Download Print this page
AEG ATB48F1AW User Manual
Hide thumbs Also See for ATB48F1AW:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ATB48E1AW
ATB48F1AW
ATS48F1AW
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Fryser
EN
User Manual
Freezer
FI
Käyttöohje
Pakastin
NO
Bruksanvisning
Fryser
SV
Bruksanvisning
Frysskåp
2
18
34
51
67

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATB48F1AW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG ATB48F1AW

  • Page 1 ATB48E1AW Brugsanvisning Fryser ATB48F1AW User Manual ATS48F1AW Freezer Käyttöohje Pakastin Bruksanvisning Fryser Bruksanvisning Frysskåp USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. MILJØHENSYN....................17 TIL PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere –...
  • Page 3: Generel Sikkerhed

    DANSK eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter • samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    – kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer; ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i • apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement, ikke er blokerede. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller •...
  • Page 5 DANSK vendt døren. Det er for, at olien kan • Undgå at slukke for apparatet ved at løbe tilbage i kompressoren. trække i netledningen. Tag altid selve • Inden der udføres nogen form for netstikket ud af kontakten. arbejde på apparatet (f.eks. vending 2.3 Brug af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten.
  • Page 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    2.4 Vedligeholdelse og termostater, temperatursensorer, trykte kredsløb, lyskilder, dørhåndtag, rengøring dørhængsler, plader og kurve. Bemærk, at nogle af disse ADVARSEL! reservedele kun er tilgængelige for Risiko for skader på fagudlærte reparatører, og at ikke alle mennesker eller apparat. reservedele er relevante for alle modeller.
  • Page 7 DANSK 3.1 Mål Samlede mål ¹ Samlet plads påkrævet under brug ³ 1165 ¹ maskinens højde, bredde og dybde ³ maskinens højde, bredde og dybde inkl. uden håndtag håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen som Påkrævet plads under brug ²...
  • Page 8 Hvis du er i tvivl om, hvor du virke korrekt, men energiforbruget kan kan installere apparatet, stige en smule. bedes du henvende dig til For at sikre apparatets bedste funktion sælgeren, vores bør du ikke installere apparatet i kundeservice eller til det nærheden af varmekilden (ovn, komfurer,...
  • Page 9 DANSK 10. Skru det nederste hængsel på den anden side af apparatet. 11. Monter gummistøtten på siden uden hængsel. 12. Monter lågen på det nederste hængsel, mens du sørger for, at hængselstappen kommer ind i lågens nederste hul. 13. Monter det øverste hængsel i modsatte side af apparatet.
  • Page 10: Betjening

    3.6 Montering af et dørhåndtag Hvis der leveres et dørhåndtag i en seperat pose, kan du montere det på følgende måde: 1. Fjern skruerne fra hullerne på siden af lågen. 2. Tag håndtaget ud af posen. 3. Match hullerne i håndtaget med hullerne i døren.
  • Page 11: Råd Og Tips

    DANSK 5.3 Optøning FORSIGTIG! Hvis madvarerne optøs ved Når dybfrostvarer eller nedfrosne et uheld, f.eks. som følge af madvarer skal bruges, kan de optøs i strømsvigt, og køleskabet eller ved stuetemperatur, strømafbrydelsen har varet afhængig af hvornår de skal bruges. længere end den viste værdi Små...
  • Page 12 6.4 Tips til indkøb • Placer de frosne varer i fryseren med det samme, så snart du kommer Efter indkøb:...
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Ca. 12 timer før afrimningen Se kapitlerne om sikkerhed. indstilles en lavere temperatur for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling i 7.1 Indvendig rengøring tilfælde af afbrydelse i Inden apparatet tages i brug skal det driften.
  • Page 14: Fejlfinding

    8. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Hvad gør du, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker slet ikke. Når der slukkes for appara‐ Tænd for apparatet. tet. Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stikkon‐...
  • Page 15 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Maskinen er helt fuldt og står Indstil en højere temperatur. på den laveste temperatur. Se kapitlet "Betjening". Temperatur indstillet i maski‐ Indstil en højere temperatur. nen er for lav, og den omgi‐ Se kapitlet "Betjening". vende temperatur er for høj.
  • Page 16: Støj

    9. STØJ SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA De tekniske specifikationer fremgår af Det er også muligt at finde de samme typeskiltet indvendigt på maskinen og på oplysninger i EPREL ved hjælp af linket https://eprel.ec.europa.eu og energimærket.
  • Page 17: Miljøhensyn

    DANSK 12. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende husholdningsaffaldet. Lever produktet beholdere til genbrug. Hjælp med at tilbage til din lokale genbrugsplads eller beskytte miljøet og menneskelig kontakt din kommune.
  • Page 18: Customer Care And Service

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............33 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 19: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 20: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other •...
  • Page 21: Electrical Connection

    ENGLISH 2.3 Use unless otherwise specified in the installation instructions. • Do not expose the appliance to the WARNING! rain. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance where shock or fire. there is direct sunlight. • Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
  • Page 22: Installation

    • Before maintenance, deactivate the professional repairers, and that not all appliance and disconnect the mains spare parts are relevant for all plug from the mains socket. models. • This appliance contains hydrocarbons • Door gaskets will be available for 10 in the cooling unit.
  • Page 23 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1165 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
  • Page 24: Door Reversibility

    If you have any doubts function correctly but energy regarding where to install the consumption might increase slightly. appliance, please turn to the To ensure appliance's best functionality, vendor, to our customer you should not install the appliance in the...
  • Page 25 ENGLISH 10. Screw the bottom hinge on the other side of the appliance. 11. Install the rubber support on the side with no hinge. 12. Fit the door on the lower hinge making sure the hinge pin enters the door bottom hole. 13.
  • Page 26: Operation

    1. Remove the screws from the holes on the side of the door. 2. Take the handle out of the bag. 3. Match the handle holes with the holes in the door. 4. Screw the handle with the previously removed screws.
  • Page 27: Hints And Tips

    ENGLISH 5.3 Thawing CAUTION! In the event of accidental Deep-frozen or frozen food, prior to defrosting, for example due being used, can be thawed in the to a power failure, if the refrigerator or at room temperature, power has been off for depending on the time available for this longer than the value shown operation.
  • Page 28: Care And Cleaning

    6.4 Shopping tips grocery shopping and transport them in a thermal and insulated cool bag. After grocery shopping: • Place the frozen foods immediately in the freezer after coming back from the • Ensure that the packaging is not shop.
  • Page 29: Periodic Cleaning

    ENGLISH to remove the typical smell of a brand- To defrost freezer compartment: new product, then dried thoroughly. 1. Switch off the appliance or pull out electrical plug from the wall socket. CAUTION! 2. Remove any stored food, wrap it in Do not use detergents, several layers of newspaper and put abrasive powders, chlorine...
  • Page 30: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 31: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature is set incorrect‐ Refer to "Operation" chapter. Appliance is fully loaded and Set a higher temperature. is set to the lowest tempera‐ Refer to "Operation" chapter. ture. Temperature set in the appli‐ Set a higher temperature. ance is too low and the am‐...
  • Page 32: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
  • Page 33: Environmental Concerns

    ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 34: Turvallisuustiedot

    11. TIEDOKSI TESTAUSLAITOKSILLE..............49 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU..................50 TÄYDELLISIÄ TULOKSIA Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
  • Page 35: Yleinen Turvallisuus

    SUOMI henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, • joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää...
  • Page 36: Turvallisuusohjeet

    Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden • pilaantumisen välttämiseksi: vältä pitämästä ovea pitkään auki – elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja – saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen • syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot esteistä vapaina. VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan •...
  • Page 37 SUOMI • Varmista, että laitteen ympärillä on • Kytke pistoke pistorasiaan vasta hyvä ilmankierto. asennuksen jälkeen. Varmista, että • Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen verkkovirtakytkentä on laitteen kytkemistä sähköverkkoon ulottuvilla laitteen asennuksen ensimmäisen asennuksen tai oven jälkeen. avautumissuunnan vaihtamisen •...
  • Page 38: Asennus

    • Kääri ruoat elintarvikekäyttöön • Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7 tarkoitettuun materiaaliin ennen niiden vuoden ajan mallin tuotannon asettamista pakastimeen. lopettamisesta: termostaatit, • Älä aseta ruokia laitteen päälle lämpötila-anturit, piirilevyt, pakkaamattomina. valonlähteet, ovenkahvat, oven saranat, telineet ja korit. Huomaa, että...
  • Page 39 SUOMI 3.1 Mitat Kokonaismitat ¹ Käytön vaatima kokonaistila ³ 1165 ¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman ³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensijoja kädensija mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan Käytön vaatima tila ² avaamisen vaatima tila, jotta kaikki sisävarusteet voidaan poistaa 3.2 Sijainti...
  • Page 40 Laite on tarvittaessa voitava kasvaa hiukan. kytkeä irti verkkovirrasta. Varmista laitteen paras toiminta Pistokkeen on oltava asentamalla se kauas lämpölähteistä helposti ulottuvilla (uunit, liedet, lämpöpatterit ja keittotasot) asennuksen jälkeen. ja suojaamalla se suoralta auringonvalolta. Tarkista, että ilma 3.3 Sähkökytkentä...
  • Page 41: Ovenkahvan Asentaminen

    SUOMI 10. Kiinnitä alasarana laitteen vastakkaiselle puolelle. 11. Asenna kumialusta saranattomalle puolelle. 12. Asenna ovi alasaranaan varmistaen, että saranan tappi asettuu oven alareikään. 13. Asenna yläsarana laitteen vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä yläsaranan tappi oven yläreikään. Kiristä ruuvit. 4. Nosta yläkansi ja aseta se pehmeälle alustalle.
  • Page 42: Käyttö

    2. Ota kahva pois pussista. 3. Kohdista kahvan reiät luukun reikien kanssa. 4. Ruuvaa kahva kiinni aiemmin irrotetuilla ruuveilla. 5. Poista ruuvin peitetulpat pussista ja aseta ne ruuvien päälle. 4. KÄYTTÖ 4.1 Laitteen kytkeminen Valitse asetus ottamen kuitenkin huomioon, että sisälämpötilaan päälle...
  • Page 43: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI 5.3 Sulattaminen Säilytä elintarvikkeita vähintään 15 mm:n etäisyydellä ovesta. Riippuen siitä, kuinka paljon aikaa on HUOMIO! käytettävissä, syväpakasteet tai Jos pakastin sulaa pakasteet voidaan sulattaa jääkaapissa vahingossa esimerkiksi tai huoneen lämpötilassa ennen käyttöä. sähkökatkon vuoksi, kun Pieniä paloja voidaan ryhtyä sähkövirta on ollut poikki kypsentämään jäisinäkin suoraan pitempään kuin arvokilvessä...
  • Page 44 • Korkeampi laitteen lämpötila-asetus ruoan pilaantuminen. Jos pakkaus on voi lyhentää elintarvikkeiden paisunut tai märkä, sitä ei ole säilyvyyttä. välttämättä säilytetty optimaalisissa • Pakasteita voidaan säilyttää kaikkialla olosuhteissa ja se voi olla jo osittain pakastinlokerossa. sulanut. • Jätä ruokien ympärille riittävästi tilaa •...
  • Page 45: Hoito Ja Puhdistus

    SUOMI Ruokatyyppi Säilyvyys (kuukaut‐ Linnunliha 9 - 12 Naudanliha 6 - 12 Sianliha 4 - 6 Lampaanliha 6 - 9 Makkarat 1 - 2 Kinkku 1 - 2 Lihaa sisältävät ruoantähteet 2 - 3 7. HOITO JA PUHDISTUS 7.3 Pakastimen sulatus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat HUOMIO!
  • Page 46: Vianmääritys

    6. Kytke virta laitteeseen ja sulje ovi. HUOMIO! 7. Aseta lämpötilan säädin Pakasteiden lämpötilan maksimijäähdytyksen asentoon ja nouseminen sulatuksen anna laitteen käydä kolme tuntia tällä aikana voi lyhentää asetuksella. niiden turvallista Aseta elintarvikkeet vasta tämän jälkeen säilytysaikaa. takaisin pakastimeen.
  • Page 47 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruokatuotteita on pantu lait‐ Anna tuotteiden jäähtyä huo‐ teeseen liian lämpimänä. neenlämpöiseksi ennen nii‐ den asettamista laitteeseen. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven sulkeminen”. Ovi on vinossa tai haittaa Laitetta ei ole asennettu vaa‐ Lue asennusohjeet.
  • Page 48 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruokien lämpötila on liian Anna ruokien lämpötilan las‐ korkea. kea huoneen lämpötilaan ennen kuin asetat tuotteita laitteeseen. Laitteeseen on lisätty monia Lisää laitteeseen vähemmän elintarvikkeita yhdellä kertaa. ruokia yhdellä kertaa. Huurteen paksuus on suu‐ Sulata laite.
  • Page 49: Äänet

    SUOMI 9. ÄÄNET SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen Joitakin tietoja on saatavilla myös sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja EPREL:issä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu sekä laitteen energiatarraan. arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja Laitteen mukana toimitetun tuotenumeroa.
  • Page 50: Ympäristönsuojelu

    12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Page 51: Sikkerhetsinformasjon

    12. BESKYTTELSE AV MILJØET................66 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på...
  • Page 52: Generell Sikkerhet

    Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og • oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller...
  • Page 53: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger ikke • blokkeres i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre • metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Ikke ødelegg kjølekretsen. • ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i •...
  • Page 54 Produktet inneholder brennbare • Utsett ikke produktet for regn. gasser, isobutan (R600a), naturgass • Ikke installer produktet hvor det kan med liten innvirkning på miljøet. Vær bli utsatt for direkte sollys. forsiktig så du ikke forårsaker skade på...
  • Page 55: Montering

    NORSK • Undersøk regelmessig avløpsrøret til reservedeler er relevante for alle kjøleskapet og rengjør om nødvendig. modeller. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som • Dørpakninger vil være tilgjengelige i har tinet samle seg i bunnen av 10 år etter at modellen er avviklet. produktet.
  • Page 56 3.1 Mål Utvendige dimensjoner ¹ Total plass som kreves ved bruk ³ 1165 ¹ høyden, bredden og dybden på ³ høyden, bredden og dybden på produktet uten håndtak og føtter produktet inkludert håndtaket, pluss plassen som er nødvendig for fri sirkulasjon av kjøleluft, pluss plassen...
  • Page 57: Elektrisk Tilkobling

    NORSK dimensjonskravene til ventilasjon, vil Hvis du er i tvil om hvor du apparatet fremdeles fungere riktig, men skal montere produktet, må energiforbruket kan være noe høyere. du kontakte leverandøren, For å sikre at produktet fungerer optimalt, kundeservicen vår eller skal ikke apparatet installeres i nærheten nærmeste servicesenter.
  • Page 58 10. Skru det nedre hengselet på motsatt side på apparatet. 11. Monter gummistøtten på siden uten hengsler. 12. Monter døren på den nedre hengselet og sørget for at hengselpinnen kommer inn i dørens bunnhull. 13. Installer det øvre hengselet på...
  • Page 59: Bruk

    NORSK 1. Fjern skruene fra hullene på siden av døren. 2. Ta håndtaket ut av posen. 3. Tilpass håndtakshullene med hullene i døren. 4. Skru fast håndtaket med skruene som ble fjernet tidligere. 5. Ta skruedekslene ut av posen og plasser dem på...
  • Page 60: Råd Og Tips

    5.3 Opptining FORSIKTIG! Dersom det oppstår utilsiktet Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines tining, f.eks. på grunn av opp i kjøleskapet eller ved strømbrudd, og hvis romtemperatur før de skal brukes, alt strømmen er borte lenger etter hvor mye tid du har til rådighet.
  • Page 61: Stell Og Rengjøring

    NORSK 6.4 Handletips dagligvarehandelen og transporter dem i en termisk og isolert kjølebag. Etter dagligvarehandel: • Plasser den frosne maten umiddelbart i fryseren etter at du kom tilbake fra • Forsikre deg om at emballasjen ikke butikken. er skadet – maten kan bli fordervet. •...
  • Page 62: Feilsøking

    å fjerne den typiske lukten Slik tiner du fryserommet: som sitter i helt nye produkter. Husk å 1. Skru av apparatet og trekk støpselet tørke godt. ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarene, pakk dem inn i FORSIKTIG! flere lag avispapir og plasser dem på...
  • Page 63 NORSK 8.1 Hva må gjøres, hvis… Problem Mulig årsak Løsning Apparatet fungerer ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet. Støpslet er ikke tilkoblet stik‐ Koble støpslet til stikkontak‐ kontakten på riktig måte. ten på riktig måte. Stikkontakten er ikke spen‐ Koble et annet apparat til ningsførende.
  • Page 64: Lukke Døren

    Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann inne i kjøle‐ Matvarer forhindrer at van‐ Sørg for at matvarene ikke skapet. net renner inn i vannopp‐ berører bakveggen. samlingsbeholderen. Vannavløpet er tett. Rengjør vannavløpet. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke Fest smeltevannsutløpet til...
  • Page 65: Støy

    NORSK 9. STØY SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA Tekniske data finner du på typeskiltet på Det er også mulig å finne den samme innsiden av produktet og på informasjonen i EPREL med koblingen https://eprel.ec.europa.eu og energietiketten. modellnavnet, samt produktnummeret QR-koden på...
  • Page 66: Beskyttelse Av Miljøet

    12. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor symbolet . Legg emballasjen i riktige tilsvarende produkt selges eller på beholdere for å resirkulere det. Bidrar til miljøstasjonen i kommunen. Kontakt å...
  • Page 67: Säkerhetsinformation

    12. MILJÖSKYDD....................82 FÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få...
  • Page 68: Allmän Säkerhet

    Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
  • Page 69: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA För att undvika kontaminering av livsmedel respektera • följande instruktioner: låt inte dörren vara öppen längre stunder, – rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt – med mat samt åtkomliga dräneringssystem, VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i • maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras.
  • Page 70: Elektrisk Anslutning

    • Se till att luft kan cirkulera runt att stickkontakten är åtkomlig efter produkten. installationen. • Vid första installationen eller om • Dra inte i anslutningssladden för att dörren har hängts om, vänta minst 4 koppla bort produkten från eluttaget.
  • Page 71: Installation

    SVENSKA 2.4 Skötsel och rengöring modellen slutat tillverkas: termostater, temperaturgivare, kretskort, ljuskällor, VARNING! dörrhandtag, dörrgångjärn, plåtar och Risk för personskador och korgar. Observera att vissa av dessa skador på produkten reservdelar endast är tillgängliga för föreligger. professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla •...
  • Page 72 3.1 Mått Yttermått ¹ Totalt utrymme som krävs under an‐ vändning ³ 1165 ¹ höjd, bredd och djup på produkten utan handtag och fötter ³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus Utrymme som krävs under användning...
  • Page 73 SVENSKA dimensionerna under användning, Om du är osäker på var du kommer produkten att fungera korrekt ska installera produkten kan men energiförbrukningen kan öka något. du kontakta återförsäljaren, För att säkerställa bästa funktion bör vår kundtjänst eller närmsta produkten inte installeras nära en auktoriserade servicecenter.
  • Page 74 10. Skruva fast det nedre gångjärnet på produktens andra sida. 11. Installera gummistödet på sidan utan gångjärn. 12. Montera dörren på det nedre gångjärnet och se till att gångjärnsbulten placeras i dörrens nedre hål. 13. Montera det övre gångjärnet på...
  • Page 75: Användning

    SVENSKA 2. Ta ut handtaget ur påsen. 3. Passa in handtagshålen med hålen i dörren. 4. Skruva fast handtaget med de tidigare borttagna skruvarna. 5. Ta ut skruvskydden ur påsen och sätt dem ovanpå skruvarna. 4. ANVÄNDNING 4.1 Påslagning Välj inställning, men tänk på att temperaturen inne i kylen beror på: 1.
  • Page 76: Råd Och Tips

    5.3 Upptining FÖRSIKTIGHET! I händelse av oavsiktlig Djupfryst och fryst mat kan tinas upp i avfrostning, t.ex. kylskåpet eller i rumstemperatur strömavbrott, och avbrottet beroende på hur lång tid det får ta. varar längre än den tid som Små mängder kan även tillagas frusna anges på...
  • Page 77: Skötsel Och Rengöring

    SVENSKA • Se till att förpackningen är hel - • Lägg omedelbart in den frysta maten i annars kan maten bli dålig. Om frysen när du har kommit tillbaka från förpackningen har svällt eller är våt, butiken. kanske det inte har förvarats under •...
  • Page 78: Felsökning

    Avfrosta frysfacket om frostlagret är cirka före den första användningen. 3–5 mm tjockt. Så här avfrostar du frysfacket: FÖRSIKTIGHET! Använd inte starka 1. Stäng av produkten eller dra ut rengöringsmedel, kontakten från eluttaget. putsmedel, klorin eller 2.
  • Page 79 SVENSKA 8.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte or‐ Anslut stickkontakten ordent‐ dentligt i eluttaget. ligt i eluttaget. Det finns ingen spänning i Anslut en annan produkt till eluttaget.
  • Page 80 Problem Möjlig orsak Lösning Produktens inställda tempe‐ Ställ in en högre temperatur. ratur är för låg och omgiv‐ Se kapitlet ”Drift”. ningstemperaturen är för hög. Vatten rinner inne i kylskå‐ Matvaror hindrar vattnet från Kontrollera att matvarorna pet. att rinna in i vattenuppsamla‐...
  • Page 81: Buller

    SVENSKA 9. BULLER SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen anges på Det går också att hitta samma typskylten som sitter inne i kylskåpet information i EPREL med länken https://eprel.ec.europa.eu och samt på energimärkningsetiketten. modellnamnet och produktnumret som QR-koden på...
  • Page 82: Miljöskydd

    12. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på Återvinn förpackningen genom att närmaste återvinningsstation eller placera den i lämpligt kärl. Bidra till att kontakta kommunkontoret. skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och...
  • Page 84 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Atb48e1awAts48f1aw