Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Round Waffle Maker Instruction Manual We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
UWF-2205&EWF-2205 MODEL NO.: UWF-2205 & EWF-2205 NEED HELP? CONTACT US! Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction,Please read all manual instructions carefully appearance of the product shall be subject to the product you received.Please forgive us that we won't inform you again if there is any...
IMPORTANT SAFEGUARDS This manual will outline safety warnings and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Caution and common sense are not built into this product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please be sure to read the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use. PRODUCT PARAMETERS Model No. Input Power Voltage Plug Type UWF-2205 AC110-120V 60Hz 1300W NEMA 5-15P EWF-2205 AC220-240V 50Hz 1300W European PLUG CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: UWF-2205...
Page 5
1.Place the Waffle Maker on a clean, dry, level surface near a plug base outlet. CAUTION: UWF-2205 Voltage is AC110-120V 60Hz EWF-2205 Voltage is AC220-240V 50Hz 2.Plug the cord into the wall outlet. 3.Select the desired temperature with the control knob. It is recommended to set at 400℉...
TIPS & HINTSIONS BATTER SUGGESTIONS 1.Packaged waffle mixes found in most supermarkets may be used with this unit. 2.For best results, we recommend filling the supplied measuring cup to the top so it will fill the waffle grids. 3.For evenly filled waffles, pour the batter into the center of the lower grid and spread out evenly to the edges.
Page 7
STORAGE 3.The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing. Disposal information This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Page 8
TOUGH TOOLS, HALF PRICE Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Gaufrier r ond Manuel d 'instructions Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 10
N'hésitez p as à n ous c ontacter : Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel.
Machine Translated by Google MESURES D E S ÉCURITÉ I MPORTANTES Ce m anuel d écrit l es a vertissements e t p récautions d e s écurité, d 'utilisation, d 'entretien et d e n ettoyage. L es a vertissements e t i nstructions e xaminés d ans c e m anuel n e p euvent p as couvrir ...
Machine Translated by Google 22. D es p récautions e xtrêmes d oivent ê tre p rises l ors d u d éplacement d ’un a ppareil c ontenant d e l’huile c haude o u d ’autres l iquides c hauds. 23. ...
Page 13
Machine Translated by Google MODÈLE N ° : E WF2205 MODE D 'EMPLOI Avant d 'utiliser l 'appareil p our l a p remière f ois, r etirez t ous l es d ocuments p romotionnels et l es m atériaux d 'emballage e t v érifiez q ue l es p laques d e c uisson s ont p ropres e t e xemptes de ...
Machine Translated by Google CONSEILS E T A STUCES SUGGESTIONS D E P ÂTE 1. L es m élanges à g aufres e mballés q ue l ’on t rouve d ans l a p lupart d es s upermarchés p euvent ê tre u tilisés avec ...
Page 15
Machine Translated by Google STOCKAGE 3. L e c ordon d 'alimentation p eut ê tre e nroulé a utour d u b as d e l a b ase p our l e r angement. Informations s ur l 'élimination Ce ...
Page 16
Machine Translated by Google OUTILS R OBUSTES, M OITIÉ P RIX Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Rundes Waffeleisen Bedienungsanleitung Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie erzielen können, wenn Sie bestimmte Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken kaufen, und müssen nicht zwangsläufig...
Page 18
Machine Translated by Google UWF-2205 und EWF-2205 MODELLNR.: UWF-2205 & EWF-2205 Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns! Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch.
Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung, Wartung und Reinigung beschrieben. Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Bei diesem Produkt sind weder Vorsicht noch gesunder Menschenverstand angebracht, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
Page 20
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bitte lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. PRODUKTPARAMETER Modell Nr. Eingangsleistung Steckertyp Stromspannung UWF-2205 1300 W NEIN 5-15P Wechselstrom 110–120ÿV, 60ÿHz EWF-2205 1300 W Wechselstrom 220–240ÿV, 50ÿHz Europäischer Stecker SCHALTBILD MODELL-NR.: UWF-2205...
Page 21
1. Stellen Sie das Waffeleisen auf eine saubere, trockene und ebene Fläche in der Nähe einer Steckdose. VORSICHT: Die Spannung beim UWF-2205 beträgt AC 110–120ÿV, 60ÿHz. Die Spannung beim EWF-2205 beträgt AC 220– 240ÿV, 50ÿHz. 2. Stecken Sie das Kabel in die Steckdose.
Machine Translated by Google TIPPS & HINWEISE TEIGVORSCHLÄGE 1. Mit diesem Gerät können in den meisten Supermärkten erhältliche abgepackte Waffelmischungen verwendet werden. 2. Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, den mitgelieferten Messbecher bis zum Rand zu füllen, sodass die Waffelgitter ausgefüllt sind. 3.Für gleichmäßig gefüllte Waffeln den Teig in die Mitte des unteren Gitters gießen und gleichmäßig bis an die Ränder verteilen.
Page 23
Machine Translated by Google LAGERUNG 3. Das Netzkabel kann zur Aufbewahrung um die Unterseite der Basis gewickelt werden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Page 24
Machine Translated by Google ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Piastra per waffle rotonda Manuale di istruzioni Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi più...
Page 26
Machine Translated by Google UWF-2205 e EWF-2205 MODELLO N.: UWF-2205 e EWF-2205 HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! Non esitate a contattarci: Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale l'aspetto del prodotto dipenderà...
Machine Translated by Google IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Questo manuale delineerà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la manutenzione e la pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. La cautela e il buon senso non sono insiti in questo prodotto, poiché...
PARAMETRI DEL PRODOTTO Modello n. Voltaggio Potenza in ingresso Tipo di spina UWF-2205 AC110-120V 60Hz 1300W NO 17-15 EWF-2205 AC220-240V 50Hz 1300W SPINA Europea SCHEMA ELETTRICO MODELLO N.: UWF-2205...
1. Posizionare la piastra per waffle su una superficie pulita, asciutta e piana, vicino a una presa elettrica. ATTENZIONE: La tensione dell'UWF-2205 è AC110-120V 60Hz. L'EWF-2205 ha una tensione AC220-240V 50Hz. 2. Collegare il cavo alla presa a muro.
Machine Translated by Google SUGGERIMENTI E CONSIGLI SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA 1. Con questa unità è possibile utilizzare le miscele per waffle confezionate reperibili nella maggior parte dei supermercati. 2. Per ottenere risultati ottimali, consigliamo di riempire fino all'orlo il misurino in dotazione, in modo da riempire le griglie per waffle.
Page 31
Machine Translated by Google MAGAZZINAGGIO 3. Il cavo di alimentazione può essere avvolto attorno alla parte inferiore della base per poterlo riporre. Informazioni sullo smaltimento Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
Page 32
Machine Translated by Google UTENSILI RESISTENTI, A METÀ PREZZO Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Máquina p ara h acer g ofres r edonda Manual d e i nstrucciones Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 34
No d ude e n p onerse e n c ontacto c on n osotros: Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales. L ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual.
Machine Translated by Google MEDIDAS D E S EGURIDAD I MPORTANTES Este m anual d escribe l as a dvertencias y p recauciones d e s eguridad, e l f uncionamiento, e l mantenimiento y l a l impieza. L as a dvertencias e i nstrucciones q ue s e a nalizan e n e ste m anual n o p ueden cubrir ...
Machine Translated by Google 22.Se d ebe t ener m ucho c uidado a l m over u n a parato q ue c ontenga a ceite c aliente u otros l íquidos c alientes. 23. N o u tilice l a m áquina e n u n g araje p ara e lectrodomésticos n i d ebajo d e u n armario ...
Machine Translated by Google NÚMERO D E M ODELO: E WF2205 INSTRUCCIONES D E U SO Antes d e u tilizar e l a parato p or p rimera v ez, r etire l os m ateriales p romocionales y d e embalaje ...
Machine Translated by Google CONSEJOS Y S UGERENCIAS SUGERENCIAS D E M ASA 1. C on e sta u nidad s e p ueden u tilizar l as m ezclas p ara h acer w affles e nvasadas q ue s e e ncuentran e n l a m ayoría d e l os supermercados.
Page 39
Machine Translated by Google ALMACENAMIENTO 3. E l c able d e a limentación s e p uede e nrollar a lrededor d e l a p arte i nferior d e l a b ase p ara g uardarlo. Información ...
Page 40
Machine Translated by Google HERRAMIENTAS R ESISTENTES A M ITAD D E P RECIO Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Okrągła gofrownica Instrukcja obsługi Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunek oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do wiodących marek i niekoniecznie oznaczają, że obejmują...
Page 42
Machine Translated by Google UWF-2205 i EWF-2205 NR MODELU: UWF-2205 i EWF-2205 POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Zapraszamy do kontaktu z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Proszę uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, ale nie będziemy Cię...
Page 43
Machine Translated by Google WAŻNE ZABEZPIECZENIA W niniejszej instrukcji przedstawiono ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi, konserwacji i czyszczenia. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Produkt ten nie jest produktem stworzonym z myślą o zachowaniu ostrożności i zdrowego rozsądku, gdyż...
Page 44
środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. PARAMETRY PRODUKTU Numer modelu Moc wejściowa Woltaż Typ wtyczki UWF-2205 AC110-120V 60Hz 1300 W NIE 5-15P EWF-2205 AC220-240V 50Hz 1300 W WTYCZKA EUROPEJSKA SCHEMAT OBWODU MODEL NO.: UWF-2205...
1. Umieść gofrownicę na czystej, suchej i równej powierzchni w pobliżu gniazdka sieciowego. OSTROŻNOŚĆ: Napięcie UWF-2205 wynosi AC110-120 V 60 Hz Napięcie EWF-2205 wynosi AC220-240 V 50 Hz 2. Podłącz przewód do gniazdka ściennego. 3. Wybierz żądaną temperaturę za pomocą pokrętła sterującego. Zaleca się ustawienie na 400℉...
Machine Translated by Google WSKAZÓWKI I PORADY PROPOZYCJE CIASTA 1. W tym urządzeniu można stosować gotowe mieszanki do gofrów, które można kupić w większości supermarketów. 2. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy napełnienie dołączonej miarki po brzegi, tak aby wypełniła ona kratkę do gofrów. 3.
Page 47
Machine Translated by Google SKŁADOWANIE 3. Przewód zasilający można owinąć wokół spodu podstawy, aby go przechowywać. Informacje dotyczące utylizacji Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Page 48
Machine Translated by Google WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, POŁOWA CENY Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Ronde wafelijzer Gebruiksaanwijzing Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken.
Page 50
Machine Translated by Google UWF-2205 en EWF-2205 MODELNUMMER: UWF-2205 & EWF-2205 HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP! Neem gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door.
Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Bij dit product zijn voorzichtigheid en gezond verstand niet ingebouwd, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes voldoen.
Page 52
Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. PRODUCTPARAMETERS Modelnr. Spanning Stekkertype Ingangsvermogen UWF-2205 AC110-120V 60Hz 1300W GEEN 5-15P EWF-2205 AC220-240V 50Hz 1300W Europese stekker CIRCUITSCHEMA MODELNR.: UWF-2205...
Page 53
Dit is normaal bij veel verwarmingsapparaten en heeft geen invloed op de veiligheid van uw apparaat. 1. Plaats het wafelijzer op een schoon, droog en vlak oppervlak in de buurt van een stopcontact. VOORZICHTIGHEID: UWF-2205 Spanning is AC110-120V 60Hz EWF-2205 Spanning is AC220-240V 50Hz 2.Steek de stekker in het stopcontact.
Machine Translated by Google TIPS & AANWIJZINGEN SUGGESTIES VOOR BESLAG 1. U kunt met dit apparaat de verpakte wafelmixen gebruiken die u in de meeste supermarkten kunt kopen. 2. Voor het beste resultaat raden wij aan om de meegeleverde maatbeker tot de rand te vullen, zodat de wafelroosters helemaal gevuld zijn.
Page 55
Machine Translated by Google OPSLAG 3. Het netsnoer kan om de onderkant van de basis worden gewikkeld om het op te bergen. Informatie over verwijdering Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
Page 56
Machine Translated by Google ROBUUSTE GEREEDSCHAPPEN, HALVE PRIJS Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Rund våffelbryggare Instruktionsmanual Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att...
Page 58
Machine Translated by Google UWF-2205&EWF-2205 MODELLNR: UWF-2205 & EWF-2205 BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS! Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant Produktens utseende kommer att vara beroende av den produkt du fick. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Machine Translated by Google VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga tillstånd och situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror att användningen kommer att följa dessa koder.
Page 60
Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna på den här sidan för att säkerställa din säker användning. PRODUKTPARAMETRAR Modell nr. Ingångseffekt Spänning Pluggtyp UWF-2205 AC110-120V 60Hz 1300W NO 5-15P EWF-2205 AC220-240V 50Hz 1300W Europeisk PLUG KRETSDIAGRAM MODELLNR: UWF-2205...
Page 61
är normalt för många värmeapparater, och kommer inte att påverka din apparats säkerhet. 1. Placera våffelbryggaren på en ren, torr, jämn yta nära ett eluttag. FÖRSIKTIGHET: UWF-2205 Spänning är AC110-120V 60Hz EWF-2205 Spänning är AC220-240V 50Hz 2. Anslut sladden till vägguttaget. 3.Välj önskad temperatur med kontrollratten. Det rekommenderas att ställa in på...
Machine Translated by Google TIPS & TIPS FÖRSLAG TILL SMET 1. Förpackade våffelblandningar som finns i de flesta stormarknader kan användas med denna enhet. 2. För bästa resultat rekommenderar vi att du fyller den medföljande måttkoppen till toppen så att den fyller våffelgallerna. 3.
Page 63
Machine Translated by Google LAGRING 3. Nätsladden kan lindas runt botten av basen för förvaring. Information om avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
Page 64
Machine Translated by Google TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the UWF-2205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers