Page 1
Thermomètre auriculaire Ear thermometer Termometro auricolare Oorthermometer Termómetro de oído Termómetro auricular Лобный термометр 3106203400 Conseils d’utilisation Instructions for use Consejos de uso Conselho de utilização Consigli per l’utilizzo Советы по использованию Gebruiksaanwijzing Veuillez lire attentivement toutes ces consignes avant d’utiliser cet appareil.
Page 2
FR - Thermomètre auriculaire Veuillez vous assurer de lire tous les avertissements, consignes et remarques avant d’uti- liser cet appareil. Veuillez conserver ces consignes car elles contiennent des informations importantes. AVERTISSEMENT : • Ne JAMAIS laisser un enfant jouer avec ce thermomètre. Ce n’est pas un jouet. C’est un dispositif électronique sensible.
Page 3
endommagé ou si quelque chose semble inhabituel. • N’utilisez pas l’appareil dans l’environnement électromagnétique. L’utilisation de l’appareil à proximité immédiate d’un téléphone portable, d’un appareil à micro-ondes ou d’un autre appareil présentant de forts champs électromagnétiques peut entraîner un dysfonctionnement. •...
Page 4
6 - Entretien et nettoyage Très important ! Pour obtenir des lectures précises, nettoyez la sonde et son extrémité à l’aide d’une compresse imbibée d’alcool ou d’un coton-tige avant et après chaque utilisation. • Utilisez un linge doux et sec pour nettoyer le corps du thermomètre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs, ni de diluants ni de benzène pour le nettoyage.
9 - Dépannage Problème Action Affichage écran • La température mesurée est supérieure à 42.2°C. Éteignez le thermomètre. Patientez 1 minute puis rallumez-le. Vous devez entendre 2 bips sonores avant de placer la sonde dans l’oreille. Prenez de nouveau la température. Affichage écran •...
Page 6
IT - Termometro auricolare Si prega di leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le notazioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare queste istruzioni in quanto contengono informa- zioni importanti. AVVERTENZA: : • NON permettere mai ai bambini di giocare con questo termometro. Non è un giocattolo. È...
Page 7
danneggiato o se qualcosa sembra insolito. • Non utilizzare l’apparecchio in ambiente elettromagnetico. L’utilizzo dell’apparecchio in prossimità di telefoni cellulari, forni a microonde o altri dispositivi con forti campi elettro- magnetici può causare un funzionamento scorretto. • Le batterie e le apparecchiature elettroniche devono essere smaltite in conformità con le norme in vigore a livello locale e non come rifiuti domestici.
Page 8
6 - Pulizia e manutenzione Molto importante! Per garantire letture accurate, pulire la sonda e la punta con un tampo- ne imbevuto di alcol o con un batuffolo di cotone prima e dopo ogni misurazione. • Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il termometro. Non utilizzare mai de- tergenti abrasivi, diluenti o benzene per la pulizia.
Letture sul display • Il termometro è stato in un ambiente caldo o freddo e bisogna fargli raggiungere la temperatura ambiente. Attendere almeno un’ora prima di riprovare a utilizzare questo termometro. La lettura della temperatura non La punta della sonda del termometro sembra accurata potrebbe essere sporca.
Page 10
NL - Oorthermometer Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen, instructies en aantekeningen leest voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze instructies alstublieft, ze bevatten belangrijke informatie. WAARSCHUWING: • Laat NOOIT een kind met deze thermometer spelen. Het is geen speeltje. Het is een ge- voelig elektronisch apparaat en kan worden beschadigd als het niet goed wordt gebruikt onder ouderlijk toezicht. ...
Page 11
• Batterijen en elektronische instrumenten moeten worden afgevoerd in overeenstemmi- ng met de lokaal geldende voorschriften en niet als huishoudelijk afval. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van sterke elektromagnetische velden zoals mobiele telefoons of radio-installaties. Blijf op afstand van dergelijke apparaten wanneer u dit apparaat gebruikt.
Page 12
• Gebruik een zachte, droge doek om de behuizing van de thermometer schoon te maken. Gebruik nooit schuurmiddelen, verdunners of benzeen voor reiniging. Bekras het oppervlak van de probelens of het scherm niet. Dompel geen enkel deel van het product onder in water.
Display geeft weer • De thermometer bevond zich in een warme of koude omgeving en moet op kamertemperatuur worden gebracht. Wacht tenminste een uur voordat u opnieuw probeert de thermometer te gebruiken. Temperatuurmeting lijkt niet juist Sondetip van de thermometer is misschien vuil.
Page 14
ES - Termómetro de oído Asegúrese de leer todas las advertencias, instrucciones y anotaciones antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones, ya que contienen información importante. ADVERTENCIA: • NO permita que los niños jueguen con este termómetro. No es un juguete. Es un dispositivo electrónico delicado que se puede dañar si no se usa adecuadamente bajo la vigilancia paterna. ...
Page 15
locales vigentes y no como residuos domésticos. • No utilice este dispositivo cerca de campos electromagnéticos potentes, como los de teléfonos móviles o instalaciones de radio. Mantenga la distancia con ellos cuando utilice esta unidad. 3 - Cómo colocar el termómetro 6-12 meses En niños menores de un año, lo mejor es que el niño esté...
Page 16
ductos de limpieza abrasivos, diluyentes o benceno para limpiarlo. No raye la superficie de la lente de la sonda ni la pantalla. No sumerja ninguna parte del producto en agua. • Asegúrese de que el termómetro haya estado a temperatura ambiente durante al menos 30 minutos antes de su uso.
La pantalla muestra • El termómetro ha estado en un ambiente cálido o frío y debe esperar a que alcance la temperatura ambiente. Espere al menos una hora antes de volver a intentar usar el termómetro La lectura de temperatura no parece La punta de la sonda del termómetro puede precisa estar sucia.
Page 18
PT - Termómetro auricular Leia todos os avisos, instruções e observações antes de utilizar este produto. Guarde estas instruções, uma vez que contêm informações importantes. AVISO: • NUNCA deixe uma criança brincar com o termómetro. Este produto não é um brinquedo. É...
Page 19
proximidades de telemóveis, aparelhos de micro-ondas ou outros dispositivos com campos magnéticos fortes poderá resultar em mau funcionamento. • As baterias e instrumentos eletrónicos devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis, e não como resíduos domésticos. • Não utilize este dispositivo junto a campos magnéticos fortes, por exemplo, telemóveis ou instalações radioelétricas.
Page 20
6 - Limpeza e cuidados Muito importante! Para garantir medições precisas, limpe a sonda e a respetiva ponta com um toalhete com álcool ou uma cotonete antes e depois de cada medição. • Utilize um pano macio e seco para limpar o corpo do termómetro. Nunca utilize detergentes abrasivos, diluentes ou benzeno para a limpeza.
O ecrã apresenta • O termómetro esteve num ambiente quente ou frio e é necessário aguardar até que fique à temperatura ambiente. Aguarde, pelo menos, uma hora antes de tentar utilizar o termómetro novamente A medição da temperatura não parece A ponta da sonda do termómetro pode estar certa estar suja.
Page 22
EN - Ear Thermometer Please be sure to read all warnings, instructions and notations before using this product. Please keep these instructions as they contain important information. WARNING: • NEVER allow a child to play with this thermometer. It is not a toy. It is a sensitive elec- tronic device and may be damaged if not used properly under parental supervision. ...
Page 23
3 - Positioning Thermometer For an infant, it is best to have the child lying flat with his 6-12 months head sideways so the ear is facing upwards. For an older child or adult, it is best to stand behind and slightly to the side of the child.
7 - To Replace Battery (CR2032 or equiv.) Fig.1 When the “low battery” icon appears (Figure 1), the battery is nearly exhausted, but a few measurements may still be taken. When “low battery” icon begins flashing, the battery is exhausted and needs replacing. 1 - Use any small, flat object (like a coin) to unlock the battery Fig.2 door (Figure 2).
Temp reading doesn’t seem accurate • Thermometer’s probe tip may be dirty. Clean with alcohol swab and retake temperature. • Ear canal may have excessive wax build-up. Clean ears per your pediatrician’s advice. • Install new battery and retry function before calling Consumer Relations on electronics.
Page 26
RU - Ушной термометр Прежде чем использовать изделие, обязательно прочитайте все предупреждения, указания и примечания. Сохраните эту инструкцию, поскольку в ней содержится важная информация. ОСТОРОЖНО! • НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не разрешайте ребенку играть с этим термометром. Это не игрушка. Это чувствительный электронный прибор, который может повредиться из-за неправильного...
Page 27
влажности, прямых солнечных лучей и ударов. Храните термометр в сухом месте при комнатной температуре.w • Поврежденное устройство ненадежно. Запрещается использовать устройство, если оно выглядит необычно или если вы полагаете, что оно повреждено. • Запрещается использовать устройство в электромагнитной среде. Использование устройства...
Page 28
5 - Функция памяти В памяти термометра хранится последнее показание. Оно отображается, когда термометр при запуске выполняет встроенный тест. Эта функция позволяет сравнивать предыдущее измерение с последующим.» 6 - Уход и очистка Очень важно! Чтобы обеспечить точность измерения, очищайте датчик и его наконечник спиртовым...
Page 29
9 - Поиск и устранение неполадок Проблема Что делать Показание дисплея • Измеренная температура выше 108° F. Выключите термометр. Подождите одну минуту и снова включите его. Дождитесь, пока прибор издаст два звуковых сигнала, и установите его в ухо. Еще раз измерьте...
Page 30
Suivez les instructions d’utilisation. Ce document fournit des informations importantes sur le fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Veuillez lire attentivement toutes ces consignes avant d’utiliser cet appareil. Seguire le istruzioni per l’uso. Questo documento fornisce importanti informazioni sul funzionamento e la sicurezza di questo apparecchio. Leggere a fondo e con molta attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Need help?
Do you have a question about the 3106203400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers