Page 1
CHEST FREEZER DUAL FUNCTION - Commercial Use CONGÉLATEUR HORIZONTAL DUAL FUNCTION - Usage Commercial HORIZONTALE VRIEZER DUAL FUNCTION - Commerciële Gebruik WHA22 WHA31 WHB42 WHB53 Los modelos referenciados por el fabricante pueden ser seguidos de letras k/d números que corresponden al país de venta del producto.
Page 2
ESPAÑOL Pg. 1 ENGLISH Pg. 15 FRANÇAIS Pg. 29 NEDERLANDS Pg. 43...
¡Felicitaciones! Contenido Usted acaba de adquirir un producto que ofrece tanto seguridad como calidad. AVISOS DE SEGURIDAD Esta línea de productos representa POR DÓNDE EMPIEZO? una verdadera innovación en ✔ Instalando términos de ✔ Características Generales diseño y concepto. Hemos preparado este manual para USANDO EL CONGELADOR su bienestar y el...
Avisos de Seguridad SEGURIDAD DEL CONGELADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Page 5
No utilice ni coloque aparatos No almacene sustancias explosivas eléctricos en los compartimientos del en este producto, tales como latas de producto, a menos que esté aerosol con un propulsor inflamable. expresamente autorizado por el fabricante. Este producto se destina al uso doméstico y aplicaciones similares, Este aparato no está...
Por Dónde Empiezo? INSTALANDO Riesgo de Peso Excesivo Use dos o más personas para Riesgo de Choque Eléctrico mover e instalar el congelador. Conecte el cable tierra a un tierra efectivo. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en No remueva el cable tierra. lesiones en la espalda u otras.
Page 7
Importante: ✔ Nunca conecte su congelador a cables de extensión dobles o triples junto con otro electrodoméstico en el mismo Riesgo de Explosión tomacorriente. No use un cable Mantenga materiales inflamables, de extensión. tales como gasolina, lejos del Esto puede congelador.
Importante: Riesgo de Incendio ✔ No arrastre su producto Nunca coloque velas encendidas lateralmente. Eso podrá causar o productos similares (velón) daños a las ruedas y a la base sobre el congelador. del producto. Las ruedas aseguran el El incumplimiento de esta deslizamiento solamente para instrucción puede resultar en delante y para atrás.
Usando el Congelador CÓMO OPERAR EL CONTROL DE TEMPERATURA Su congelador posee un control electrónico externo para facilitar el ajuste de temperatura y selección de las funciones de acuerdo a sus necesidades. Utilice la tecla de temperatura para ajustar el nivel de enfriamiento del producto de acuerdo con su necesidad.
Control de Temperatura TEMPERATURE / TEMPERATURA MODE / MODO Para ajustar el nivel de enfriamiento, presione la tecla de temperatura hasta 2 sec. 2 seg. que el display muestre el nivel deseado. Refrigerator Mode / Modo Refrigerador Vea la tabla siguiente: Freezer Mode / Modo Congelador Posición Enfriamiento...
Eso posibilitará una congelación más rápida y utilización integral de cada porción. Capacidad de Modelo congelación ✔ No coloque alimentos calientes en el congelador. Aguarde que estén a WHA22 10 kg la temperatura WHA31 14 kg ambiente. Eso contribuye WHB42 19 kg...
energía, garantizando el buen ✔ Los líquidos aumentan de funcionamiento del producto. volumen una vez congelados. Por eso, tenga cuidado al ✔ Observe siempre la fecha de almacenar botellas u otros vencimiento de los productos recipientes cerrados en el congelados, indicada por el congelador.
✔ Coloque un recipiente para recolectar el agua de la Importante: descongelación y abra la tapa del ✔ Nunca utilice productos tóxicos drenaje. (amoníaco, alcohol, removedores, etc.) o abrasivos (sapolios, pastas, etc.) ni esponja de acero o cepillos. Estos productos pueden dañar y dejar olores desagradables en el...
Soluciones de Pequeños Problemas Antes de llamar al servicio técnico autorizado o a su revendedor, intente las soluciones, consultando la tabla a continuación. MAYORES INFORMACIONES EN PROBLEMA SOLUCIŁN CAUSA PROBABLE LA P˘GINA El congelador Falta de energía. Verifique el fusible o taco de luz no funciona de la residencia.
MAYORES INFORMACIONES EN PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIŁN LA P˘GINA El congelador La configuración Super Frío Desactive la configuración Super Frío. congela bebidas está activada. y alimentos Control de temperatura en Ajuste para la posición refrigerador. cuando debería la posición congelador o en (Vea el ítem "Cómo operar el solamente el área intermediaria.
Congratulations Contents You have just acquired a product which features both safety and quality. SAFETY WARNINGS This product line represents a true WHERE DO I START? innovation in terms of design ✔ Installing and concept. ✔ General Characteristics We prepared this manual for your wellbeing and of USING THE FREEZER...
Safety Warnings FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Do not use or place electrical Do not store explosive substances in appliances in the compartments of the this product, such as aerosol cans product, unless expressly authorized with a flammable propellant. by the manufacturer. This product is intended for domestic This device is not intended for use by use in similar applications, such as: persons (or including children) whose...
Where do I start? INSTALLING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move Electrical Shock Hazard and install the freezer. Connect the ground wire to an Failure to do so can result in effective ground. back or other injury. Do not remove ground wire.
Page 21
Important: ✔ Never connect your freezer to double or triple extension cords together with another appliance in the same wall outlet. Explosion Hazard Do not use an extension cord. Keep flammable materials such That may overload as gasoline away from freezer. power supply, impairing the Failure to do so can result in...
Important: Fire Hazard ✔ Do not move your product Never place lit candles or similar sideways. products (oil lamp) on top of the It may damage casters and freezer. product base. The casters slide front and Failure to follow this instruction backwards only.
Using the Freezer HOW TO OPERATE THE TEMPERATURE CONTROL Your freezer has an external electronic control to facilitate the temperature adjustment and the function selection according to your needs. Use the temperature key to adjust the product’s cooling level according to your needs.
Temperature Control TEMPERATURE / TEMPERATURA MODE / MODO To adjust the cooling level, press the temperature key until the desired level 2 sec. 2 seg. is presented on the display. Refrigerator Mode / Modo Refrigerador See the following table: Freezer Mode / Modo Congelador Position Cooling Use situations...
“Super Cold” setting on: each portion. ✔ Do not place hot foods inside the Model Freezing capacity freezer. Allow them to cool down WHA22 10 kg to room temperature. That helps saving WHA31 14 kg power consumption, WHB42...
✔ Always observe the expiration date Take care when storing bottles of frozen food, indicated by the or other closed containers in the manufacturer. freezer. Those containers may break. Important: ✔ Do not store toxic products in your freezer. They may ✔...
✔ Place a container to collect the defrosting water and open the drain Important: cap. ✔ Do not use toxic products (ammonia, alcohol or removers etc.), abrasive products (abrasive powders etc) and scouring pads or brushes. These products may damage the freezer and leave ✔...
Technical Characteristics Model WHA22 WHA31 WHB42 WHB53 Dimensions without package (mm) (mm) (mm) (mm) Height with door closed 943,05 943,05 943,05 943,05 Height with door open at 70° 1595 1595 1595 1595 Width 737,12 946,87 1197 1475 Depth 773,07 773,07...
Troubleshooting Minor Problems Before calling your service shop or dealer, try the solutions in the following table. MORE INFORMATION PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION ON PAGE Freezer No electricity supplied. Check the fuse and circuit fails to go breaker. Also check whether product is plugged in.
MORE INFORMATION PROBLEM SOLUTION PROBABLE CAUSE ON PAGE Outside sweat High air humidity Install your freezer in a (normal in certain ventilated place. Dry the climates and seasons). product with asoft cloth. Inside sweat Excessive opening of Tell people to open the doors the doors.
Page 31
Félicitations Table des Matières Vous avez acheté un appareil que vous offre à la fois sécurité et qualité. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Cette gamme de produits représente GUIDE DE DÉMARRAGE une vrai innovation en ✔ Installation fonction de ✔ Caractéristiques Générales conception et concept.
Avertissement de Sécurité SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et la d’autres es très important. Ce manuel et son appareil ont beaucoup de messages de sécurité. Toujours lisez et obéissez les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alert de sécurité. Ce symbole vous signale les situations que peuvent menacer votre vie et la d’autres.
Page 33
Veillez à ce que les ouvertures de Les seaux d’eau destinés à la ventilation de l’appareil ne soient pas fabrication de glace ne peuvent être obstruées. remplis qu’avec de l’eau potable. N’utilisez pas et ne placez pas Ne stockez pas de substances d’appareils électriques dans les explosives dans ce produit, telles que compartiments du produit, sauf...
Guide de Démarrage INSTALLATION Risque de Poids Excessif Utilisez deux ou plus de Risque de Choc Électrique personnes pour déplacer et Branchez le câble de liaison à installer le congélateur. la terre a une terre effective. Le non-respect de cette Ne enlevez pas le câble de instruction peut causer des liaison à...
Page 35
Important: ✔ Ne branchez jamais votre congélateur sur câbles de rallonge ou adaptateurs avec autres appareils ménagers sur un Risque d’Explosion même prise. Ne utilisez pas des câbles de rallonge. Ce genre de Garder les matériaux connexion peut causer inflammables, telle que l’essence, une surcharge dans loin du congélateur.
Important: Risque d’Incendie ✔ Ne déplacez pas votre appareil Ne place jamais bougies latéralement. allumées ou des produits Ce peut endommager ses roues similaires (des lampes) sur le et sa base. Les roues assurent le congélateur. déplacement d’appareil seulement en arrière et en Le non-respect de cet avant.
Utilisation du Congélateur COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE TEMPÉRATURE Votre congélateur a une commande externe pour faciliter le réglage de température et la sélection des fonctions selon vos besoins. Utilisez la touche de température pour régler le niveau de refroidissement du produit selon vos besoins. Cette touche est utilisée aussi pour changer le mode d’opération.
Contrôle de Température TEMPERATURE / TEMPERATURA MODE / MODO Pour ajuster le niveau de refroidissement, appuyez sur la touche de température 2 sec. 2 seg. jusqu’à ce que la température désirée Refrigerator Mode / Modo Refrigerador apparaître dans l’affichage. Freezer Mode / Modo Congelador Voyez le tableau suivant: Position Refroidissement...
Cela permettra une congélation plus rapide et l’usage intégrale de chaque portion. Capacité de Modèle congélation ✔ Ne placez pas des aliments chauds dans le congélateur. Attendre WHA22 10 kg jusqu’à ce qu’ils WHA31 14 kg soient en température WHB42 19 kg ambiante.
la consommation d’énergie, ✔ Les liquides augment de volume en assurant le fonctionnement si congelés. approprié de votre appareil. Donc faites attention lors de stocker des bouteilles ou ✔ Vérifiez toujours la date d’expiration d’autres récipients scellés. des aliments congelés indiquée par Ils peuvent se casser.
✔ Placez un récipient pour collecter l’eau du dégivrage et ouvrez le Important: bouchon de vidange. ✔ Ne utilisez jamais des produit toxiques (ammoniac, alcool, décapants, etc.) ou abrasifs (savonneux, pâtes de nettoyage, etc.), ni des tampons à récurer ou des brosses pour nettoyer votre congélateur.
Caractéristiques Techniques Modèle WHA22 WHA31 WHB42 WHB53 Dimensions sans emballage (mm) (mm) (mm) (mm) Hauteur avec la porte fermée 943,05 943,05 943,05 943,05 Hauteur avec la porte ouverte à 70º 1595 1595 1595 1595 Largeur 737,12 946,87 1197 1475 Profondeur...
Solutions aux Petits Problèmes Avant d’appeler le service agrée ou votre revendeur, essayez les solutions suggérées dans la table suivant. PLUS DÊINFORMATIONS PROBL˚ME CAUSE PROBABLE SOLUTION SUR LA PAGE Le congélateur Panne de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur ne fonctionne chez vous.
Page 44
PLUS DÊINFORMATIONS PROBL˚ME SOLUTION CAUSE PROBABLE SUR LA PAGE Condensation Haute humidité de l’air Installez votre congélateur dans extérieure ambiant (normale en une place ventilée. certains climats et périodes Séchez-le avec un chiffon net de l’année). et doux. Condensation Portes qui sont ouvertes très Dites a tous pour ouvrir les intérieure fréquemment.
Inhoud Gefeliciteerd! U heeft zojuist een product aangeschaft, dat u zowel veiligheid als kwaliteit VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN biedt. Deze productlijn belichaamt WAAR BEGIN IK? innovatie wat betreft ontwerp ✔ Installering en concept. ✔ Algemene eigenschappen We hebben deze handleiding opgesteld voor HET GEBRUIK VAN DE VRIEZER uw comfort en dat van de hele ✔...
Veiligheidsvoorschriften VEILIG GEBRUIK VAN UW VRIEZER Niets gaat boven de veiligheid van u en uw naasten. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde in achting moeten worden genomen. Dit is het waarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt u voor mogelijk (levens)gevaar voor uzelf en anderen.
Page 47
Beschadig het koelcircuit niet. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met Gebruik geen elektrische, het apparaat spelen. mechanische of chemische middelen om het ontdooien te versnellen. Wateremmers voor het maken van ijs kunnen alleen met drinkwater worden Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen gevuld.
Waar Begin Ik? INSTALLERING Risico op lichamelijk letsel Voor het verplaatsen en Gevaar voor elektrische installeren van de vriezer zijn schokken minimaal twee personen nodig. Sluit de aardedraad aan op een permanente aarding. Het niet opvolgen van deze instructie kan rugproblemen of Verwijder de aardedraad niet.
Page 49
Belangrijk: ✔ Sluit uw vriezer nooit met verschillende verlengsnoeren aan op hetzelfde stopcontact waarop een ander apparaat is Explosiegevaar aangesloten. Gebruik geen Bewaar brandbare stoffen zoals verlengsnoeren. benzine uit de omgeving van de Dit kan het vriezer. netwerk Het niet nakomen van deze overbelasten en de instructie kan tot levensgevaar, werking van uw vriezer...
Belangrijk: Brandgevaar ✔ Verplaats uw vriezer niet Zet nooit brandende kaarsen of zijdelings. Dit kan de wieltjes dergelijke (zoals olielampen) en de onderkant beschadigen. bovenop de vriezer. De wieltjes schuiven alleen Het niet navolgen van de naar voren en naar achteren. instructie kan resulteren in levens- of brandgevaar.
Het Gebruik van de Vriezer HOE REGEL IK DE TEMPERATUURCONTROLE? Uw vriezer bevat een externe elektronische controle om de afstelling van de temperatuur en de functies naar wens te regelen. Gebruik de temperatuurknop om het koelingsniveau van uw vriezer naar wens te regelen. Deze knop dient ook om de werkingswijze te wijzigen.
Temperatuurcontrole TEMPERATURE / TEMPERATURA MODE / MODO Om het koelingsniveau bij te stellen, drukt u de temperatuurknop in tot het 2 sec. 2 seg. display de gewenste temperatuur Refrigerator Mode / Modo Refrigerador aangeeft. Zie de volgende tabel: Freezer Mode / Modo Congelador Positie Koeling Gebruiksvoorwaarden...
Bevriezings- Model capaciteit ✔ Zet geen warme etenswaren in de vriezer. Laat deze afkoelen tot WHA22 10 kg kamertemperatuur. WHA31 14 kg Dat vermindert energieverbruik, WHB42 19 kg...
✔ Let altijd goed op de ✔ Dranken zetten uit bij houdbaarheidsdatum van bevroren bevriezing. Wees voorzichtig bij etenswaren, zoals aangegeven door het bewaren van flessen of de fabrikant. andere afgesloten bakjes in de vriezer. Deze kunnen breken. ✔ Bewaar geen giftige producten Belangrijk: in uw vriezer.
✔ Gebruik een bakje om ontdooiend water op te vangen en open het Belangrijk: afvoerkapje. ✔ Gebruik geen giftige producten zoals ammoniak, alcohol of vlekverwijderaars, of schuurmiddelen, schuursponsjes of -borstels. Dit kan de vriezer beschadigen en een onaangename geur achterlaten. ✔...
Het Oplossen van Lichte Mankementen Alvorens contact op te nemen met de technische dienst of uw leverancier, probeer eerst de voorgestelde oplossingen in de onderstaande tabel. MEER INFORMATIE PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING OP PAGINA De vriezer Geen energietoevoer. Controleer de zekering of functioneert stroomonderbreker niet...
MEER INFORMATIE PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING OP PAGINA Overmatige De instelling “IJskoud” staat Zet de instelling “IJskoud” af. bevriezing van aan. etenswaren en Temperatuurcontrole Zet de vriezer op de instelling dranken verkeerd ingesteld of op koeling (zie item “Hoe regel bevriezing.
Need help?
Do you have a question about the WHA22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers