Page 3
Escoba eléctrica recargable ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! Scopa elettrica Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Vassoura eléctrica Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura.
Escoba eléctrica Antes del primer uso recargable KH 750 Antes de poner la escoba en marcha, cerciórese de que… Fin de aplicación • la escoba a acumulador, el cargador y su re- spectivo cable estén en perfecto estado y que…...
Page 5
Carga del acumulador Trabajo con la escoba a acumulador La escoba a acumulador se suministra con un acu- mulador de NiMH vacío. Para que el acumulador Atención: adquiera su plena capacidad de rendimiento, es necesario cargarlo 16 horas antes del primer •...
Page 6
Así se limpia la escobilla cilíndrica: Atención: En caso de que la escobilla cilíndrica no se deje gi- • Tenga cuidado que la escoba no sea activada rar más porque se han acumulado ensuciamientos involuntariamente teniendo el depósito de gruesos o hilos, proceda del siguiente modo: suciedad desmontado o durante la limpieza de la escobilla cilíndrica.
Kompernass Service España ¡Evacuación de las pilas! Tel.: 902/884663 Las pilas no deben evacuarse en la basura domésti- e-mail: support.es@kompernass.com ca. Cada usuario está obligado por ley de evacuar o entregar las/os pilas/acumuladores Importador en un centro de recogida de su ayuntamiento/ barrio o en el comercio.
Page 8
Scopa elettrica KH 750 Prima di mettere in funzione la prima volta Utilizzazione Prima di mettere in funzione l´apparecchio, accertarsi che … Questa scopa funzionante con accumulatore è • la scopa, il caricabatterie e il suo cavo siano in prevista per spazzare sudiciume secco in ambienti perfetto stato e ….
Page 9
Caricare l´accumulatore Lavorare con la scopa ad accumulatore La scopa viene consegnata con un accumulatore Ni-MH scarico. Affinché l´accumulatore funzioni Attenzione: con tutta la sua potenza, prima di mettere in funzio- ne la prima volta è necessario caricare l´accumula- • Non usare mai l´apparecchio con contenitore tore per 16 ore.
Page 10
Custodia • Ribaltare la scopa, e tenerla in modo che il lato piatto con il rullo a spazzola sia rivolto verso di Voi. Utilizzare il pratico attacco da parete per Rimuovere il piccolo rivestimento sul lato destro. risparmiare spazio,o per caricare l´apparecchio. •...
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com Importatore...
Vassoura eléctrica Volume de fornecimento KH 750 Vassoura com bateria recarregável Carregador com cabo Finalidade de uso Cabo (3 elementos) Dispositivo de fixação à parede Esta vassoura com acumulador é prevista para var- 3 parafusos rer sujeira seca em locais fechados secos e exclusi- 3 buchas vamente para o uso particular.
Page 13
Montagem da vassoura com Atenção: acumulador • Somente utilize o aparelho de carga juntamente fornecido (9V 200 mA). Outros Os números dos passos de manuseamento referem- carregadores podem danificar irreparavelmente se às figuras na página desdobrável. o aparelho! • Somente opere o aparelho com o acumulador Monte o cabo, encaixando os 3 elementos um que acompanha.
Page 14
Limpeza • Puxe agora a correia de accionamento através da roda de accionamento do rolo de escovas. • Coloque a cobertura do rolo da escova, levan- Assim, limpará o colector de sujeira: do primeiramente o ressalto inferior nas reen- Para manter a capacidade de rendimento da vas- trâncias e, logo a seguir, premindo a cobertura soura com acumulador, esvazie o colector de sujei- em cima.
Os seus direitos legais não são limitados jectivo a eliminação das pilhas de forma ecológica. por esta garantia. Entregue as pilhas/baterias apenas quando estas Kompernass Service Portugal estão gastas. Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) Elimine todos os materiais de embalagem e-mail: support.pt@kompernass.com...
Rechargeable Electric Prior to initial use Floor Sweeper KH 750 Before starting the device satisfy yourself that… • the floor sweeper, the charger and its cable are Proper Use in perfect condition and ... • all packaging materials have been removed This rechargeable battery floor sweeper is intended from the device.
Battery charging Working with the floor sweeper The rechargeable battery floor sweeper is supplied Caution: with an empty Ni-MH rechargeable battery. To ensure that the battery will receive its full efficiency • Never use the device with the dirt container it is necessary to charge the battery for 16 hours removed.
Page 18
Storage • Turn over the rechargeable battery floor sweeper and hold it so that the flat side with the brush roller faces you. Use the supplied wall bracket for practical and Remove the small cover on the right-hand side. space-saving storage or when charging the device. •...
DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 17 -...
Page 20
Akku-Besen KH 750 Vor dem ersten Gebrauch Verwendungszweck Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass… Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von • der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen Kabel in einwandfreiem Zustand sind und…...
Akku Laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Achtung: geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig- keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen- • Benutzen Sie das Gerät niemals mit dig, den Akku 16 Std. zu laden. Weitere Ladevor- abgenommenem Schmutzbehälter.
Page 22
Aufbewahrung • Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle zu Ihnen zeigt. Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der praktischen und platzsparenden Aufbewahrung rechten Seite. oder wenn Sie das Gerät aufladen.
Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Need help?
Do you have a question about the KH 750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers