Do you have a question about the Venti 160 WiFi and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Arida Venti 160 WiFi
Page 1
Arida Venti 160 WiFi SINGLE ROOM ENERGY RECOVERY VENTILATOR ROMVENTILATOR MED VARMEVEKSLER Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på den for fremtidig referanse. RUMVENTILATOR MED RUMSVENTILATOR MED VÄRMEVÄXLARE VARMEVEKSLER Brugsanvisning Användningsinstruktioner Læs denne vejledning omhyggeligt før brug.
Page 2
BESKRIVELSE KUVAUS Hoveddel Pääosa Skruer Ruuvit Installationsplade Asennuslevy Vejbygning Tienrakennus Beslag til luftfilter Ilmansuodattimen pidike Finfilter (klassificering F7) Hienosuodatin (luokitus F7) Afstandspakning Välikkeen tiiviste Varmeveksler Lämmönvaihdin Beslag til varmeveksler Lämmönvaihtimen kannake 10. Ventilatormotor 10. Tuulettimen moottori 11. Beslag til forfilter 11.
Page 3
SIKKERHETSINSTRUKSJONER SÄKKERHETSANVISNINGAR person for å sikre at tilbakestrømming gasapparat testas av en kompetent av forbrenningsgasser ikke oppstår. person för att säkerställa att återflöde Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye Läs denna säkerhetsinformation noggrant 10. Sett batteriene inn med riktig av förbränningsgaser inte uppstår. før bruk.
Page 4
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TURVALLISUUSOHJEET en kanalventilator, skal driften af et jälkeen pätevän henkilön tulee testata åbent gasapparat testes af en avoimen kaasulaitteen toiminta Læs denne sikkerhedsinformation Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti kompetent person for at sikre, at der varmistaakseen, ettei palamiskaasujen omhyggeligt før brug. ennen käyttöä.
SAFETY INSTRUCTIONS Read this safety information carefully before use. Any improper use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock or other damage to persons or property. Disconnect the product from the power supply before installation or Installation and operation of this product must be carried out in accordance with maintenance.
Page 6
NORSK HVOR KAN DU BRUKE DENNE ROMVENTILATOREN? ▶ FØR MONTERING • Romventilatoren er utformet for å utveksle luft i leiligheter, eneboliger, hoteller, kaféer og andre huslige og offentlige bygninger. Romventilatoren er utstyrt med en keramisk varmeveksler og en vifte som både tilfører frisk luft og trekker ut luft med energigjenvinning.
Page 7
▶ MONTERING AV UTVENDIG KAPPE Type #2: Utvendig kappe med rund plastikk (inkludert) Type #1: Utvendig kappe i firkantet metall (ekstrautstyr) Trinn 1 til Trinn 3: følg monteringen til type #1 (utvendig kappe i firkantet metall). Trinn 1: Bor et Ø160 - 170 mm rundt hull horisontalt Trinn 4: Fest ekspanderende limpartikler på...
Page 8
▶ MONTERING AV INNEDEL Installer deretter hovedenheten i PVC-røret og koble adapterledningen fra baksiden av Monter inndelens monteringsplate på veggen i rommet over hullet. Juster det runde hullet hovedenheten til ledningen til viften og temperatursensoren. Samle ledningene og juster på bakdekselest monteringsplate over det runde hullet på veggen, og mål nivået på hovedenheten med plastblokken som stikker ut på...
Page 9
▶ KOBLE TO ROMVENTILATORER I SERIE Hvordan koble sammen slave-enheten Dersom du ønsker at to romventilatorer skal snakke sammen, kan du koble de opp som Koble romventilatoren til strøm. I avslått tilstand, som vist på figuren, holder du knapp for master og slave i en serie.
Page 10
▶ ▶ STYRING AV MASTER/SLAVE-ENHETER FJERNKONTROLLENS FUNKSJONER Viftehastighet Arbeids- Lysindikator modus “Fan boost” Ionisering Nullstill CR2025-batteri filterindikator Deksel PÅ/AV • PÅ/AV: Slå romventilatoren på eller av. • Viftehastighet: Endre viftehastigheten til romventilatoren, totalt 3 viftehastigheter. • Arbeidsmodus: Bytt arbeidsmodus til romventilatoren (velg mellom tilførselsmodus, avtrekksmodus eller ventilasjonsmodus).
Page 11
▶ TILKOBLING TIL WIFI Klikk på deg videre og legg inn WiFi-informasjonen til hjemmeruteren din dersom Før du aktiverer WiFi-styring må du koble mobiltelefonen din til hjemmeruterens WiFi dette er nødvendig. (2.4 Ghz), slå på Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen og sørge for at både Etter vellykket WiFi-tilkobling vil romventilatoren kobles til nettverket, og etter at romventilatoren og mobiltelefonen er innenfor det samme tilkoblingen er fullført finner du romventilatoren blant enhetene dine på...
Page 12
▶ ▶ WIFI-FUNKSJONER LAST NED APPEN FOR STYRING OVER WIFI Skann QR-koden til høyre for å laste ned appen “Smart Life”. Du kan også søke etter «Smart Life» direkte i Apple Store og Google Play Store. Bruk romventilatorens WiFi-tilkobling til å styre enheten med mobilappen.
Page 13
▶ ▶ BETJENING AV ROMVENTILATOREN DRIFTSMODUSER Statuslys Tilførselsmodus (“Supply”) eller avtrekksmodus (“Exhaust”). Ventilatoren går i avtrekks- Hvis romventilatoren er slått på eller tilførselsmodus med valgt innstilt hastighet. Dette gjelder også for bade master og • Blått lys: Paringsmodus er aktivert, og slave dersom to romventilatorer er paret sammen.
Page 14
▶ Rengjøring av vifteblader VEDLIKEHOLD Fjern den faste braketten i den indre kanalen og trekk ut viften. Løsne frontdekselet fra magnetene og løsne ledningene på innedelen fra hovedenheten og den indre kanalen. Trekk hovedenheten og den indre kanalen ut fra veggen. Rengjør viftebladene.
▶ OPPBEVARING OG TRANSPORT Forsikre deg om at Ingen strømtilkobling. ventilatoren er riktig koblet til strøm. Oppbevar romventilatoren i dens originale emballasje på et tørt sted når den ikke skal Slå av ventilatoren. Feilsøk brukes eller dersom den skal transporteres. Viften starter ikke.
Page 16
SVENSKA VAR KAN DU ANVÄNDA DENNA RUMSVENTILATORN? ▶ INNAN MONTERING • Rumsventilatorn är designad för att byta luft i lägenheter, småhus, hotell, kaféer och andra inhemska och offentliga byggnader. Rumsventilatorn är försedd med en keramisk värmeväxlare och en fläkt som både tillför frisk luft och drar ut luft med energiåtervinning.
Page 17
▶ MONTERING AV YTTRE KÅP Typ #2: Ytterhölje med rund plast (ingår) Typ #1: Fyrkantigt ytterhölje av metall (tillbehör) Steg 1 till Steg 3: följ monteringen till Typ #1 (Fyrkantigt ytterhölje av metall). Steg 1: Borra ett Ø160 - 170 mm runt hål horisontellt Steg 4: Fäst expanderande limpartiklar på...
Page 18
▶ MONTERING AV INOMHUSDELEN Installera sedan huvudenheten i PVC-röret och anslut adapterkabeln från baksidan av Montera enhetens monteringsplatta på väggen i rummet ovanför hålet. Rikta in det runda huvudenheten till kabeln på fläkten och temperatursensorn. Samla ihop ledningarna och hålet på den bakre luckan och monteringsplattan över det runda hålet på väggen och mät rikta in huvudenheten med plastblocket som sticker ut på...
Page 19
▶ ANSLUTA TVÅ RUMSVENTILATORAR I SERIE Hur kopplar man ihop slavenheten Om du vill att romventilatorer ska prata tillsammans, kan du koppla de upp som master och Koble romventilatoren till ström. I avslått tilstand, som vistas på figuren, hållare du knapp slave i en serie.
▶ ▶ STYRNING AV MASTER/SLAV-ENHETER FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Fläkthastighet Arbets- Ljusindikator läge “Fan boost” Jonisering Återställa CR2025-batteri filterindikator Omslag PÅ/AV • PÅ/AV: Slå på eller av rumsventilatorn. • Fläkthastighet: Ändra fläkthastigheten för rumsventilatorn, totalt 3 fläkthastigheter. • Arbetsläge: Ändra arbetsläge för rumsventilatorn (välj mellan tillförselläge, utsugningsläge eller ventilationsläge).
Page 21
▶ ANSLUTNING TILL WIFI Klicka på nästa och ange WiFi-informationen för din hemrouter om detta är Innan du aktiverar WiFi-styrning måste du koppla din mobiltelefon till hemmarouterns nödvändigt. WiFi (2.4 Ghz), slå på Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och se till att både Efter en lyckad WiFi-anslutning kommer rumsventilatorn att anslutas till nätverket, och rumsventilatorn och mobiltelefonen finns inom samma WiFi- efter att anslutningen är klar hittar du rumsventilatorn bland dina enheter på...
Page 22
▶ ▶ WIFI-FUNKTIONER LADDA NER APPEN FÖR KONTROLL ÖVER WIFI Skanna QR-koden till höger för att ladda ner appen "Smart Life". Du kan också söka efter "Smart Life" direkt i Apple Store och Google Play Store. Använd rumsventilatorns WiFi-anslutning för att styra enheten med mobilappen.
Page 23
▶ ▶ DRIFT AV RUMSVENTILATOR DRIFTLÄGE Statuslampa Tilförselläge (“Supply”) eller extraktionsläge (“Exhaust”). Ventilatorn går i extraktions- eller Om rumsfläkten är påslagen tilförselläge med den valda inställda hastigheten. Detta gäller även master och slav om två • Blått ljus: Parningsläge är aktiverat och rumsfläktar är ihopparade.
Page 24
▶ Rengöring av fläktblad UNDERHÅLL Ta bort det fasta fästet i innerkanalen och dra ut fläkten. Lossa frontkåpan från magneterna och ta bort kablarna på Rengör fläktbladen. Använd en mjuk borste, mikrofiberduk eller en dammsugare för att inomhusenheten från huvudenheten försiktigt rengöra fläktbladen.
▶ FÖRVARING OCH TRANSPORT Se till att rumsventilatorn Ingen strömanslutning. är korrekt ansluten till strömmen. Förvara rumsventilatorn i originalförpackningen på en torr plats när den inte används eller Stäng av rumsventilatorn. om den ska transporteras. Fläkten startar inte. Fläktmotorn har fastnat Felsök fläktmotorn för hår eller fläktbladen är eller andra hinder och ta...
Page 26
DANSK HVOR KAN DU BRUGE DENNE RUMVENTILATOR? ▶ FØR MONTERING • Rumventilatoren er designet til at udveksle luft i lejligheder, parcelhuse, hoteller, caféer og andre bolig- og offentlige bygninger. Rumventilatoren er udstyret med en keramisk varmeveksler og en ventilator, der både tilfører frisk luft og suger luft ud med energigenvinding.
Page 27
▶ MONTERING AF YDERKAPPE Type #2: Yderkappe med rund plast (medfølger) Type #1: Yderkappe i firkantet metal (valgfri) Trin 1 til Trin 3: Følg instruktionen til Type #1 (Yderkappe i firkantet metal). Trin 1: Bor et Ø160 - 170 mm rundt hul vandret Trin 4: Fastgør ekspanderende limpartikler på...
Page 28
▶ MONTERING AF INDVENDIGE DELE Installer derefter hovedenheden i PVC-røret og tilslut adapterledningen fra bagsiden af Monter enhedens monteringsplade på væggen i rummet over hullet. Ret det runde hul på hovedenheden til ledningen til ventilatoren og temperatursensoren. Saml ledningerne og bagdækslet og monteringspladen ind over det runde hul på...
Page 29
▶ TILSLUT TO RUMVENTILATORER I SERIE Sådan tilsluttes slaveenheden Hvis du vil have to rumventilatorer til at tale med hinanden, kan du forbinde dem som Tilslut rumventilatoren til strøm. I slukket tilstand, som vist på figuren, skal du holde master og slave i en serie. Dette giver dig mulighed for at styre, så den ene rumventilator tilstandsknappen på...
Page 30
▶ ▶ STYRING AF MASTER/SLAVE ENHEDER FJERNBETJENINGENS FUNKTIONER Blæserhastighed Arbejds- Lysindikator tilstand “Fan boost” Ionisering Nullstil CR2025-batteri filterindikator Dæksel TÆND/SLUK • ON/OFF: Tænd eller sluk for rumventilatoren. • Ventilatorhastighed: Ændre ventilatorhastigheden på rumventilatoren, i alt 3 ventilatorhastigheder. • Arbejdstilstand: Skift arbejdstilstand for rumventilatoren (vælg mellem forsyningstilstand, udsugningstilstand eller ventilationstilstand).
Page 31
▶ FORBINDELSE TIL WIFI 12. Klik på dig næste og indtast WiFi-oplysningerne for din hjemmerouter, hvis dette er Før du aktiverer WiFi-styring, skal du tilslutte din mobiltelefon til hjemmerouterens nødvendigt. WiFi (2.4 Ghz), tænde for Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen og sikre dig, at både 13.
Page 32
▶ ▶ WIFI-FUNKTIONER DOWNLOAD APPEN FOR BETJENING OVER WIFI Scan QR-koden til højre for at downloade appen "Smart Life".Du kan også søge på "Smart Life" direkte i Apple Store og Google Play Store. Brug rumventilatorens WiFi-forbindelse til at styre enheden med mobilappen.
Page 33
▶ ▶ BETJENING AF RUMVENTILATOREN DRIFTSTILSTANDE Statuslys Forsyningstilstand (“Supply”) eller udsugningstilstand (“Exhaust”). Ventilatoren kører i Hvis rumventilatoren er tændt udsugnings- eller forsyningstilstand med den valgte indstillede hastighed. Dette gælder • Blåt lys: Parringstilstand er aktiveret, og også badeværelsesmaster og slave, hvis to rumventilatorer er parret sammen. kommunikation mellem master- og slaveenhederne er opnået.
Page 34
▶ Rengøring af ventilatorblade VEDLIGEHOLDELSE Fjern det faste beslag i den indvendige kanal og træk ventilatoren ud. Fjern frontdækslet fra magneterne og afmonter ledningerne på indendørsenheden fra hovedenheden og den indvendige Rengør blæserbladene. Brug en blød børste, mikrofiberklud eller en støvsuger til forsigtigt kanal.
▶ OPBEVARING OG TRANSPORT Sørg for, at ventilatoren er Ingen strømtilslutning. korrekt tilsluttet strøm. Sluk ventilatoren. Fejlfind Opbevar rumventilatoren i dens originale emballage på et tørt sted, når den ikke er i brug, Ventilatoren starter ikke. Ventilatormotoren sidder blæsermotoren for hår eller hvis den skal transporteres.
Page 36
SUOMALAINEN MISSÄ VOI KÄYTTÄÄ TÄTÄ HUONEPUHETTINTA? ▶ ENNEN KOKOAMISTA • Huonetuuletin on suunniteltu vaihtamaan ilmaa asunnoissa, omakotitaloissa, hotelleissa, kahviloissa ja muissa kodeissa ja julkisissa rakennuksissa. Huonetuuletin on varustettu keraamisella lämmönvaihtimella ja tuulettimella, joka sekä syöttää raitista ilmaa että poistaa ilmaa energian talteenotolla. Älä...
Page 37
▶ ULKOKANNEN ASENNUS Tyyppi #2: Ulkovaippa pyöreällä muovilla (mukana) Tyyppi #1: Ulkovaippa neliömäistä metallia (valinnainen) Vaihe 1 - Vaihe 3: Seuraa kokoonpanoa tyypin 1 (neliömäinen metalliulkovaippa) mukaan. Vaihe 1: Poraa Ø160 - 170 mm pyöreä reikä Vaihe 4: Kiinnitä laajenevat liimahiukkaset ilmoitettuun kohtaan. vaakasuoraan seinän läpi.
Page 38
▶ SISÄOSIEN ASENNUS Asenna sitten pääyksikkö PVC-putkeen ja liitä sovitinjohto pääyksikön takaa tuulettimen ja Asenna yksikön asennuslevy huoneen seinälle reiän yläpuolelle. Kohdista takakannen ja lämpötila-anturin johtoon. Kokoa johdot ja kohdista pääyksikkö asennuslevyssä olevan asennuslevyn pyöreä reikä seinässä olevan pyöreän reiän kohdalle ja mittaa asennuslevyn muovilohkon kanssa.
Page 39
▶ YHDISTÄ KAKSI HUONEPUHALTIN SARJAAN Kuinka kytkeä orjalaite Jos haluat kahden huoneen tuulettimen keskustelevan keskenään, voit yhdistää ne isäntä- Kytke huoneen tuuletin virtaan. Pois päältä -tilassa, kuten kuvassa, pidä laitteen ja orjakoneeksi sarjaan. Näin voit ohjata niin, että yksi huonetuuletin puhaltaa ilmaa tilapainiketta painettuna 5 sekunnin ajan.
▶ ▶ MASTER/ORJALAITTEIDEN HALLINTA KAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Tuulettimen nopeus Valon ilmaisin Työtila “Fan boost” Ionisaatio Nollaa CR2025 akku suodattimen Kansi PÄÄLLÄ/POIS • ON/OFF: Kytke huoneen tuuletin päälle tai pois päältä. • Tuulettimen nopeus: Muuta huoneen tuulettimen puhallinnopeutta, yhteensä 3 puhallinnopeutta. • Työskentelytila: Muuta huonetuulettimen toimintatilaa (valita syöttötilan, poistotilan tai tuuletustilan välillä).
Page 41
▶ WIFI-YHTEYS 19. Napsauta sinua seuraavaksi ja anna kotireitittimesi WiFi-tiedot tarvittaessa. 15. Ennen WiFi-ohjauksen aktivointia sinun tulee liittää matkapuhelimesi kodin reitittimen 20. Onnistuneen WiFi-yhteyden jälkeen huonetuuletin liitetään verkkoon ja kun yhteys on WiFi-verkkoon (2.4 Ghz), kytkeä matkapuhelimen Bluetooth-toiminto päälle ja valmis, löydät huonetuulettimen laitteidesi joukosta aloitusnäytöltä...
Page 42
▶ ▶ WIFI-OMINAISUUDET LATAA SOVELLUS KÄYTTÖÄ WIFI:N kautta Lataa "Smart Life" -sovellus skannaamalla oikealla oleva QR-koodi. Voit myös etsiä "Smart Life" suoraan Apple Storesta ja Google Play Storesta. Käytä huonetuulettimen WiFi-yhteyttä ohjataksesi laitetta mobiilisovelluksella. Huoneen tuulettimen nimi. Sovellus Haluttu CO2-pitoisuus. Jos sisätilojen voi yhdistää...
Page 43
▶ ▶ HUONEPUHALTIN TOIMINTA KÄYTTÖTILAT Tilan merkkivalo Jos huoneen tuuletin on päällä Toimitustila (“Supply”) tai postotila (“Exhaust”). Hengityslaite toimii poisto- tai • Sininen valo: Pariliitostila on aktivoitu ja tiedonsiirto isäntä- ja orjalaitteiden välillä toimitustilassa valitulla asetetulla nopeudella. Tämä koskee myös kylpyhuoneen isäntä- ja on saavutettu.
Page 44
▶ Puhaltimen siipien puhdistus HUOLTO Irrota kiinteä kannatin sisäkanavassa ja vedä tuuletin ulos. Irrota etukansi magneeteista ja irrota sisäyksikön johdot pääyksiköstä ja sisäkanavasta. Vedä pääyksikkö ja sisäkanava ulos seinästä. Puhdista tuulettimen siivet. Puhdista tuulettimen siivet pehmeällä harjalla, Vedä varovasti pieniä köysiä mikrokuituliinalla tai pölynimurilla.
▶ VARASTOINTI JA KULJETUS virtalähteeseen. Sammuta tuuletin. Tee Säilytä huonetuuletin alkuperäispakkauksessaan kuivassa paikassa, kun sitä ei käytetä tai vianmääritys tuulettimen jos sitä on tarkoitus kuljettaa. Tuulettimen moottori on moottorissa hiusten tai jumissa tai tuulettimen muiden esteiden varalta ja Varastointiympäristössä ei saa olla syövyttäviä höyryjä ja kemiallisia seoksia, jotka voivat siivet ovat tukossa.
Page 46
ENGLISH WHERE CAN YOU USE THIS ROOM VENTILATOR? ▶ BEFORE ASSEMBLY • The room ventilator is designed to exchange air in apartments, detached houses, hotels, cafes and other domestic and public buildings. The room ventilator is equipped with a ceramic heat exchanger and a fan that both supplies fresh air and extracts air with energy recovery.
Page 47
▶ ASSEMBLY OF THE OUTDOOR COVER Type #2: Outer sheath with round plastic (included) Type #1: Outer sheath in square metal (extra equipment) Step 1 to Step 3: Follow the assembly to Type #1 (Square Metal Outer Sheath). Step 1: Drill a Ø160 - 170 mm round hole Step 4: Attach expanding glue particles at the indicated position.
Page 48
▶ ASSEMBLY OF THE INDOOR PART Then install the main unit in the PVC pipe and connect the adapter wire from the back of Mount the unit's mounting plate on the wall in the room above the hole. Align the round the main unit to the wire of the fan and the temperature sensor.
Page 49
▶ CONNECTO TWO ROOM VENTILATORS IN SERIES How to connect the slave unit If you want two room ventilators to operate together, you can connect them as master and Connect the room ventilator to power. In the off state, as shown in the figure, hold the slave in a series.
▶ ▶ CONTROL OF MASTER/SLAVE DEVICES FUNCTIONS OF THE REMOTE CONTROL Fan speed Working- Light indicator mode “Fan boost” Ionization Reset CR2025-battery filter indicator Battery ON/OFF cover • ON/OFF: Turn the room ventilator on or off. • Fan speed: Change the fan speed of the room ventilator, a total of 3 fan speeds. •...
Page 51
▶ CONNECTION TO WIFI 26. Click between the next steps, and enter the WiFi information for your home router if 22. Before activating WiFi control, you must connect your mobile phone to the home this is necessary. router's WiFi (2.4 Ghz), turn on the Bluetooth function on the mobile phone and 27.
Page 52
▶ ▶ WIFI-FUNCTIONS DOWNLOAD THE APP FOR CONTROL OVER WIFI Scan the QR code on the right to download the “Smart Life” app. You can also search for "Smart Life" directly in the Apple Store and Google Play Store. Use the room ventilator's WiFi connection to control the device with the mobile app.
▶ ▶ OPERATION OF THE ROOM VENTILATOR WORKING MODES Status light indicator Supply- or exhaust-mode: The ventilator runs in exhaust or supply mode at the selected set If unit turned on speed. This also applies to the master and slave if two room ventilators are paired •...
▶ Cleaning the fan blades MAINTENANCE Remove the fixed bracket in the inner duct and pull out the fan. Detach the front cover from the magnets and detach the wires on the indoor unit from the main unit and the inner duct. Pull the main unit and inner duct out from the wall. Clean the fan blades.
▶ STORAGE AND TRANSPORT Make sure the ventilator is No power connection. properly connected to power. Store the room ventilator in its original packaging in a dry place when not in use or if it is to Turn off the ventilator. be transported.
Need help?
Do you have a question about the Venti 160 WiFi and is the answer not in the manual?
Questions and answers