Download Print this page

GTV AE-PFBEBEN-20 Manual

Extension-cord reel

Advertisement

Quick Links

PL Przedłużacz bębnowy / EN Extension-cord reel / DE Kabeltrommel / RU Барабанный
удлинитель / CS Prodlužovací kabel na bubnu / SK Bubnový predlžovací kábel / HU Kábeldob
/ HR  Produžni kabel na bubnju / FR Rallonge à tambour / ES Tambor de cable / IT Prolunga a
bobina / RO Prelungitor pe tambur / LT Būgninis prailgintuvas / LV Cilindra pagarinātājs /
ET Trummelpikendus / PT Extensão com tambor / BE Барабанны падаўжальнік / UK Барабанний
подовжувач / BG Барабанен удължител / SL Bobnast podaljšek / BS Produžni kabl na bubnju /
SRP Produžni kabl na bubnju / SR Продужни кабл на бубњу / MK Моталица за продолжен кабел
/ MO Prelungitor pe tambur / AM Երկարիչի կոճ / AZ Uzadıcı şnur çarxı / KA დამაგრძელებელი
კაბელის ბობინა / KK Ұзартқыш сым орамы / KY Узарткычтын катушкасы / TG Ғалтаки
дарозшаванда / TK Giňeldiji şnur / UZ Uzaytirgich gʻaltagi
AE-PFBEBEN-20
AE-PFBEBEN-40
MAX
220-240 V
MAX
MAX
15 A
50-60 Hz
2300 W
900 W
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора / CS
Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma / HR  Sastav kompleta / FR
Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto del kit / RO Setul include / LT Rinkinio
turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti komponendid / PT O conjunto inclui / BE Склад
камплекта / UK Склад набору / BG  Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav
kompleta / SRP Sastav kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include /
AM Հավաքածուի կազմը / AZ Bu dəst aşağıdakılardan ibarətdir: / KA ეს ნაკრები შედგება / KK
Қораптағы жиынтық құрамы / KY Топтомдун курамы / TG Маҷмуи мазкур аз инҳо иборат аст
/ TK Bu toplum öz içine alýar / UZ Ushbu toʻplam quyidagilardan iborat:
A2
french
french
IP20
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Instrukcja montażu / EN Assembly instruction / DE Montageanleitung / RU Инструкция по
установке / CS Montážní návod / SK Montážna príručka / HU Rögzítési útmutató / HR Upute za
montažu / FR Instruction de montage / ES Manual de montaje / IT Istruzioni di montaggio / RO
Instrucțiuni de montaj / LT Montavimo instrukcija / LV Montāžas instrukcija / ET Paigaldamise
juhend / PT Instruções de montagem / BE Iнструкцыя зборкі / UK  Інструкція з установки
/ BG Инструкция за монтаж / SL Navodila za montažo / BS Upute za montažu / SRP Uputstva
za montažu / SR Uputstva za montažu / MK Upatstva za sobranie / MO Instrucțiuni de montaj /
AM Տեղադրման հրահանգներ / AZ Montaj təlimatı / KA აწყობის ინსტრუქცია / KK Орнату
нұсқаулары / KY Орнотуу боюнча нускамалар / TG Дастурамали васлкунӣ / TK Gurnama
görkezmesi / UZ Yigʻishga oid koʻrsatma:
1
3
PL - Sprawdzić ułożenie przewodu zasilającego. Przewód nie może ocierać o żadne ostre
krawędzie (szczególnie podczas otwierania i zamykania przedłużacza). Przewód nie może
znajdować się w pobliżu gorących elementów (grzejników, źródeł światła itp.) Nie
przekraczać dopuszczalnych obciążeń przedłużacza i/lub gniazd USB" / EN - Check the
power supply cord layout. Prevent the cord from contact with any sharp edges, especially when the
extension is opened and closed. Avoid laying the cord near hot items like radiators, light sources etc. Do
not surpass allowable loads for the extension cords and/or USB ports. / DE - Überprüfen Sie die Position
des Netzkabels. Das Kabel darf nicht an scharfen Kanten reiben (insbesondere beim Öffnen und
Schließen des Verlängerungskabels). Das Kabel darf nicht in der Nähe von heißen Elementen
(Heizkörpern, Lichtquellen usw.) liegen. Überschreiten Sie nicht die zulässigen Belastungen des
Verlängerungskabels und/oder der USB-Buchsen. / RU - Проверьте укладку кабеля питания. Кабель
не может соприкасаться с какими-либо острыми краями (особенно во время открытия и
закрытия удлинителя). Кабель не может находиться рядом с горячими элементами
(нагревателями, источниками освещения и др.) Не превышать допустимых нагрузок на
удлинитель и/или гнезда USB / CS - Zkontrolujte uložení napájecího kabelu. Kabel se nesmí odírat o
žádné ostré hrany (zejména při připojování a odpojování prodlužovacího kabelu). Kabel nesmí být v
blízkosti horkých prvků (radiátorů, zdrojů světla atd.) Nepřekračujte přípustná zatížení prodlužovacího
kabelu a/nebo zásuvek USB / SK - Skontrolujte stav napájacieho kábla. Kábel sa nesmie dotýkať žiadnej
ostrej hrany (predovšetkým pri otváraní a zatváraní predlžovacieho kábla). Kábel sa nesmie nachádza v
blízkosti horúcich predmetov (radiátorov, zdrojov svetla ap.). Nepresahujte maximálne prípustné
zaťaženie predlžovacieho kábla a/alebo USB zásuviek. / HU - Ellenőrizze a tápkábel elhelyezését. A
vezeték nem érhet hozzá semmilyen éles peremhez (különösen a hosszabbító kinyitásakor és
bezárásakor). A vezeték nem lehet forró tárgyakhoz (fűtőtestek, fényforrások stb.) közel. Ne lépje túl a
B1
vezeték és/vagy az USB aljzat megengedett terhelhetőségét / HR Provjerite položaj kabela za napajanje.
Kabel se ne smije trljati oštrim rubovima (posebno prilikom otvaranja i zatvaranja produžnog kabela).
Kabel se ne smije nalaziti u blizini vrućih elemenata (radijatori, izvori svjetla itd.) Ne prelazite dopušteno
opterećenje produžnih kabela i/ili USB utičnica / FR - Vérifiez l'alignement du câble d'alimentation. Le
câble ne doit pas frotter contre des arêtes vives (en particulier lors de l'ouverture et de la fermeture du
câble de rallonge). Ne pas placer le câble à proximité de composants chauds (radiateurs, sources de
lumière, etc.) Ne pas dépasser les charges admissibles du cordon prolongateur et/ou des prises USB / ES
- Compruebe el tendido del cable de alimentación. El cable no puede rozar contra bordes agudos
(especialmente, al abrir y cerrar la extensión). El cable no puede estar cerca de los elementos calientes
(radiadores, fuentes de luz, etc.). No exceda las cargas admisibles de la extensión ni/o de las ranuras USB.
/ IT - Controllare l'allineamento del cavo di alimentazione. Il cavo non può strofinare contro spigoli vivi
(soprattutto durante l'apertura e la chiusura della prolunga). Il cavo non può essere collocato in
prossimità di oggetti caldi (radiatori, sorgenti luminose ecc.). Non superare il carico ammissibile della
prolunga e/o delle prese USB. / RO - Verificați poziționarea cablului de alimentare. Cablul nu trebuie să se
frece de marginile ascuțite (în special atunci când deschideți și închideți cablul prelungitor). Cablul nu
trebuie să fie amplasat lângă elemente fierbinți (radiatoare, surse de lumină etc.) Nu depășiți sarcinile
admise ale cablurilor prelungitoare și/sau ale prizelor USB / LT - Patikrinkite maitinimo laido padėtį.
Kabelis negali trintis į aštrias briaunas (ypač atidarant ir uždarant ilgintuvą). Kabelis negali būti šalia karštų
elementų (radiatorių, šviesos šaltinių ir t. t.). Neviršykite leistinų ilgintuvo ir (arba) USB lizdų apkrovų. / LV
— Pārbaudiet barošanas kabeļa novietojumu. Kabelis nedrīkst berzties pret asām malām (jo īpaši
pagarinātāja atvēršanas un aizvēršanas laikā). Kabelis nedrīkst atrasties karstu elementu (radiatoru,
gaismas avotu u. tml.) tuvumā. Nepārsniedziet pieļaujamās pagarinātāja un/vai USB ligzdu slodzes. / ET
Kontrollida toitejuhtme asetust. Juhe ei tohi hõõrduda mingite teravate servade vastu (eelkõige
pikendusjuhtme avamise ja sulgemise ajal). O15 ei tohi paikneda kuumade elementide (radiaatorite,
valgusallikate jne) läheduses Pikendusjuhtme ja/või USB pesade lubatud koormusi mitte ületada / PT -
Verifique a instalação do cabo de alimentação. O cabo não deve tocar em arestas vivas (especialmente
D8
D11
D9
D12
D10
D13
2
D11
D14
D12
4
D15
D13
D16
D14
D17
OFF
D15
D18
D16
D19
D17
OFF
D20
D18
D21
D9
D12
D10
D13
D11
D14
D12
D15
D13
D16
D14
D17
OFF
D15
D18
D16
D19
D17
OFF
D20
D18
D21
1
D19
OFF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AE-PFBEBEN-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GTV AE-PFBEBEN-20

  • Page 1 Pikendusjuhtme ja/või USB pesade lubatud koormusi mitte ületada / PT - Verifique a instalação do cabo de alimentação. O cabo não deve tocar em arestas vivas (especialmente GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Page 2 TG Ба сарбории зиёдтар аз ҳадди аксар роҳ надиҳед. / TK Ýükleriň iň ýokary ýük çäginden ýokary RU  Устройство, изготовленное в первом классе защиты, обязательно должно быть bolmagyna ýol bermäň / UZ Maksimal yuklanishdan yuqoriroq yuklanishga yoʻl qoʻymang заземлено! GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Page 3 алуу үчүн аны өндүрүүчү же анын тейлөө кызматынын жумушчусу же квалификациялуу адис гана Միայն ներսի օգտագործման համար: / AZ Yalnız qapalı məkanda istifadə üçün nəzərdə tutulub. / KA GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Page 4 Více informací o systému sběru elektronického odpadnu a úloze, kterou domácnost hraje v přispívání MK Да не се користи на места, каде што се користат хемикалии (сол, киселини, бази, хлор, k opětovnému použití a využití, včetně recyklace, elektronického odpadu naleznete na www.gtv.com.pl амонијак, детергенти, разредувачи, ѓубрива и сл.) SK Symbol označuje selektívny zber použitých elektrických a elektronických zariadení, čo znamená,...
  • Page 5 Mais informações sobre o sistema de ES El símbolo indica la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados, lo que significa...
  • Page 6 дар бораи системаи ҷамъоварии таҷҳизоти партовҳо ва нақши хонавода дар саҳмгузорӣ дар մշակման հատուկ ձև, մասնավորապես վերամշակում, վերականգնում կամ վնասազերծում: истифодаи дубора ва барқарорсозӣ, аз ҷумла коркарди таҷҳизоти партовҳо дар сайти www.gtv. Օգտագործված էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումների ճիշտ վարումը օգնում է...
  • Page 7 законодательства Европейского Союза. information is available on the website www.gtv.com.pl, in CE and UKCA declarations of conformity as Изделие соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 „О безопасности низвокольтного well as EAC and UKRSepro certificates. оборудования”, ТР ТС 020/2011 „Электромагнитная совместимость технических средств”, ТР...
  • Page 8 Proizvod ispunjava zahtjeve zakonodavstva Europske unije i propisa koji ih implementiraju u •   Z ariadenia určené na používanie v interiéri udržiavajte/čistite pomocou suchej handričky, nacionalno zakonodavstvo. Više informacija dostupno je na web stranici www.gtv.com.pl i u izjavi nepoužívajte drsné materiály či rozpúšťadlá. Zabráňte kontaktu kvapalín s elektrickými prvkami.
  • Page 9 • La potencia y el flujo luminoso indicados podrán divergir en un +/-5%. acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în •   S i tiene dudas en cuanto a la instalación o uso del aparato, póngase en contacto con el fabricante declaraţia de conformitate.
  • Page 10 Філіял вытворцы: City Key International Co Ltd., No19, Chaowai street, Bejing, China, Кітай. O produto cumpre os requisitos da legislação e regulamentos da União Europeia que os Краіна вырабу - Кітай. Дадатковая інфармацыя даступная на сайце www.gtv.com.pl і ў заяве implementam na legislação nacional. Mais informações estão disponíveis no website www.gtv.
  • Page 11 •   O državanje/čišćenje uređaja za unutrašnje korišćenje izvodite pomoću suve krpice, bez ikakvih abrazivnih Izdelek izpolnjuje zahteve zakonodaje Evropske unije in predpisov, ki jih prenašajo v nacionalno zakonodajo. Več informacij je na voljo na spletni strani www.gtv.com.pl in v izjavi o skladnosti. sredstava ili rastvarača. Izbegavajte kontakt tečnosti s električnim delovima.
  • Page 12 əhatə etmir. İstehsalçı cihazların düzgün istifadə edilməməsi acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în (bu təlimata uyğun olmayan) nəticəsində yaranmış heç bir zərər və ya itkiyə görə məsuliyyət declaraţia de conformitate.
  • Page 13 •   დ ამონტაჟება შეიძლება შესრულდეს მხოლოდ შესაბამისი ავტორიზაციის მქონე Өндірілген күні - қаптамада көрсетілген. პერსონალის მიერ. Өндіруші: GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, Polska, Польша. •   დ ამონტაჟება უნდა განხორციელდეს მოქმედი საკანონმდებლო რეგულაციების Өндірушінің филиалы: City Key International Co Ltd., No19, Chaowai street, Bejing, China, შესაბამისად.
  • Page 14 тамғагузории энергия ва муқаррароти ба қонунгузории миллӣ ворид намудани он мувофиқат мекунад. Шумо тафсилоти бештарро дар бораи он дар сомонаи www.gtv.com.pl ва дар эъломияҳои мутобиқат пайдо хоҳед кард.” Ulgamy dogry işledýändigiňize göz ýetirmek üçin ulanyjy gollanmasyna eýeriň we howpsuz işlemegi üçin •...
  • Page 15 GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Page 16 GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...

This manual is also suitable for:

Ae-pfbeben-40