ALMOHADILLA ELÉCTRICA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Superficie de calefactado 2. Mando extraíble de temperatura 3. Selector de temperatura 4. Visor de temperatura ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea detenidamente el manual de • instrucciones. • Categoría de protección II.
Page 4
• ¡No perfore la almohadilla térmica! • ¡No use la almohadilla térmica • cuando esté doblada! • ¡No debe ser utilizado por niños • muy pequeños (0-3 años)! • ¡Use la almohadilla térmica solo en • interiores! • Temperatura máxima de lavado •...
Page 5
• Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no obser- vación y cumplimiento de estas ins- trucciones pueden comportar como resultado un accidente. • Verifique cuidadosamente la almohadilla térmica antes de cada uso, si nota desgaste o daño.
Page 6
que estén discapacitados, dormidos o insensibles al calor (personas que no pueden reaccionar al sobrecalentamiento). • Los niños menores de 3 años no pueden usar este dispositivo, porque no pueden reaccionar al sobrecalentamiento. • El dispositivo no debe ser utilizado por niños pequeños mayores de 3 años, a menos que la unidad de control haya sido ajustada por sus padres o tutores legales,...
Page 7
• Nunca use la almohadilla sin supervisión. • El dispositivo es solo para uso privado y no debe usarse en hospitales. • No se quede dormido mientras la almohadilla térmica esté encendida. • El uso prolongado de la almohadilla térmica en una configuración alta podría provocar quemaduras en la piel.
Page 8
esté mojada y solo úsela en ambientes secos (no en el baño ni en entornos similares). • Los controles y los cables no deben estar expuestos a ningún tipo de humedad. • Si se produce un fallo, no intente reparar la unidad usted mismo.
Page 9
por un electricista cualificado (*) para evitar todo peligro. • La almohadilla térmica solo puede ser operada con la unidad de control suministrada, no por otra. • Al almacenar la almohadilla térmica, permita que se enfríe antes de doblarla. • Si tiene alguna inquietud...
MODO DE EMPLEO: • Retire todo el embalaje del aparato y asegúrese que el aparato esta completo y no presenta ningún daño causado durante el transporte. • El aparato viene con el cable desmontado, antes de su uso, conecte el cable a la almohadilla con una leve presión y el extremo de la clavija a una toma de red.
La eliminación debe estar de acuerdo con el reglamento local vigente. Consulte a las autoridades regionales o municipales sobre las opciones para la eliminación de residuos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 5427053 Tamaño: 40x30cm Tensión nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potencia: 100W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
Page 12
CONDICIONES DE GARANTIA Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía. Para hacer uso de la garantía, debe acudir con el ticket de compra, al mismo establecimiento donde ha obtenido el artículo, y optar por la devolución del dinero o cambio del artículo defectuoso por uno nuevo.
ALMOFADA ELÉTRICA DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Superfície de aquecimento 2. Comando extraível de temperatura 3. Seletor de temperatura 4. Visor de temperatura ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia com atenção o manual de • instruções. • Classe de proteção II.
Page 14
• • Não perfure a almofada térmica! • • Não use a almofada térmica se • estiver dobrada! • Não deve ser utilizada por crianças • muito pequenas (0 a 3 anos)! • Use a almofada térmica somente • em espaços interiores! •...
Page 15
• Leia atentamente este folheto de instruções antes de colocar aparelho funcionamento guarde-o para subsequentes consultas. A inobservância e o incumprimento destas instruções podem resultar em acidente. • Verifique cuidadosamente a almofada térmica antes de cada uso, se notar desgaste ou dano. •...
Page 16
ou pessoas incapacitadas, a dormir ou insensíveis ao calor (pessoas que não podem reagir ao sobreaquecimento). • As crianças menores de 3 anos não podem usar este dispositivo, porque não podem reagir ao sobreaquecimento. • O dispositivo não deve ser utilizado por crianças com mais de 3 anos, a não ser que a unidade de controlo tenha sido ajustada pelos pais ou tutores legais, ou...
Page 17
• Nunca use a almofada sem supervisão. • O dispositivo é somente para uso privado e não deve ser usado em hospitais. • Não adormeça enquanto a almofada térmica estiver ligada. • O uso prolongado da almofada térmica numa configuração alta pode provocar queimaduras na pele.
Page 18
• Não use a almofada térmica quando estiver molhada e use-a apenas em ambientes secos (não na casa de banho nem em ambientes similares). • Os comandos e os cabos não devem estar expostos a nenhum tipo de humidade. • Se ocorrer uma anomalia, não tente reparar a unidade por si próprio.
Page 19
um eletricista qualificado (*) para evitar qualquer perigo. • A almofada térmica só pode ser operada com a unidade de controlo fornecida, não com outra. • Quando guardar a almofada térmica, deixe-a arrefecer antes de dobrá-la. • Se tiver alguma questão sobre problemas de saúde, consulte o seu médico antes de usar a almofada térmica.
MODO DE UTILIZAÇÃO • Retire toda a embalagem do aparelho e certifique-se de que o aparelho está completo e não apresenta nenhum dano causado durante o transporte. • O aparelho vem com o cabo desmontado, antes do seu uso, ligue o cabo à...
• Use o aparelho somente quando estiver completamente seco. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5427053 Tamanho: 40x30cm Tensão nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potência: 100W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU...
CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade com a legislação vigente. Durante o período legal, todos os defeitos materiais e de fabrico estão cobertos pela garantia. Para fazer uso da garantia, deve ir com a respetiva fatura, ao mesmo estabelecimento onde obteve o artigo, e optar pela devolução do dinheiro ou troca do artigo defeituoso por outro novo.
HEATING PAD PRODUCT DESCRIPTION 1. Heating surface 2. Detachable temperature control 3. Temperature selector 4. Temperature display SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read the instruction • manual. • Protection category II.
Page 24
• Do not pierce the heating pad! • Do not use the heating pad when it • is folded! • It must not be used by very young • children (0-3 years)! • Only use the heating pad indoors! • Maximum washing temperature •...
Page 25
• Please read this instruction booklet carefully before starting the appliance and store it for subsequent consultation. Non- observance non-compliance with these instructions could result in an accident. • Carefully check the heating pad before each use for any signs of wear or tear. •...
Page 26
are unable to react to overheating). • Children under the age of 3 years cannot use this device because they are unable to react to overheating. • The device must not be used by children over the age of 3 years, unless the control unit has been adjusted by parents or legal tutors, or unless the child has been clearly instructed on how to use the control unit...
Page 27
• Do not fall asleep while the heating pad is switched on. • Prolonged use of the heating pad at a high setting could cause burns on the skin. • Do not cover the pad with another cushion. The control switch must not be covered or placed on or under pad while the unit is working.
Page 28
the unit yourself. Repairs should only be carried out by an authorised specialised electrician* or other appropriately qualified personnel. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or similarly qualified persons to prevent any danger. •...
Page 29
problems, consult your doctor before using the heating pad. • Do not use the heating pad on any part of the body if it is swollen, injured or has any inflammation. • If you have persistent pain in muscles and joints, let your doctor know. Persistent pain could be a system of serious illness.
• The thermal sensation will depend on different factors such as the ambient temperature, the clothes you are wearing, the pressure of pad during its use, etc,… • For quick heating, select the maximum temperature level and then set the temperature to your requirements. •...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 5427053 Size: 40x30cm Rated voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 100W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19 • In order to preserve our environment and protect our health, •...
Page 32
due to inappropriate use or care, excessive wear due to intensive, non-domestic use, incorrect use due to failure to comply with the instruction manual, or normal wear. If this appliance is used incorrectly, for professional or semi-professional purposes or in a way that is not in line with the operating instructions, the guarantee will be null and void.
COUSSIN CHAUFFANT DECRIPTION DE L’ARTICLE 1. Surface chauffante 2. Unité de commande amovible 3. Sélecteur de température 4. Écran de température CONSEILS DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement ce • manuel d’instructions. • Classe de protection II.
Page 34
• Ne percez pas le coussin chauffant! • N’utilisez pas le coussin chauffant • lorsqu’il est plié! • Ne pas utiliser chez les très jeunes • enfants (0-3 ans)! • N’utilisez le coussin chauffant qu’en • intérieur! • Température maximale de lavage •...
Page 35
• Lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou endommager l’appareil. • Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le coussin chauffant ne présente pas de signes d’usure ou qu’il n’est pas endommagé.
Page 36
objets pointus ou tranchants. • N’utilisez pas l’appareil sur des enfants ou des personnes handicapées, endormies ou insensibles à la chaleur (ces personnes pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe). • Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser cet appareil, car ils ne peuvent pas réagir en cas de surchauffe.
Page 37
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • N’utilisez jamais coussin sans surveillance. • L’appareil est uniquement destiné à un usage privé et ne doit pas être utilisé en milieu hospitalier.
Page 38
immédiatement l’appareil de la prise de courant. • Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. • Ne portez pas, ne tirez pas et ne tournez jamais le coussin chauffant par le cordon d’alimentation et ne laissez pas le cordon s’emmêler.
Page 39
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé cordon d’alimentation du même type. • Vérifiez l’appareil de temps à autre à la recherche de dommages. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou l’appareil sont endommagés. Dans ce cas, les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié...
Page 40
• Si vous ressentez une douleur persistante dans les muscles et les articulations, veuillez en informer votre médecin. Une douleur persistante peut être le symptôme d’une maladie grave. • Si vous ressentez une douleur ou une gêne lors de l’utilisation de l’appareil, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
maximal, puis réglez la température en fonction de vos besoins. • Par mesure de sécurité, cet appareil s’éteint automatiquement au bout de 90 minutes après la première mise en marche. NETTOYAGE ET RANGEMENT • Avant de nettoyer le coussin chauffant, débranchez-le laissez-le refroidir...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 5427053 Taille: 40x30cm Tension nominale: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance: 100W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à la Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19 / UE •...
Page 43
veuillez nous contacter via la rubrique « Contact » à l’adresse: https://adiberia.com/es/contact/questions. Les réclamations pour accessoires cassés ou défauts dus à une mauvaise utilisation ou entretien, pour usure excessive due à une utilisation intensive non domestique, pour utilisation incorrecte due au non-respect du manuel d’utilisation ou pour usure normale ne seront pas acceptées.
Need help?
Do you have a question about the 5427053 and is the answer not in the manual?
Questions and answers