DANSK
VIGTIG SIKKERHEDSVEJLEDNING – GEM VENLIGST
TIL FREMTIDIG HENVISNING
TAK FOR DIT KØB AF DETTE DAYLIGHT PRODUKT.
FOR AT SIKRE KORREKT OG SIKKERT BRUG,
LÆS VENLIGST DET FØLGENDE OG OPBEVAR TIL
FREMTIDIG HENVISNING.
SAMLING & ANVENDELSE
1. Fjern al emballage omkring lampen.
2. Fastgør lampeskærmen ved at indsætte tilslutningen
(1) i den fleksible arm (2).
BEMÆRK: Kontroller at lampeskærmen er skubbet helt
ind på lampens arm (den stopper, når den er skubbet
helt på plads).
3. Det interne lithiumbatteri skal oplades før brug. For
at oplade lampen skal du indsætte USB-C-stikket (3)
i bunden af klemmen og tilslutte USB-stikket (4) til en
tilgængelig strømkilde med et MINIMUM output på 2A
(såsom en plug-in USB-adapter, USB eksternt batteri
eller en enhed med en USB-port).
VIGTIGT: Tilslutning af lampen til en USB-strømkilde på
mindre end 2A kan medføre, at batteriet ikke oplades
fuldt ud.
4. Under opladning vil de blå indikator-LED'er (5)
begynde at blinke. Opladningstiden for et komplet
afladet batteri er cirka 4,5 timer. Når alle tre
indikatorlamper lyser, er lampen fuldt opladet. Lampen
kan bruges som normal,t mens batteriet oplades, og
kan efterlades tilsluttet til kontinuerlig drift, det vil ikke
påvirke opladningen af det interne batteri.
5. Monter den justerbare klemme (6) på en solid del af
et staffeli (eller på en alternativ støtte).
VIGTIGT: Sørg for, at staffeliets stabilitet eller
den alternative støtte ikke kompromitteres af
staffelilampen Go.
6. For at bruge lampen skal du trykke på kontakten bag
på klemmen. Lyset tændes ved fuld lysstyrke.
7. Tryk på lysdæmperen for at justere lysstyrken. Der er
3 forskellige lysstyrkeniveauer samt OFF.
8. Mens lampen er tændt, viser de blå indikator-LED'er
batteriets opladningsniveau.
Når den bruges med maksimal lysstyrke, er der cirka
15 minutters batteristrøm tilbage, når den sidste
indikator-LED begynder at blinke.
9. For optimal belysning af lærredet kan
lampeskærmen vinkles og drejes efter behov.
PUHDISTUS
VARMISTA, ETTÄ VALAISIN EI OLE KYTKETTY
VIRTALÄHTEESEEN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Mikäli valaisin tarvitsee puhdistusta, pyyhi valaisin
kostealla liinalla. Älä käytä suuria määriä nestemäisiä
tai suihkepuhdistusaineita, sillä ne voivat päästä
valaisimen sisään ja heikentää sähköturvallisuutta.
YLLÄPITO
Valaisin ei vaadi huoltoa. LED-valot eivät ole tarkoitettu
käyttäjän tai valmistajan vaihdettaviksi, sillä ne on
suunniteltu kestämään koko tuotteen käyttöiän. Der
kræves ingen vedligeholdelse. LED'erne kan ikke
udskiftes af brugere eller fagfolk, da LED'erne er
designet til at holde i hele produktets levetid. Det
interne lithiumbatteri kan ikke udskiftes, det er
designet til at fungere i hele produktets levetid.
SÄHKÖTURVALLISUUS
SOVELTUU AINOASTAAN SISÄKÄYTTÖÖN
VAROITUS: SE IKKE DIREKTE PÅ LEDEN.
VAROITUS: Mikäli valaisimen johto vaurioituu, sen voi
vaihtaa ainoastaan ammattilainen vaaran välttämiseksi.
MIKÄLI OLET EPÄVARMA, OTA YHTEYS SÄHKÖALAN
AMMATTILAISEEN
12
Need help?
Do you have a question about the Easel Lamp Go and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My daylight go lamp has never lite. It is fully charged (all 3 blue lights come on when I push the orange button. It is fully clicked in. I have repeated this multiple times. I have the manual and have watched the video. It still does not work.
If your Daylight Easel Lamp Go does not light up despite being fully charged, check the following:
1. Ensure the power switch at the back of the clamp is pressed to turn on the lamp.
2. Verify that the clamp is properly attached and the lamp is securely connected.
3. Confirm that the internal cable is not damaged.
If the lamp still does not work and the cable is damaged, it must only be replaced by a qualified person. If unsure, contact a qualified electrician.
This answer is automatically generated