Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Akku-Pack Li-Ion 18 Volt
2,5 Ah / 5,0 Ah
9500-025
9500-025
9500-05
9500-05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9500-025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAZET-WERK 9500-025

  • Page 1 HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9500-025 9500-05 Betriebsanleitung Akku-Pack Li-Ion 18 Volt 2,5 Ah / 5,0 Ah 9500-025 9500-05...
  • Page 2 O O r r i i g g i i n n a a l l b b e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g ................. . O O r r i i g g i i n n a a l l o o p p e e r r a a t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s .
  • Page 3  Ö Ö f f f f n n e e n n S S i i e e d d e e n n A A k k k k u u n n i i c c h h t t . . Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 4  S S c c h h ü ü t t z z e e n n S S i i e e d d e e n n A A k k k k u u v v o o r r H H i i t t z z e e , , z z . . B B . . ...
  • Page 5 Ladegerätes. versenden. Verkürzte Betriebszeiten nach dem – Aufladen weisen auf Verschleiß des Akkus hin. Der Akku muss ersetzt werden. Werden die Akkus längere Zeit nicht benutzt, Akkus teilweise geladen und kühl lagern. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 6 E E n n t t s s o o r r g g u u n n g g s s h h i i n n w w e e i i s s e e Nur für EU-Länder: Gemäß...
  • Page 7 . . T T h h e e r r e e i i s s a a r r i i s s k k o o f f e e x x p p l l o o s s i i o o n n . . HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 8  I I f f t t h h e e b b a a t t t t e e r r y y i i s s d d a a m m a a g g e e d d o o r r u u s s e e d d ...
  • Page 9 C C A A U U T T I I O O N N ! ! If the batteries are not used for a prolonged Do not post batteries which have a damaged period, store batteries partially charged and in casing. a cool location. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 10 D D i i s s p p o o s s a a l l i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n EU countries only: In accordance with Directive 2006/66/EC R R e e c c y y c c l l i i n n g g r r a a w w m m a a t t e e r r i i a a l l s s i i n n s s t t e e a a d d defective or used batteries must be recycled.
  • Page 11 . . Si les consignes Avant la mise en service, veuillez d’avertissement et instructions ne sont pas lire la notice d’instructions. correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 12 AP 10.8 / AP 18.0 V V e e u u i i l l l l e e z z c c o o n n s s e e r r v v e e r r t t o o u u t t e e s s l l e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e ...
  • Page 13 « effet mémoire ». Toutefois, il internationales sur les marchandises faudrait décharger complètement l’accu avant dangereuses. de le mettre à la recharge, et ne jamais interrompre la séance de recharge. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 14 AP 10.8 / AP 18.0 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! ! Ces prescriptions peuvent devenir applicables en cas de transport de plusieurs appareils Ne jetez pas les accus / batteries dans la équipés de batteries aux ions lithium, et poubelle des déchets domestiques ;...
  • Page 15  N N o o n n a a p p r r i i r r e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i a a . . Pericolo di eccessivo, ad es. anche cortocircuito. dall’esposizione prolungata al sole e dal fuoco. Pericolo di esplosione. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 16  P P r r o o t t e e g g g g e e r r e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i a a d d a a l l c c a a l l d d o o e e c c c c e e s s s s i i v v o o , , ...
  • Page 17 (per es. per l’imballaggio). Informarsi in questo caso sulle norme in vigore per il paese d’impiego. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 18 Solo per paesi dell’UE: P P R R U U D D E E N N Z Z A A ! ! Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli Non spedire batteria con l’involucro accumulatori/batterie difettosi o esausti danneggiato. devono essere riciclati. I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l a a r r o o t t t t a a m m a a z z i i o o n n e e A A V V V V I I S S O O e e l l o o s s m m a a l l t t i i m m e e n n t t o o...
  • Page 19  N N u u n n c c a a a a b b r r i i r r l l a a b b a a t t e e r r í í a a . . Existe peligro de solar directa y el fuego. Existe cortocircuitos. peligro de explosión. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 20  P P r r o o t t e e g g e e r r l l a a b b a a t t e e r r í í a a d d e e l l c c a a l l o o r r p p e e j j . . t t a a m m b b i i é é n n ...
  • Page 21 «efecto de nacionales o internacionales de mercancías memoria». A pesar de ello, se recomienda peligrosas. descargar por completo los acumuladores antes de la carga y esperar que concluya el proceso correspondiente. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 22 En caso de transportar varios equipos con Los acumuladores/baterías deberían acumuladores de iones de litio, pueden volverse coleccionarse, reciclarse o eliminarse relevantes estas prescripciones y medidas de de modo adecuado al medio ambiente. seguridad especiales (p. ej. para el embalaje). Únicamente para países pertenecientes Rogamos informarse en tal caso, respecto de a la UE:...
  • Page 23  N N ã ã o o a a b b r r a a o o a a c c u u m m u u l l a a d d o o r r . . Existe o perigo de um curto-circuito. Proteja o acumulador do calor, por exemplo, também de insolação prolongada e do fogo. Existe perigo de explosão. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 24  P P r r o o t t e e j j a a o o a a c c u u m m u u l l a a d d o o r r c c o o n n t t r r a a c c a a l l o o r r , , ...
  • Page 25 Apesar disso, um acumulador, antes de ser ferramenta eléctrica, com os elementos carregado, deve estar completamente incluídos no fornecimento, estão sujeitos às descarregado e a operção de carga tem que normas nacionais ou internacionais sobre ser completa. materiais perigosos. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 26 A A V V I I S S O O ! ! No transporte de vários aparelhos com Não deitar acumuladores/baterias no lixo acumuladores de iões de lítio, estas normas podem ser relevantes e exigir medidas doméstico, para o fogo ou para a água. de segurança especiais (p.
  • Page 27  O O p p e e n n d d e e a a c c c c u u n n i i e e t t . . Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht en vuur. Er bestaat explosiegevaar. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 28  B B e e s s c c h h e e r r m m d d e e a a c c c c u u t t e e g g e e n n h h i i t t t t e e , , b b i i j j v v o o o o r r b b e e e e l l d d ...
  • Page 29 V V O O O O R R Z Z I I C C H H T T I I G G ! ! Als de accu's langdurig niet worden gebruikt, Accu's met beschadigde behuizing niet moeten deze gedeeltelijk opgeladen en koel verzenden. worden bewaard. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 30 A A f f v v o o e e r r e e n n v v a a n n v v e e r r p p a a k k k k i i n n g g Alleen voor EU-landen: e e n n m m a a c c h h i i n n e e Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte...
  • Page 31 , , v v a a n n d d e e l l l l e e r r f f u u g g t t . . Risiko for eksplosion. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 32  D D e e r r k k a a n n s s l l i i p p p p e e d d a a m m p p e e u u d d v v e e d d b b e e s s k k a a d d i i g g e e l l s s e e ...
  • Page 33 F F O O R R S S I I G G T T I I G G ! ! En akku må ikke transporteres, hvis huset er beskadiget. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 34 B B o o r r t t s s k k a a f f f f e e l l s s e e s s h h e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r Kun for EU-lande: Ifølge direktiv 2006/66/EF skal defekte eller G G e e n n v v i i n n d d i i n n g g a a f f r r å...
  • Page 35 , , b b r r a a n n n n , , v v a a n n n n o o g g f f u u k k t t i i g g h h e e t t . . Det er fare for eksplosjon. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 36  V V e e d d s s k k a a d d e e o o g g i i k k k k e e s s a a k k k k y y n n d d i i g g b b r r u u k k a a v v ...
  • Page 37 F F O O R R S S I I K K T T I I G G ! ! Akkuer med skadet kasse må ikke sendes. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 38 H H e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r o o m m s s k k r r o o t t i i n n g g Kun for EU-land: I henhold til direktivet 2006/66/EF må...
  • Page 39 å å o o l l ä ä m m p p l l i i g g t t s s ä ä t t t t , , k k a a n n å å n n g g a a f f r r i i s s l l ä ä p p p p a a s s . . HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 40 Tillför frisk luft och sök vid besvär upp  P P å å g g r r u u n n d d a a v v s s p p e e t t s s i i g g a a f f ö ö r r e e m m å å l l s s o o m m t t . . e e x x . . e e n n en läkare.
  • Page 41 Beakta alltid gällande föreskrifter. V V A A R R F F Ö Ö R R S S I I K K T T I I G G ! ! Skicka inte batterier med skadade hus. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 42 K K ä ä y y t t e e t t y y t t s s y y m m b b o o l l i i t t Älä heitä akkua tuleen. Räjähdysvaara. V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! Viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan.
  • Page 43 ä ä n n n n i i t t t t e e e e s s e e e e n n . . Muutoin on tulipalo- ja Älä peitä akkuja tai latauslaitetta – räjähdysvaara. latausvaiheen aikana. Irrota latauslaitteen verkkopistotulppa – pistorasiasta latauksen päätyttyä. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 44 K K u u l l j j e e t t u u s s Akku ja latauslaite lämpenevät latauksen aikana. Tämä on aivan normaalia. Vakiovarusteena toimitettavien akkujen Litiumioni-akuissa ei ole ns. »muisti-ilmiötä«. litiumekvivalenttimäärä on asiaankuuluvien Tästä huolimatta akun tulisi ennen lataamista rajaarvojen alapuolella.
  • Page 45 V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja. Toimita akut/paristot keräykseen, kierrätyk- seen tai hävitä ne ympäristöystävällisesti jätehuoltomääräysten mukaan. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 46 Χ Χ ρ ρ η η σ σ ι ι μ μ ο ο π π ο ο ι ι ο ο ύ ύ μ μ ε ε ν ν α α σ σ ύ ύ μ μ β β ο ο λ λ α α Μην...
  • Page 47 η η μ μ π π α α τ τ α α ρ ρ ί ί α α . . Μπορεί να συμβεί εσωτερικό βραχυκύκλωμα και η μπαταρία να καεί, εκλύει καπνό, εκραγεί ή να υπερθερμανθεί. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 48 Υ Υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς γ γ ι ι α α μ μ ε ε γ γ ά ά λ λ η η δ δ ι ι ά ά ρ ρ κ κ ε ε ι ι α α Υ...
  • Page 49 Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ε Ε Ι Ι Δ Δ Ο Ο Π Π Ο Ο Ι Ι Η Η Σ Σ Η Η ! ! Μην πετάτε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα, στη φωτιά ή στο νερό. Μην ανοίγετε τις άχρηστες μπαταρίες. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 50 Z Z a a s s t t o o s s o o w w a a n n e e s s y y m m b b o o l l e e Akumulator należy chronić przed ciepłem, np.
  • Page 51 . . W przypadku użycia innych akumulatorów, np. produktów fałszowanych, HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 52 W W s s k k a a z z ó ó w w k k i i d d o o t t y y c c z z ą ą c c e e W W S S K K A A Z Z Ó Ó W W K K A A Proszę...
  • Page 53 Zużyte urządzenie, wyposażenie i opakowanie należy oddać w punkcie zbioru surowców wtórnych, aby umożliwić utylizację zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego są odpowiednio oznaczone w celu umożliwienia gatunkowo czystego recyclingu. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 54 H H a a s s z z n n á á l l t t s s z z i i m m b b ó ó l l u u m m o o k k Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Robbanásveszély áll fenn.
  • Page 55 á á r r o o k k v v e e s s z z é é l l y y e e á á l l l l f f e e n n n n . . hőmérsékletű környezetben tölteni. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 56 S S z z á á l l l l í í t t á á s s Az akkukat és a töltőkészüléket a töltési – folyamat alatt nem szabad lefedni. A töltőkészülék hálózati csatlakozóját – A szállítási terjedelem által tartalmazott akkuk a töltési folyamat befejezése után lítium-egyenértékmennyisége a vonatkozó...
  • Page 57 F F I I G G Y Y E E L L M M E E Z Z T T E E T T É É S S ! ! Az akkumulátorokat/elemeket nem szabad a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe dobni. Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni. Az akkumulátorokat/elemeket gyűjteni, újrahasznosítani, vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani kell. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 58 P P o o u u ž ž i i t t é é s s y y m m b b o o l l y y Neházejte akumulátory do ohně. Nebezpečí výbuchu. V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í ! ! Označuje bezprostředně...
  • Page 59 – výrobků, hrozí nebezpečí poranění jakož teplotách nižších než 0 °C, příp. vyšších i věcných škod explodujícími akumulátory. než 40 °C. Nenabíjejte akumulátory v prostředí – s vysokou vlhkostí vzduchu nebo teplotou okolí. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 60 P P ř ř e e p p r r a a v v a a Během nabíjecího procesu akumulátory – a nabíječku nezakrývejte. Ekvivalentní množství lithia v akumulá-torech Na konci nabíjecího procesu vytáhněte – obsažených v rozsahu dodávky leží pod síťovou zástrčku nabíječky.
  • Page 61 V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í ! ! Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo do vody. Vysloužilé akumulátory neotevírejte. Akumulátory/baterie se mají sbírat, recyklovat nebo vhodným ekologickým způsobem zlikvidovat. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 62 P P o o u u ž ž i i t t é é s s y y m m b b o o l l y y Pokyny pre likvidáciu (pozri strana 65)! V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
  • Page 63 í í j j a a c c í í m m n n a a p p ä ä t t í í m m n n a a b b í í j j a a č č k k y y . . Akumulátory a nabíjačku v priebehu V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo – požiaru a výbuchu. nabíjacieho procesu nezakrývajte. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 64 P P r r e e p p r r a a v v a a Na konci nabíjacieho procesu vytiahnite – sieťovú zástrčku nabíjačky. Ekvivalentné množstvo lítia v akumulátoroch, V priebehu nabíjacieho procesu sa ktoré sú obsiahnuté v rozsahu dodávky, leží pod akumulátor a nabíjačka zohrievajú.
  • Page 65 V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! Nevyhadzujte akumulátory/batérie do domového odpadu, do ohňa alebo do vody. Vyslúžené akumulátory neotvárajte. Akumulátory/batérie sa majú zbierať, recyklovať alebo ekologicky vhodným spôsobom zlikvidovať. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 66 K K a a s s u u t t a a t t u u d d s s ü ü m m b b o o l l i i d d Ärge visake akut tulle. Plahvatusoht! H H O O I I A A T T U U S S ! ! Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
  • Page 67 See on tavaline nähtus! laaditakse akusid, mis ei ole selle akulaadija Liitiumioonakudel ei ole tuntud „memory- jaoks ette nähtud, võib tekkida tulekahju. efekti”. Kuid sellest hoolimata tuleb akud enne laadimist täielikult tühjendada ning laadimisprotsess korralikult lõpetada. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 68 J J ä ä ä ä t t m m e e k k ä ä i i t t l l u u s s M M Ä Ä R R K K U U S S Lugege elektritööriista või laadija –...
  • Page 69  N N e e a a t t i i d d a a r r i i n n ė ė k k i i t t e e a a k k u u m m u u l l i i a a t t o o r r i i a a u u s s . . karščio, pvz., taip pat ir nuo Kyla trumpojo jungimo pavojus. nuolatinės saulės apšvietos, ir ugnies. Kyla sprogimo pavojus. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 70  S S a a u u g g o o k k i i t t e e a a k k u u m m u u l l i i a a t t o o r r i i ų ų n n u u o o k k a a r r š š č č i i o o , , p p v v z z . . , , ...
  • Page 71 A A T T S S A A R R G G I I A A I I ! ! akumuliatoriaus požymis. Nesiųskite akumuliatorių su apgadintu Akumuliatorių reikia pakeisti. korpusu. Jeigu akumuliatoriai ilgesnį laiką bus nenaudojami, juos reikia iš dalies įkrauti ir laikyti vėsioje vietoje. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 72 N N u u r r o o d d y y m m a a i i u u t t i i l l i i z z u u o o t t i i Tik ES šalyse: Pagal 2006/66/EB direktyvą...
  • Page 73 ī ī b b a a s s , , u u g g u u n n s s , , ū ū d d e e n n s s u u n n m m i i t t r r u u m m a a . . Pastāv sprādziena bīstamība. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 74  A A k k u u m m u u l l a a t t o o r r u u b b o o j j ā ā j j u u m m u u v v a a i i n n e e p p r r a a s s m m ī ī g g a a s s ...
  • Page 75 U U Z Z M M A A N N Ī Ī B B U U ! ! Ja akumulatori ilgāku laiku netiek izmantoti, Nesūtiet akumulatorus ar bojātu korpusu. tad uzglabājiet akumulatorus vēsā vietā un daļēji uzlādētus. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 76 N N o o r r ā ā d d ī ī j j u u m m i i p p a a r r l l i i k k v v i i d d ē ē š š a a n n u u Tikai ES valstīm: Saskaņā...
  • Page 77 и и н н с с т т р р у у к к ц ц и и и и д д л л я я и и с с п п о о л л ь ь з з о о в в а а н н и и я я в в б б у у д д у у щ щ е е м м . . HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 78  Н Н е е в в с с к к р р ы ы в в а а й й т т е е а а к к к к у у м м у у л л я я т т о о р р а а . . ...
  • Page 79 устройства следует извлечь из розетки. Эквивалентное количество лития, содержа- Во время процесса зарядки аккумулятор щееся во входящих в комплект поставки и зарядное устройство нагреваются. электроинструмента аккумуляторах, лежит Это нормальное явление! ниже предельно допустимых значений. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG...
  • Page 80 Поэтому на аккумулятор как отдельную Пластмассовые элементы обозначены деталь, а также электроинструмент вместе в целях сортировки для повторного с комплектом поставки не распространяются использования. национальные или интернациональные П П Р Р Е Е Д Д У У П П Р Р Е Е Ж Ж Д Д Е Е H H И И Е Е ! ! Предписания...
  • Page 82 HAZET WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 – 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...

This manual is also suitable for:

9500-05