifero per vino al riparo dalla luce diretta del sole. Non posizionare vicino ad apparecchi che emettono calore. Posizionare il frigorifero per vino su una superficie piana e sufficientemente resistente a sopportare il peso dell’apparecchio a pieno carico.
  • Page 30 VIII. TROUBLESHOOTING PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E COME RISOLVERE Potrebbe essere stato collegato a una tensione diversa da quella richiesta. Il frigorifero per vino non funziona Potrebbe anche essere scattato il salvavita o essersi bruciato il fusibile. Controllare le impostazioni di temperatura; l’ambiente esterno potrebbe essere troppo caldo e influire sulla capacità...
  • Page 31: Contenuto Della Scatola

    CARATTERISTICHE: Tecnologia di raffreddamento termoelettrica Maniglia incassata Cantinetta frigo per vino Capacità: 12 bottiglie di vino Display digitale con tasti a pressione touch Comandi per regolare la temperatura Scelta tra gradi Celsius e Fahrenheit (°C/°F) Luce LED integrata con controllo dell’alimentazione Pulsante di comando sul vetro sensibile al tocco (touch screen) Display blu della temperatura Porta in vetro e gommapiuma con telaio in plastica...
  • Page 32 Domande? Commenti? Siamo a tua disposizione! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 33 PKCWC128 Weinkühler/Kühlschrank Ein-Zonen-Weinkühler/Kühler, digitale Touch-Button-Steuerung mit luftdichtem Verschluss, enthält Stehflascheneinsätze (12 Flaschen Lagerkapazität) GERMAN...
  • Page 34: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    INHALT I. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN II. TEILE-DIAGRAMM III. TEMPERATURREGELUNG IV.ELEKTRONIK-DIAGRAMM V. ANLEITUNGEN VI. BELÜFTUNG VII. REINIGUNG VIII. FEHLERSUCHE Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie alle Richtlinien und Vorschriften, um eine optimale Leistung und einen ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten. I.
  • Page 35: Teile-Diagramm

    II. TEILE-DIAGRAMM Arbeitsplatte 6. Scharnier oben Gebläse 7. Türgummi Lüfterabdeckung 8. Tür Glas Einlegeböden 9. Edelstahl-Griff Beine 10. Unteres Scharnier III. TEMPERATURREGELUNG Es wird empfohlen, den Weinkühler an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 16-26ºC (60-80ºF) liegt. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter dem empfohlenen Bereich liegt, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden, und extreme Hitze oder Kälte können zu Schwankungen der Innentemperatur führen.
  • Page 36: Iv.elektronik-Diagramm

    BEDIENFELD Durch Drücken dieser Taste können Sie die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit und Celsius wählen. Durch kurzes Drücken dieser Taste können Sie die Innenbeleuchtung ein- oder ausschalten. EINSTELLUNG DER TEMPERATURREGELUNG Ihr Kühlschrank ist mit einer Bedienfeldsperre ausgestattet, die sich 20 Sekunden nach dem letzten Tastendruck automatisch verriegelt.
  • Page 37: Anleitungen

    V. ANLEITUNGEN Hinweis: Stellen Sie Ihren Weinkühler so auf, dass der Stecker zugänglich ist. Schützen Sie Ihren Weinkühler vor direkter Sonneneinstrahlung. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Geräten auf, die Wärme erzeugen. Stellen Sie den Weinkühler auf eine ebene Fläche, die stabil genug ist, um das Gerät zu tragen, wenn es vollständig geladen ist.
  • Page 38: Fehlersuche

    VIII. FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE UND WARTUNGSMASSNAHMEN Es ist möglich, dass das Gerät mit einer anderen Spannung eingesteckt ist. Es ist Der Weinkühler funktioniert nicht auch möglich, dass eine Sicherung ausgelöst hat oder der Schutzschalter durchgebrannt ist. Überprüfen Sie die Einstellungen der Temperaturregelung, da die äußere Umgebung möglicherweise zu heiß...
  • Page 39: Technische Daten

    EIGENSCHAFTEN: Thermoelektrische Kühlung Versenkter Griff Weinkühler-Kühlschrank Fassungsvermögen von 12 Weinflaschen Digitales Touch-Button-Display Einstellbare Temperaturregelung Auswahl zwischen Celsius und Fahrenheit (0C/°F) Integrierte LED-Beleuchtung mit Leistungsregelung Empfindliche Touchscreen-Steuertaste auf dem Glas Blaue Temperaturanzeige Tür aus Glas und Schaumstoff mit Kunststoffrahmen Eingebauter Umluftventilator und Lüftungsgitter Freistehendes Design für die Aufstellung auf dem Boden, dem Tisch oder auf der Arbeitsplatte Geräuschloser Betrieb LIEFERUMFANG:...
  • Page 40 Fragen? Kommentare? Wir sind hier, um Ihnen zu helfen! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 41 PKCWC128 Chłodziarka do win Jednostrefowa chłodziarko-zamrażarka do wina, cyfrowe sterowanie przyciskiem dotykowym z hermetycznym uszczelnieniem, zawiera stojące wkłady na butelki (Pojemność przechowywania 12 butelek) POLISH...
  • Page 42 SPIS TREŚCI I. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA II. SCHEMAT CZĘŚCI III. KONTROLA TEMPERATURY IV. SCHEMAT ELEKTRONIKI V. INSTRUKCJE VI. WENTYLACJA VII. CZYSZCZENIE VIII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie ze wszystkimi wytycznymi i przepisami, aby uzyskać optymalną wydajność i prawidłowe użytkowanie urządzenia. I.
  • Page 43: Schemat Części

    II. SCHEMAT CZĘŚCI Blat roboczy 6. Zawias górny Wentylator 7. Guma drzwi Osłona wentylatora 8. Szkło drzwi Półki 9. Uchwyt ze stali nierdzewnej Nogi 10. Zawias dolny III. KONTROLA TEMPERATURY Zaleca się, aby chłodziarka do wina była zainstalowana w miejscu, w którym temperatura otoczenia mieści się...
  • Page 44: Schemat Elektroniki

    PANEL STEROWANIA Naciskając ten przycisk, można wybrać wyświetlanie temperatury w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. Krótkie naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie lub wyłączenie oświetlenia wnętrza. USTAWIENIE KONTROLI TEMPERATURY Lodówka jest wyposażona w funkcję blokady panelu sterowania, która blokuje się automatycznie po 20 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
  • Page 45: Instrukcje

    V. INSTRUKCJE Uwaga: Chłodziarkę do wina należy ustawić w taki sposób, aby wtyczka była dostępna. Chłodziarkę do wina należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Nie należy umieszczać jej obok urządzeń wytwarzających ciepło. Umieść chłodziarkę do wina na równej powierzchni, która jest wystarczająco mocna, aby utrzymać urządzenie po pełnym naładowaniu.
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    VIII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA I ŚRODKI KONSERWACYJNE Możliwe, że urządzenie jest podłączone do sieci o innym napięciu. Możliwe jest Chłodziarka do wina nie działa również, że zadziałał bezpiecznik lub przepalił się wyłącznik automatyczny. Sprawdź ustawienia kontroli temperatury, ponieważ środowisko zewnętrzne może być...
  • Page 47: Zawartość Pudełka

    CHARAKTERYSTYKA: Technologia chłodzenia termoelektrycznego Wpuszczany uchwyt Chłodziarka do wina Pojemność 12 butelek wina Cyfrowy wyświetlacz dotykowy Regulowana kontrola temperatury Wybór w stopniach Celsjusza i Fahrenheita (0C/°F) Zintegrowane oświetlenie LED z kontrolą zasilania Czuły dotykowy przycisk sterowania na szybie Niebieski wyświetlacz temperatury Szklane i piankowe drzwi z plastikową...
  • Page 48 Pytania? Komentarze? Jestesmy tutaj, aby Ci pomóc! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...
  • Page 49 PKCWC128 Şarap Soğutma buzdolabı mahzeni Tek Bölgeli Şarap Soğutucu/Buzdolabı, Hava Geçirmez Kapaklı Dijital Dokunmatik Düğme Kontrolü, Ayaklı Şişe Ek Parçası İçerir (12 Şişe Depolama Kapasitesi) TURKISH...
  • Page 50: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    İÇERIK I. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI II. PARÇA ŞEMASI III. SICAKLIK KONTROLÜ IV. ELEKTRİK ŞEMASI V. TALİMATLAR VI. HAVALANDIRMA VII. TEMİZLİK VIII. SORUN GIDERME Lütfen tüm talimatları dikkatlice okuyun ve cihazın optimum performansı ve doğru kullanımı için tüm yönergelere ve düzenlemelere uyun. I.
  • Page 51 II. PARÇA ŞEMASI Tezgah 6. Üst Mentes ̧ e 7. Kapı Lastig ̆ i Fan Kapag ̆ ı 8. Kapı Camı Raflar 9. Paslanmaz Çelik Sap Bacaklar 10. Alt Mentes ̧ e III. SICAKLIK KONTROLÜ S ̧ arap sog ̆ utucunun ortam sıcaklıg ̆ ının 60-80°F (16-26°C) arasında oldug ̆ u bir alana kurulması tavsiye edilir.
  • Page 52 KONTROL PANELI Bu düg ̆ meye basarak Fahrenheit ve Celsius ayarı arasında sıcaklık göstergesini seçebilirsiniz Bu düg ̆ meye kısa süre basarak iç aydınlatmayı AÇABI R veya KAPATABI ̇ ̇ ̇ ̇ ̇ ̇ SICAKLIK KONTROLÜNÜN AYARLANMASI Sog ̆ utucunuz, bir düg ̆ meye son kez basıldıktan 20 saniye sonra kendini otomatik olarak kilitleyecek bir kontrol paneli kilitleme özellig ̆...
  • Page 53 V. TALİMATLAR Note: S ̧ arap sog ̆ utucunuzu fis ̧ e eris ̧ ilebilecek s ̧ ekilde konumlandırın S ̧ arap sog ̆ utucunuzu dog ̆ rudan günes ̧ ıs ̧ ıg ̆ ından uzak tutun. Isı üreten cihazların yanına yerles ̧ tirmeyin. S ̧...
  • Page 54: Sorun Giderme

    VIII. SORUN GIDERME SORUN OLASI NEDENLER VE BAKIM ÖNLEMLERI Cihaz farklı bir voltaj kullanılarak fişe takılabilir. Ayrıca, devre Şarap soğutucu çalışmıyor kesici atmış olabilir veya sigorta atmış olabilir. Dış ortam çok sıcak olabileceğinden ve soğutma kapasitesini etkileyebileceğinden sıcaklık kontrolayarlarını kontrol edin. Kompresör soğutmalı...
  • Page 55: Teknik Özellikler

    ÖZELLIKLER: Termoelektrik Sog ̆ utma Teknolojisi Gömme Kulp S ̧ arap Sog ̆ utucu Buzdolabı Sog ̆ utucu 12 S ̧ is ̧ e S ̧ arap Kapasitesi Dokunmatik Düg ̆ meli Dijital Ekran Ayarlanabilir Sıcaklık Kontrolü Celsius ve Fahrenheit (0C/°F) Seçimi Güç...
  • Page 56 Sorularınız? Yorumlarınız? Yardım etmek için buradayız! Phone: (1) 718-535-1800 Nutrichefkitchen.com/contact us...

Table of Contents