Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Cool box PCX 15 | Glacière PCX 15
Kühlbox PCX 15
Kühlbox PCX 15
Nr. 443969
Nr. 443969
GB | User Manual: Cool box PCX 15
FR | Manuel d'utilisation : Glacière PCX 15
IT | Manuale di istruzioni: Raffreddatore PCX 15
NL | Gebruiksaanwijzing: PCX 15 koelbox
www.fritz-berger.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCX 15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BERGER PCX 15

  • Page 1 Cool box PCX 15 | Glacière PCX 15 Kühlbox PCX 15 Kühlbox PCX 15 Nr. 443969 Nr. 443969 GB | User Manual: Cool box PCX 15 FR | Manuel d‘utilisation : Glacière PCX 15 IT | Manuale di istruzioni: Raffreddatore PCX 15 NL | Gebruiksaanwijzing: PCX 15 koelbox www.fritz-berger.de...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ����������������������������������������������������������������� 4 GB User manual ���������������������������������������������������������������������������� 14 Manuel d‘utilisation ����������������������������������������������������������������� 24 Manuale d‘uso ������������������������������������������������������������������������ 34 Gebruiksaanwijzing ����������������������������������������������������������������� 44...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise HINWEIS! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen sorgfältig • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät betrieben werden� durch, bevor sie die Kühlbox benutzen. • Es darf nur mit Schutzkleinspannung entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät ver- •...
  • Page 4 • Bringen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Rückseite des Geräts Gerät und Zubehör an� • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Bedienfeld Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist�...
  • Page 5 Installation und Betrieb Ihrer Kühl-/Gefrierbox Verwendung der Kühlbox in einem Fahrzeug 30º Zigarettenanzünder DC Stecker Es ist wichtig, dass Ihr Gerät in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers instal- Stromanschluss - Anschluss mit 12 V oder 24 V liert und betrieben wird, um die Leistung, Effizienz und den Betrieb zu gewährleisten� •...
  • Page 6 Netzanschluss- Anschluss mit 100 - 240 V / 50/60 Hz • Schließen Sie die Kühl-/Gefrierbox mit dem entsprechenden Adapter und Kabel an eine Steckdose an� Ein-/Ausschalten Sperrtaste „+“ Taste „-“ Taste Anzeigenbildschirm Deckel-Taste AC Adapter Ein- und Ausschaltfunktion • Halten Sie im Standby-Modus die Taste „ “ 2 Sekunden lang gedrückt, um das AC Netzkabel Stecker Gerät einzuschalten�...
  • Page 7: Fehlerbehebung

    Sperrfunktion Wechseln zwischen Fahrenheit und Celsius Halten Sie im eingeschalteten Zustand gleichzeitig die Tasten „+“ und „-“ 5 Sekunden lang • Drücken Sie im eingeschalteten Zustand oder im Standby-Modus die Taste „ “ und halten gedrückt� Drücken Sie im erweiterten Menü kurz die Taste „+“ bis der Funktionstext ‘F-C“ Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt�...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Important safety instructions NOTE! Please read the operating instructions and safety information carefully before using • To avoid contaminating the food, please note the following: the cool box. - Leaving the door open for a long period of time can cause a significant temperature increa- •...
  • Page 9 • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a Device and accessories similarly qualified person in order to avoid a hazard� • Do not store explosive substances such as spray cans with flammable propellant in this device� Correct disposal of this product Control panel •...
  • Page 10 Installation and operation of your cool box Using the cool box in a vehicle 30º cigarette lighter DC plug It is important that your appliance is installed and operated in accordance with the Power connection - connection to 12 V or 24 V manufacturer's instructions to ensure performance, efficiency and operation�...
  • Page 11: Getting Started

    Power connection – 100–240 V / 50/60 Hz • Use the appropriate adapter and cable to connect the cooling/freezing box to a power outlet� Switching on/off Lock button „+“ button „-“ button Display screen Lid button AC adapter On/off function •...
  • Page 12: Troubleshooting

    Locking function Switching between Fahrenheit and Celsius When the device is switched on, press and hold the ‘+’ and ‘-’ buttons at the same time for • In the on state or standby mode, press and hold the „ “ button for 2 seconds� The digital 5 seconds�...
  • Page 13 Consignes de sécurité importantes REMARQUE ! Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les informations de sécurité avant • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni� d'utiliser la glacière. • Il ne doit être alimenté qu'en très basse tension de protection conformément au marquage •...
  • Page 14 Appareil et accessoires • N'installez pas de prises multiples ou de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil� • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 15 Installation et utilisation de votre glacière/congélateur Utilisation de la glacière dans un véhicule 30º Allume-cigare Prise DC Il est important que votre appareil soit installé et utilisé conformément aux instructions du Branchement électrique - branchement en 12 V ou 24 V fabricant afin de garantir ses performances, son efficacité...
  • Page 16 Netzanschluss- Anschluss mit 100 - 240 V / 50/60 Hz • Schließen Sie die Kühl-/Gefrierbox mit dem entsprechenden Adapter und Kabel an eine Steckdose an� Bouton « + » Mise en marche/arrêt Bouton de verrouillage Bouton « - » Écran d'affichage Bouton du couvercle AC Adapter Fonction de mise en marche et d'arrêt...
  • Page 17: Dépannage

    Fonction de blocage Basculer entre les degrés Fahrenheit et Celsius Lorsque l'appareil est allumé, maintenez simultanément les touches « + » et « - » enfoncées • Lorsque le système est allumé ou en mode veille, appuyez sur la touche « »...
  • Page 18: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza NOTA! Prima di utilizzare il dispenser, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le infor- • L'apparecchio può essere alimentato solo con l'alimentatore di sicurezza a bassissima tensio- mazioni sulla sicurezza. ne, conformemente all'etichettatura apposta sull'apparecchio� •...
  • Page 19 • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con Dispositivo e accessori ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza�...
  • Page 20 Installazione e utilizzo del frigorifero/congelatore Utilizzo del cool box in un veicolo 30º Accendisigari Spina DC È importante che l'apparecchio sia installato e utilizzato secondo le istruzioni del produttore Collegamento di alimentazione - collegamento con 12 V o 24 V per garantire prestazioni, efficienza e funzionamento�...
  • Page 21 Collegamento alla rete - Collegamento con 100 - 240 V / 50/60 Hz • Collegare il refrigeratore/congelatore a una presa di corrente utilizzando l'adattatore e il cavo appropriati� Interruttore on/off Pulsante di blocco Pulsante „+“ Pulsante „-“ Schermo del display Pulsante del coperchio Adattatore AC Funzione di accensione e spegnimento...
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    Funzione di blocco Commutazione tra Fahrenheit e Celsius Quando l'apparecchio è acceso, tenere premuti contemporaneamente i tasti “+” e “-” per 5 • Quando il sistema è acceso o in modalità standby, premere il pulsante „ “ e tenerlo premuto secondi�...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies LET OP! Lees de bedieningsinstructies en veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u de • Het apparaat mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning volgens de koeler gebruikt. etikettering op het apparaat� • De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het apparaat als de veiligheidsinstructies •...
  • Page 24: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van Apparaat en accessoires een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid� • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen�...
  • Page 25 Uw koelkast/vriezer installeren en gebruiken De koelbox in een voertuig gebruiken 30º Sigarettenaansteker DC-stekker Het is belangrijk dat uw apparaat wordt geïnstalleerd en bediend volgens de instructies van de Stroomaansluiting - aansluiting met 12 V of 24 V fabrikant om de prestaties, efficiëntie en werking te garanderen� •...
  • Page 26 Netaansluiting - aansluiting met 100 - 240 V / 50/60 Hz • Sluit de koelkast/vriezer aan op een stopcontact met behulp van de juiste adapter en kabel� In-/uitschakelen Vergrendelen „+“ knop „-“ knop Scherm weergeven Afdekknop AC-adapter Functie in- en uitschakelen •...
  • Page 27 Vergrendelingsfunctie Schakelen tussen Fahrenheit en Celsius Houd wanneer het apparaat is ingeschakeld de toetsen “+” en “-” tegelijkertijd 5 seconden • Wanneer het systeem is ingeschakeld of in stand-by staat, drukt u op de toets „ “ en houdt ingedrukt� Druk in het uitgebreide menu kort op de knop “+” tot de functietekst “F-C” wordt u deze 2 seconden ingedrukt�...
  • Page 28 Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany service@fritz-berger.de service-client@berger-camping.fr servizio-clienti@berger-camping.it klantenservice@berger-camping.nl www.fritz-berger.de...

This manual is also suitable for:

443969

Table of Contents