Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JIKAclean MILA
Shower toilet
H8215230000001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JIKAclean MILA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JIKA JIKAclean MILA

  • Page 1 JIKAclean MILA Shower toilet H8215230000001...
  • Page 2 Wall-hung JIKAclean MILA model Závěsný klozet JIKAclean MILA 1 Remote control 1 Dálkové ovládání 2 Controller with rotary button 2 Přídavné otočné tlačítko 3 Hidden connections power 3 Externí zásuvka (volitelná) 4 Cover with soft-close system 4 Poklop se soft-close systémem 5 Seat with soft-close system 5 Sedátko se soft-close systémem...
  • Page 3 JIKAclean MILA remote control unit Dálkové ovládání JIKAclean MILA 1 Front wash 1 Přední mytí 2 Rear wash 2 Zadní mytí 3 Oscillating cleaning 3 Oscilace 4 Pulsating cleaning 4 Pulzace 5 Dryer 5 Sušení 6 Odour extraction 6 Odsávání zápachu 7 Night light 7 Noční...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY -------------------------------------------------------------------------------- 6 WARNING - PRECAUTIONS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1.1.1 GENERAL WARNINGS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 1.1.2 INSTALLATION PRECAUTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1.1.3 PRECAUTIONS FOR USE --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 1.1.4 MAINTENANCE PRECAUTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 ENVIRONMENTAL CONDITIONS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 INTRODUCTION ------------------------------------------------------------------------- 8 START-UP -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 LINKING OF THE REMOTE CONTROLS --------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 OPERATION ----------------------------------------------------------------------------- 9 WASH FUNCTIONS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9...
  • Page 6: Safety

    1. SAFETY 1.1 WARNING - PRECAUTIONS This device may be used by children 8 years of age and older, people with reduced physical, sensory, or mental abilities, or lack of experience and knowledge, if they have been properly supervised or trained in using the device safely and understand the dangers involved.
  • Page 7: Precautions For Use

    The product is a WC that has been designed for the cleaning of the anal and perineal areas. It has been designed mainly for private use. Its use is restricted to enclosed spaces. Any other use will not be deemed in accordance with its purpose and JIKA will not accept any responsibility for the consequences that might arise from an improper use.
  • Page 8: Introduction

    White light flashes LED light turn white When carried out this process, all previously modified values will be deleted and the JIKAclean MILA will have its factory default settings. Please complete the setup within 1 minute, if the setting can’t be finished within first minute, please re-operate it.
  • Page 9: Operation

    3. OPERATION 3.1 WASH FUNCTIONS 3.1.1 REAR WASH Press rear wash button to activate. Function will stop automatically after 5min. 3.1.2 FRONT WASH Press front wash button to activate. Function will stop automatically after 5min. 3.1.3 WATER VOLUME ADJUSTMENT While you are using the rear wash or front wash function, press to increase or to decrease spray volume.
  • Page 10: Wash Massaging Functions

    Only available with installation system for shower toilets H8956520000001 and auto flush unit 3 s. H8925240000001. 3.4.1 AUTO FLUSH SETTING Auto flush function will be activated when user sits on seat sensor position of JIKAclean MILA. Auto flush will be activate 7sec after no user detection. LED display : Auto flush ON Auto flush OFF >60 s.
  • Page 11: Odour Extraction

    LED display : Night light ON Night light OFF 3.7 SILENCE MODE The JIKAclean MILA offers the option of silencing the sound it emits when activating the functions and settings. 3 s. To silence it, press silence button to activate silent mode.
  • Page 12: Auxiliary Control Of Rotary

    3.8 AUXILIARY CONTROL OF ROTARY LED LIGHT SHOWS TEMPERATURE STATUS Rear wash Front wash HIGH LED Light Dryer/Stop 3.8.1 REAR SHOWER Turn the controller backwards to activate rear wash. Turn the rotary control button frontwards and backwards for setting the water temperature. Turn frontwards to adjustment increase temperature, turn backwards to adjustment decrease temperature.
  • Page 13: Return To Default Settings

    3.9 RETURN TO DEFAULT SETTINGS To return to the factory settings carry out the remote control. Press and hold the stop button for 10 seconds, 10 s. after a “Beep” sound is heard return to default settings compted. Factory default settings: Seat temperature Dryer temperature Washing water temperature...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    4. CLEANING AND MAINTENANCE 4.1 GENERAL CLEANING CLEANING OF THE REMOTE CONTROL Clean the remote with a damp soft cloth. If the remote control is very dirty, you may use diluted neutral detergent. Do not remove the cover of the batteries during its cleaning. CLEANING OF THE DEVICE Clean the outside of the device with care using a soft and damp cloth or a sponge.
  • Page 15: Descaling Process

    4.4 DESCALING PROCESS × Descaling 15 min. We recommend carrying out the maintenance of the filter once every year to ensure a correct functioning of the device. Descaling process will reduce or eliminate limescale deposits inside water path (hoses,nozzle tip). It is needed that the user adds some quantity of descaling agent (descaling powder) using specific baker and following process: 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    5. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The device is turned off. Connect the product. No working. The product is unplugged or disconnected. Connect the device to the mains. The batteries of the remote control are Replace the batteries. The product does not respond when dead.
  • Page 17 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The nozzle head is dirty. Clean the nozzle head. The nozzle do not function properly Verify there is water supply from the mains The filter in the shut-off valve is clogged or and clean the water filter from the shut-off there is a general supply failure.
  • Page 18: Technical Features

    6. TECHNICAL FEATURES Model H8215230000001 Supply voltage 220-240V~, 50/60Hz Rated power 840 W(*) Tap water pressure (connect to cold water) 0,09~0,8 MPa (0,9~8bar) Rear spray volume 0.3-0.8 l/min Front spray volume 0.3-0.8 l/min Maximum heater capacity 1650 W Heating system Instant water heating Water temperature Off / Approx.
  • Page 19: Disposal Of Electric And Electronic Products

    NOTE: This symbol and recycling system is only applicable in the European Union. It does NOT apply to the rest of the world. At JIKA we are committed to protecting the environment. Please help us by discarding this product at the end of it life-cycle in a responsible manner, to prevent that certain substances contained in electrical or electronic equipment may cause harm to human health and the environment.
  • Page 21 OBSAH BEZPEČNOST -------------------------------------------------------------------------- 22 VAROVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ------------------------------------------------------------------------------------------------22 1.1.1 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 1.1.2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI INSTALACI -------------------------------------------------------------------------------------- 22 1.1.3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ -------------------------------------------------------------------------------------- 23 1.1.4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI ÚDRŽBĚ ---------------------------------------------------------------------------------------- 23 PODMÍNKY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ----------------------------------------------------------------------------------------------------23 ÚVOD ---------------------------------------------------------------------------------- 24 UVEDENÍ...
  • Page 22: Bezpečnost

    1. BEZPE Č NOST 1.1 VAROVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Toto zařízení mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod řádným dohledem nebo byly proškoleny o bezpečném používání zařízení a chápou nebezpečí.
  • Page 23: Bezpečnostní Opatření Při Používání

    Jeho použití je omezeno na uzavřené prostory. Jakékoli jiné použití nebude považováno za použití v souladu s jeho účelem a společnost JIKA nebude akceptovat žádnou odpovědnost za následky, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávného použití. Pokud dojde k provozní poruše, podívejte se na tabulku řešení problémů.
  • Page 24: Úvod

    3 s. Bliká bílé světlo Bílé LED světlo Po provedení tohoto procesu budou všechny dříve změněné hodnoty vymazány a JIKAclean MILA bude mít výchozí tovární nastavení. Dokončete nastavení do 1 minuty, pokud nastavení nelze dokončit do 1 minuty, zopakujte jej prosím.
  • Page 25: Obsluha

    3. OBSLUHA 3.1 FUNKCE MYTÍ 3.1.1 ZADNÍ MYTÍ Stiskněte tlačítko zadního mytí pro aktivaci. Funkce mytí se automaticky zastaví po 5 minutách. 3.1.2 PŘEDNÍ MYTÍ Stiskněte tlačítko předního mytí pro aktivaci. Funkce mytí se automaticky zastaví po 5 minutách. 3.1.3 NASTAVENÍ TLAKU VODY Během používání...
  • Page 26: Funkce Masážního Mytí

    3.3 FUNKCE MASÁŽNÍHO MYTÍ 3.3.1 OSCILAČNÍ MYTÍ Při aktivaci funkce oscilačního mytí se tryska pohybuje dopředu a dozadu, čímž se rozšiřuje rozsah mytí. Během používání funkce zadního nebo předního mytí stiskněte tlačítko oscilace pro aktivaci nebo deaktivaci režimu oscilačního mytí. 3.3.2 PULZAČNÍ...
  • Page 27: Odsávání Zápachu

    NOČNÍ SVĚTLO OFF 3.7 TICHÝ REŽIM 3 s. JIKAclean MILA nabízí možnost ztišit zvuk, který vydává při aktivaci funkcí a nastavení. Pro ztišení stiskněte na 3 sekundy tlačítko tichého režimu. Chcete-li se vrátit do předchozího stavu, akci zopakujte. LED displej : TICHÝ...
  • Page 28: Přídavné Otočné Tlačítko

    3.8 PŘÍDAVNÉ OTOČNÉ TLAČÍTKO LED KONTROLKY UKAZUJÍ TEPLOTU Zadní mytí Pŕední mytí HIGH LED světlo Sušení / Stop 3.8.1 ZADNÍ MYTÍ Otočením ovladače dozadu aktivujete zadní mytí. Otočte otočným ovladačem dopředu a dozadu pro nastavení teploty vody. Otočením dopředu se teplota zvýší, otočením dozadu se teplota sníží. 3.8.2 PŘEDNÍ...
  • Page 29: Tovární Nastavení

    3.9 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ Návrat k továrnímu nastavení provedete dálkovým ovladačem. Stiskněte a podržte tlačítko Stop po dobu 10 10 s. sekund, po zaznění zvukového signálu vrátíte výrobek do továrního nastavení. Výchozí tovární nastavení: Teplota sedátka Vypnuto Teplota sušení Vypnuto Teplota vody při mytí Vypnuto Tlak vody pro zadní...
  • Page 30: Čištění A Údržba

    4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.1 VŠEOBECNÉ ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Dálkový ovladač čistěte vlhkým měkkým hadříkem. Pokud je dálkový ovladač velmi znečištěný, můžete použít zředěný neutrální čisticí prostředek. Při jeho čištění neodstraňujte kryt baterií. ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Vnější část zařízení pečlivě očistěte měkkým a vlhkým hadříkem nebo houbičkou. ...
  • Page 31: Odstraňování Vodního Kamene

    4.4 ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE × Descaling 15 min. Proces odstraňování vodního kamene sníží nebo odstraní usazeniny vodního kamene uvnitř vodních cest (hadice, špička trysky). Je potřeba, aby uživatel přidal určité množství odvápňovacího prostředku (prášku na odstraňování vodního kamene) pomocí specifického zásobníku a následujícího postupu: 1.
  • Page 32: Řešení Problémů

    5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLEM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Výrobek je vypnutý. Zapojte produkt. Výrobek nefunguje. Není zajištěno napájení. Připojte zařízení k Výrobek je odpojen ze zásuvky nebo je vypnutý. elektrické síti. Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Vyměňte baterie. Výrobek nereaguje na stisknutí dálkového ovladače a dálkový...
  • Page 33 PROBLEM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Hlava trysky je zanešena. Vyčistěte hlavu trysky. Tryska nefunguje správně. Zkontrolujte, zda je zajištěn přívod vody Filtr v uzavíracím ventilu je ucpaný nebo z vodovodní sítě a vyčistěte vodní filtr z došlo k celkové poruše přívodu. uzavíracího ventilu a resetujte výrobek.
  • Page 34: Technické Specifikace

    6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model H8215230000001 Zdroj napětí 220-240V~, 50/60Hz Jmenovitý výkon 840 W Rozsah tlaku vody (připojení na studenou vodu z vodovodu) 0,09~0,8 MPa (0,9~8bar) Objem rozstřiku zadního mytí 0.3-0.8 l/min Objem rozstřiku předního mytí 0.3-0.8 l/min Maximální tepelný výkon 1650 W Ohřev vody Průtokový...
  • Page 35: Likvidace Elektrických A Elektronických Výrobků

    7. LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH VÝROBKŮ POZNÁMKA: Tento symbol a systém recyklace platí pouze v Evropské unii. NEvztahuje se na zbytek světa. Ve společnosti LAUFEN CZ se zavazujeme k ochraně životního prostředí. Pomozte nám prosím tím, že tento výrobek zlikvidujete na konci jeho životního cyklu zodpovědným způsobem, abyste zabránili tomu, že se některé látky obsažené v elektrických nebo elektronických elektronická...
  • Page 36 LAUFEN CZ s.r.o. Průmyslová 709/14, 669 02 Znojmo, Czech Republic Phone: +420/296 337 701, e-mail: product.support@cz.laufen.com...

This manual is also suitable for:

H8215230000001

Table of Contents