Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GW10.01.04.02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GENWEC GW10.01.04.02

  • Page 1 ®...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese que el voltaje sea el mismo que el indicado en la placa de características situada en la parte lateral de la fuente. Es imprescindible la conexión con toma de tierra. La clavija tiene que estar en lugar accesible una vez instalada la fuente.
  • Page 4: Instalación

    GAS REFRIGERANTE R290 (PRECAUCIONES ESPECIFICAS) Esta fuente lleva un circuito herméticamente cerrado que contiene el gas refrigerante propano (R290) en su interior. El contenido es de 40 -170 gramos de R290. Este gas es inflamable y a presión, puede explotar si se calienta excesivamente. Mantener la fuente alejada de un calor extremo y fuentes de ignición.
  • Page 5: Conexión Del Desagüe

    No instalar la fuente en emplazamientos donde el agua pueda entrar de forma horizontal hacia el equipo de frío o por debajo del mismo. (Por ejemplo, cerca de aspersores o sistemas de riego). Mantener la fuente separada un mínimo de 5-10 cm (2”-4”) de la pared (excepto fuentes murales) La instalación de agua potable se efectuará...
  • Page 6: Conexión Eléctrica

    Existen dos posibilidades para vaciarlos: • Fuentes con filtro GENWEC 10.05 y 10.06 (no es necesario desconectar la entrada del agua) Cerrar la llave de paso del agua a la fuente. Desconectar de la corriente. Desenroscar y extraer el vaso del cabezal liberando así la salida del agua.
  • Page 7 Volver a poner el filtro en la abrazadera. Abrir el paso del agua y conectar el enfriador a la corriente eléctrica. FUENTES FUERA DE SERVICIO En caso de que la fuente no haya sido utilizada durante varias semanas o haya sido desconectada de la corriente eléctrica durante varios días (por ejemplo, en período de vacaciones) se recomienda va- ciar el depósito interior según se explica anteriormente, eliminando así...
  • Page 8 INSTRUCCIONES PARA FIJAR LA FUENTE GW10.02 A LA PARED ¡ATENCION!: No conectar la fuente a la corriente hasta que no se hayan realizado las operaciones de fijación a la pared. Junto con la fuente se adjunta una bolsa con 2 tornillos, 2 alcayatas y 4 tacos de fijación. Proceder de la siguiente manera: Marcar en la pared una línea horizontal 5 cm por debajo de la altura a la que se desee que esté...
  • Page 9 Destornillar los 6 tornillos que se encuentran en la parte inferior trasera o lateral Podrá extraer el plato superior y la faldilla juntos. Ahora tendrá acceso completo al interior de la fuente. Para montar nuevamente, recuerde que ha de introducir los separadores blancos de plástico para los tornillos laterales...
  • Page 10: Recomendaciones De Mantenimiento

    GARANTÍA NACIONAL E INTERNACIONAL • GENWEC le garantiza al consumidor original u otro usuario / comprador final que una fuente nueva está exento de defectos de materiales o de fabricación, en condiciones normales de uso y servicio, por un período de: Modelos GW10.01;...
  • Page 12: Safety Instructions

    MODEL REFERENCES The fountain model is indicated on the characteristics label, placed on the side of the fountain. GW10.01.04.02 Wall-mounted water fountain. Completely manufactured in A-304 stainless steel, directly connected to water net. Optional: purifying filter & cup filler (LV).
  • Page 13 REFRIGERANT R290 GAS (SAFETY PRECAUTIONS) This water fountain has between 40-170gr R290 (Propane) gas placed in a hermetically closed cir- cuit. It is a flammable gas and under pressure, may explode if heated. Keep the water cooler away from extreme heat and sources of ignition. Do not use during the insta- llation tools that produce sparks or processes that cause ignition (e.g.: torches, welding, radials, etc.).
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION Don’t put the fountain in places where the sunlight can affect it directly or near heat machines, like heaters, radiators, boilers, etc. Don’t install the drinking fountain inside bathrooms. Don’t install the fountain in places with a chlorine environment (such as closed swimming pools), since chlorine can damage stainless steel.
  • Page 15: Electric Connection

    There are two possibilities to empty the tank: • Fountains with GENWEC filter 10.05 and 10.06 (it’s not necessary to disconnect the water entry) Close the water input valve. Unscrew and draw out the filter drum allowing by this way allowing the water exit.
  • Page 16 USE -INSTRUCTIONS 3. GW10.08 Filter change Close the mains water supply and unplug from power supply. Take out the filter from the bracket that is on the fountain. Remove the filter tubes and connect again the filter and verify that water flow direction indicated on the filter is the same as water input on tube and output on tube.
  • Page 17 TO HANG THE GW10.02 ON THE WALL WARNING!: Do not to plug in the fountain until this has been fixed to the wall With the fountain there is a plastic bag with 2 screws, 2 hooks & 4 raw-plugs. Follow these steps: Mark in the wall a horizontal line 5 cm (1,97”) below the height to which it is desired to put the water receptor.
  • Page 18 INSTRUCTIONS TO DISMANTLE GW10.03 Now you can remove all together the panel and the top plate. To mount it once more, remember to put again the white plastic pieces for the lateral screws.
  • Page 19: Maintenance Recommendations

    GENWEC models: 10 years for the inside stainless steel chassis and 2 years for the rest of fountain parts from the date of purchase. The 10 years guarantee only applies to models with internal stainless steel chassis.
  • Page 20 ® WASHROOM EQUIPMENT & COMP . Av. Joan Carles I, 46-48 08908 L´Hospitalet de Llobregat - Barcelona - (SPAIN) www.genwec.com...

This manual is also suitable for:

Gw10.02.04.02Gw10.03Gw10.14

Table of Contents