Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Legion Glasses and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lenovo Legion Glasses

  • Page 3 Contents English ......................1 Deutsch ......................9 Español ....................... 17 Français ...................... 25 Nederlands ....................33 Polski ......................41 한국어 ......................49...
  • Page 4 Precautions and safety Warnings This product is not a toy and should not be used by children under the age of 12. Immediately discontinue using the product if any discomfort is experienced. For your safety, do not use the product while walking or running.
  • Page 5 Prescription Lens Please take the prescription Prescription lens frame lens template and the guide guide to the local optical shops to customize your prescription lens (additional fees needed). Prescription lens frame template Fasten the snap at to the Gently tap the frame towards top slot until it snaps tightly...
  • Page 6 Nose Pads Select a nose pad and adjust its shape to get you the best view of virtual image in the glasses and keep the image in the center of your vision. Widen Twist Selection Adjustment Installation Wear...
  • Page 7 Adjustable Temple Bend the ends of the legs inwards to improve wearing stability and slide on the glasses from top to bottom. For some users, the included anti-slip adapters may help improve wearing stability. Take the cable clip off before attaching anti-slip adapters to the glasses.
  • Page 8: Button Functions

    Button Functions Functions Button Action Brightness + Click Brightness - Click Volume + Click Volume - Click Enable/Disable Low Blue Light Mode Hold (2s) Turn off the display Hold (2s) (Press any button to re-activate the display)
  • Page 9: Service And Support Information

    You can view the LLW in a number of languages from this website. Warranty information Lenovo provides a warranty period for your device. To check the warranty info of your device, go to https://pcsupport.lenovo.com/us/en/accessorieslookup, and input product name or product part number.
  • Page 10: Restriction Of Hazardous Substances Directive (Rohs)

    Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) Singapore Lenovo products sold in Singapore, on or after June 1, 2017, meet the requirements of Government Gazette order No. S 263/2016 Restriction of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore (“SG-RoHS”).
  • Page 11 While concentrating on the performance capabilities of its screens, Lenovo also places importance on users’ eye health. This product has received TÜV Rheinland’s “Low Blue Light”...
  • Page 12 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist kein Spielzeug und sollte nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet werden. Brechen Sie die Verwendung des Produkts sofort ab, wenn Sie sich unwohl fühlen. Verwenden Sie das Produkt zu Ihrer Sicherheit nicht beim Gehen oder Rennen.
  • Page 13 Verschreibungspflichtige Gläser Bitte bringen Sie die Vorlage für Korrekturgläser und Anleitung für die Anleitung zu einem Korrekturglasfassungen Optiker vor Ort, um Ihre Korrekturgläser anpassen zu lassen (zusätzliche Gebühren Schablone für erforderlich). die Fassung für verschreibungspflichtige Gläser Befestigen Sie den Klopfen Sie die Fassung Schnappverschluss bei vorsichtig in Richtung, bis sie...
  • Page 14 Nasenpads Wählen Sie ein Nasenpad aus und passen Sie dessen Form an, um die beste Sicht auf das virtuelle Bild in der Brille zu erhalten und das Bild in der Mitte des Blickfeldes zu halten. Ausweiten Drehen Auswählen Anpassen Anbringen Tragen...
  • Page 15 Verstellbarer Bügel Biegen Sie die Enden der Bügel nach innen, um die Trageeigenschaften zu verbessern, und setzen Sie die Brille von oben nach unten auf. Für einige Benutzer könnten die mitgelieferten Anti-Rutsch-Adapter dazu beitragen, die Tragestabilität zu verbessern. Nehmen Sie den Kabelclip ab, bevor Sie die Anti-Rutsch-Adapter auf der Brille anbringen.
  • Page 16 Tastenfunktionen Funktionen Schaltflächenaktion Helligkeit + Klicken Helligkeit - Klicken Lautstärke + Klicken Lautstärke - Klicken Aktivieren/Deaktivieren Sie den Low Halten (2 s) Blue Light-Modus Anzeige ausschalten Halten (2 s) (beliebige Taste drücken, um Anzeige wieder zu aktivieren)
  • Page 17 Informationen zu Umweltverträglichkeit, Wiederverwertung und Entsorgung Allgemeine Recycling-Angaben Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer Nutzung ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet eine Vielzahl von Programmen und Dienstleistungen an, um Gerätebesitzer beim Recycling ihrer IT-Produkte zu unterstützen. Informationen zur Wiederverwertung von Produkten von Lenovo finden Sie unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com/recycling.
  • Page 18 Richtlinie zur Beschränkung von Gefahrstoffen (RoHS) Singapur Lenovo Produkte, die seit dem 1. Juni 2017 in Singapur verkauft wurden, erfüllen die Anforderungen der Government Gazette-Verordnungsnr. S 263/2016 zu Einschränkungen des Gebrauchs von bestimmten Gefahrstoffen in Elektro- und Elektronikgeräten in Singapur („SG-RoHS“).
  • Page 19 Lagereinrichtungen für Treibstoff oder Chemikalien oder Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Mehlstaub oder Metallstaub enthält. Lenovo legt nicht nur Wert auf die Leistung des Bildschirms, für uns ist die Augengesundheit der Anwender auch wichtig. Dieses Produkt wurde vom TÜV Rheinland mit „Low Blue Light“...
  • Page 20 Precauciones y advertencias de seguridad Este producto no es un juguete y no debe ser utilizado por niños menores de 12 años. Deje de usar el producto de inmediato si experimenta alguna molestia. Para su seguridad, no utilice el producto mientras camina o corre. Evite su uso en condiciones o situaciones inseguras, como bajo la lluvia o cerca de líquidos, y el contacto con llamas abiertas...
  • Page 21 Lente recetado Lleve la plantilla de lentes Guía de montura para recetados y la guía a lentes recetados las ópticas locales para personalizar sus lentes recetados (se requieren cargos adicionales). Plantilla de montura para lentes recetados Asegure el broche en la parte Golpee con suavidad el de la ranura superior.
  • Page 22 Plaquetas nasales Seleccione una plaqueta nasal y ajuste su forma para obtener la mejor vista de la imagen virtual en las gafas y mantener la imagen en el centro de su visión. Ampliar Girar Selección Ajuste Instalación...
  • Page 23 Patilla ajustable Doble hacia adentro los extremos de las patillas para mejorar la estabilidad al usarlas y deslice las gafas de arriba hacia abajo. Para algunos usuarios, los adaptadores antideslizantes incluidos pueden ayudar a mejorar la estabilidad al usarlos. Quite el clip del cable antes de colocar los adaptadores antideslizantes en las gafas.
  • Page 24: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Funciones Acción del botón Brillo + Haga clic Brillo - Haga clic Volumen + Haga clic Volumen - Haga clic Activar/Desactivar el Modo de Luz Azul Mantenga Baja presionado (2 s) Apagar la pantalla Mantenga (presione cualquier botón para volver a presionado (2 s) activarla).
  • Page 25 08/2011. Lea la LLW en https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La LLW está disponible para usted en diferentes idiomas en este sitio web. Información sobre la garantía Lenovo brinda un periodo de garantía a su dispositivo. Para comprobar la información de la garantía de su dispositivo, visite https://pcsupport.lenovo.com/us/en/accessorieslookup, e introduzca el nombre del producto o el número de pieza del producto.
  • Page 26 Sustancias Peligrosas (RoHS) Singapur Los productos Lenovo vendidos en Singapur a partir del 1 de junio de 2017 cumplen con los requisitos del Boletín Oficial N.° S 263/2016 sobre la restricción de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos en Singapur (“SG-RoHS”).
  • Page 27 áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como polvo de grano o polvos metálicos. Lenovo no solo se concentra en las capacidades de rendimiento de sus pantallas, también da importancia a la salud ocular de los usuarios. Este producto obtuvo la certificación “Low Blue Light”...
  • Page 28 Mesures de précaution et consignes de sécurité Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 12 ans. Cessez immédiatement d’utiliser le produit si vous ressentez une quelconque gêne. Pour votre sécurité, n’utilisez pas le produit en marchant ou en courant.
  • Page 29 Verres correcteurs Veuillez apporter le modèle de verres correcteurs et le Guide de monture pour verres correcteurs guide aux magasins d’optique locaux pour personnaliser vos verres correcteurs (frais supplémentaires). Modèle de monture pour verres correcteurs Fixez le bouton-pression Appuyez doucement sur la indiqué...
  • Page 30 Plaquettes nasales Choisissez une plaquette nasale, puis ajustez sa forme. Obtenez la meilleure vue de l’image virtuelle projetée par les lunettes. Maintenez ainsi l’image au centre de votre champ de vision. Élargir Tourner Sélection Ajustement Installation Port...
  • Page 31 Branche ajustable Pliez les extrémités des branches vers l’intérieur pour améliorer la stabilité du port et faites glisser les lunettes de haut en bas. Pour certains utilisateurs, les adaptateurs antidérapants inclus peuvent aider à améliorer la stabilité lors du port. Retirez le clip du câble avant de fixer les adaptateurs antidérapants sur les lunettes.
  • Page 32: Fonctions Des Boutons

    Fonctions des boutons Fonctions Action du bouton Luminosité + Appuyer sur Luminosité - Appuyer sur Volume + Appuyer sur Volume - Appuyer sur Activer/désactiver le mode faible lumière Maintenir (2s) bleue Éteindre l’écran Maintenir (2s) (appuyer sur n’importe quelle touche pour réactiver l’écran)
  • Page 33 Avis de garantie limitée Lenovo Ce produit est couvert par les termes de la Garantie limitée Lenovo (GLL), version L5050010-02 08/2011. Les conditions de la GLL se trouvent à l’adresse https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La GLL est disponible dans différentes langues sur ce site Web.
  • Page 34 Singapour (« SG-RoHS »). RoHS : Union européenne (UE) / Royaume-Uni (R.-U.) Ce produit Lenovo, avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.), est conforme aux exigences de la directive européenne 2011/65/UE telle que modifiée par la directive 2015/863/UE et de la norme britannique SI 2012 n° 3032 sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques...
  • Page 35 Tout en mettant l’accent sur les performances de ses écrans, Lenovo accorde également une grande importance à la santé oculaire de ses utilisateurs. Ce produit a reçu la certification « Low Blue Light »...
  • Page 36 Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Dit product is geen speelgoed en mag niet worden gebruikt door kinderen onder de twaalf jaar. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product, als u enig ongemak ervaart. Gebruik het product voor uw veiligheid niet tijdens het wandelen of lopen. Vermijd het gebruik in onveilige omstandigheden of interacties, zoals regen of vloeistoffen, en open vuur of...
  • Page 37 Lenzen op voorschrift Neem het sjabloon voor lenzen Gids voor lenzen op op voorschrift en de gids mee voorschrift naar uw plaatselijke optiek om uw lenzen op voorschrift aan te passen (hiervoor zijn extra kosten vereist). Sjabloon voor lenzen op voorschrift Maak de sluiting vast bij Tik zachtjes tegen het frame aan de bovenste gleuf...
  • Page 38 Neuskussentje Selecteer een neuskussentje en pas de vorm aan om u het beste zicht te geven op het virtuele beeld in de bril en het beeld in het midden van uw zicht te houden. Verbreden Draaien Selectie Aanpassing Installatie Dragen...
  • Page 39 Verstelbare brillenarm Buig de uiteinden van de pootjes naar binnen om de draagstabiliteit te verbeteren en schuif de bril op van boven naar beneden. Voor sommige gebruikers kunnen de meegeleverde anti-slip adapters helpen om de draagstabiliteit te verbeteren. Verwijder de kabelclip voordat u antislipadapters aan de bril bevestigt.
  • Page 40 Knopfuncties Functies Knopactie Helderheid + Klik Helderheid - Klik Volume + Klik Volume - Klik Schakel de Low Blue Light-modus in/uit Wacht (2s) Schakel het display uit Wacht (2s) (Druk op een willekeurige knop om het display opnieuw te activeren)
  • Page 41 Algemene recyclingverklaring Lenovo moedigt eigenaren van IT-apparatuur aan om hun apparatuur, wanneer deze niet meer nodig is, op een verantwoorde manier te laten recyclen. Lenovo heeft diverse programma’s en services om eigenaren van apparatuur te assisteren bij het recyclen van hun IT-producten. Ga voor meer informatie over het recyclen van Lenovo-producten naar http://www.lenovo.com/recycling.
  • Page 42 Beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen (RoHS) Singapore Lenovo-producten verkocht in Singapore, op of na 1 juni 2017, voldoen aan de vereisten van de Staatscourant verordening nr. S 263/2016 Beperking van gevaarlijke stoffen in elektrische- en elektronische apparatuur in Singapore (‘SG-RoHS’).
  • Page 43 Lenovo legt zich niet alleen toe op de prestaties van zijn schermen, maar hecht ook belang aan de gezondheid van de ogen van gebruikers. Dit product heeft het TÜV Rheinland-certificaat ‘Low Blue Light’...
  • Page 44 Środki ostrożności i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci poniżej 12 roku życia. Natychmiast przerwij stosowanie produktu, jeśli wystąpi jakikolwiek dyskomfort. Ze względów bezpieczeństwa nie używaj produktu podczas chodzenia lub biegania. Unikaj używania w niebezpiecznych warunkach lub interakcjach, takich jak deszcz lub płyny oraz otwarty ogień...
  • Page 45 Soczewki na receptę Zanieś szablon soczewek i przewodnik do lokalnego Przewodnik po oprawkach soczewek korekcyjnych optyka, aby spersonalizować soczewki korekcyjne (wymagana dodatkowa opłata). Szablon ramki na soczewki korekcyjne Przymocuj zatrzask w punkcie Delikatnie pchnij ramkę w kierunku, do górnego gniazda aż...
  • Page 46 Noski Wybierz noski i dostosuj ich kształt, aby uzyskać jak najlepszy widok wirtualnego obrazu w okularach i utrzymać obraz w centrum pola widzenia. Poszerz Przekręć Wybór Korekta Instalacja Noszenie...
  • Page 47 Regulowany futerał Zegnij końcówki do wewnątrz, aby poprawić stabilność noszenia i nałóż okulary od góry do dołu. W przypadku niektórych użytkowników dołączone adaptery antypoślizgowe mogą poprawić stabilność noszenia. Zdejmij zacisk kablowy przed przymocowaniem adapterów antypoślizgowych na okulary. Zwróć uwagę na ikony R/L i IN/OUT, aby zapewnić...
  • Page 48: Funkcje Przycisków

    Funkcje przycisków Funkcje Akcja przycisku Jasność + Kliknij Jasność - Kliknij Głośność + Kliknij Głośność - Kliknij Włącz/wyłącz tryb niskiego Przytrzymaj (2s) niebieskiego światła Wyłącz wyświetlacz Przytrzymaj (2s) (naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie aktywować wyświetlacz)
  • Page 49 Pomoc i wsparcie Odwiedź witrynę pomocy Lenovo (https://support.lenovo.com) i wyszukaj „Legion Glasses”, aby uzyskać więcej informacji na temat wsparcia zapewnianego przez Lenovo. Informacje o ochronie środowiska, przetwarzaniu wtórnym i utylizacji Oświadczenie o przetwarzaniu wtórnym Firma Lenovo zachęca do odpowiedzialnego przetwarzania wtórnego...
  • Page 50 („SG-RoHS”). Unia Europejska (UE) / Wielka Brytania (UK) RoHS Ten produkt Lenovo wraz z dołączonymi częściami (kable, przewody itd.) spełnia wymagania dyrektywy UE 2011/65/UE zmienionej dyrektywą 2015/863/UE i regulacji Wielkej Brytanii SI 2012 nr 3032 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym...
  • Page 51 Lenovo (Slovakia) Ltd deklaruje, że sprzęt radiowy typu: Lenovo AR-6561Y jest zgodny z brytyjskim rozporządzeniem w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej SI 2016 nr 1091. Pełen tekst deklaracji zgodności systemu jest dostępny pod adresem: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc dla UE i https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc dla Wielkiej Brytanii.
  • Page 52 주의 사항 및 안전 경고 이 제품은 장난감이 아니므로 12세 미만의 아동이 사용해서는 안 됩니다. 사용 시 불편함이 느껴지면 즉시 제품 사용을 중단하십시오. 안전을 위해 걷거나 뛰는 동안에는 제품을 사용하지 마십시오. 안전하지 않은 환경에서 사용하거나 비 또는 액체, 나화 또는 열원 등과의 접촉을 피하십시오.
  • Page 53 주문형 렌즈 주문형 렌즈 템플릿과 보조 주문형 렌즈 보조 프레임 프레임을 가까운 안경점에 가지고 가서 주문형 렌즈를 맞춤 제작하십시오(추가 비용 발생). 주문형 렌즈 템플릿 스냅을 상단 슬롯 딸깍 소리가 날 때까지 프레임을 에 고정시키십시오 방향으로 가볍게 누르십시오...
  • Page 54 코 받침 안경으로 가상 이미지를 가장 잘 볼 수 있도록 코 받침을 선택하고 모양을 조정하여 이미지가 시야 중앙에 유지되도록 하십시오. 비틀기 넓히기 선택 조정 착용 장착...
  • Page 55 조정 가능한 다리 다리 끝을 안쪽으로 구부려 착용 안정성을 높이고 위에서 아래로 안경을 밀어 넣으십시오. 일부 사용자에게는 함께 제공되는 방지 슬립 어댑터가 착용 안정성을 향상시키는 데 도움이 될 수 있습니다. 미끄럼 방지 어뎁터를 안경에 부착하기 전에 케이블 클립을 떼어주십시오. R/L 및 IN/OUT 아이콘을 참고하여 올바르게...
  • Page 56 버튼 기능 기능들 버튼 동작 밝기 증가 + 클릭하기 밝기 감소 - 클릭하기 음량 증가 + 클릭하기 음량 감소 - 클릭하기 로우 블루라이트 모드 활성화/비활성화 (2초) 누르기 디스플레이를 끄십시오 (2초) 누르기 (디스플레이를 재활성화 하려면 아무 버튼이나 누르십시오)
  • Page 57 환경, 재활용 및 폐기 정보 일반 재활용 규정 Lenovo에서는 정보 기술(IT) 장비 소유자가 더 이상 사용할 수 없게 된 장비 처리 시 이를 책임감 있게 재활용하도록 권장하고 있습니다. Lenovo는 장비 소유자가 IT 제품을 재활용할 수 있도록 다양한 프로그램 및 서비스를 제공합니다. Lenovo 제품 재활용에 관한...
  • Page 58 요구사항을충족합니다. 유럽 연합(EU)/영국(UK) RoHS 부품(케이블, 코드 등)을 포함한 이 Lenovo 제품은 지시문 2015/863/EU 및 UK SI 2012 No. 3032에 의해 개정된 전기 및 전자 장비에 대한 특정 유해 물질 사용 제한(“RoHS 리캐스트” 또는 “RoHS 2”)에 관한 EU 지시문 2011/65/EU의 요구 사항을 충족합니다.
  • Page 59 저장 시설 또는 공기에 임자 먼지나 금속 분말 같은 화학 물질이나 입자가 포함된 영역이 포함될 수 있습니다. Lenovo는 화면의 성능에 중점을 두면서도 사용자의 눈 건강도 중시합니다. 이 제품은 TÜV 라인란드(TÜV Rheinland)의 “낮은 청색광(Low Blue Light)” 및 “플리커 감소(Flicker Reduced)” 인증을 받았으며 안심하고 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은...

Table of Contents