Safety instructions IMPORTANT: Please, make sure you read the enclosed safety instructions provided separately before proceeding. • Use only on AC 220-240 Volt, 50/60 Hz for household purposes. • Avoid touching hot surfaces; use the handle or knobs. • To prevent electric shock, refrain from immersing the cord, plug, or cooking unit in any liquid.
Page 4
• Ensure the power cord does not hang over the edge of the table, counter or come into contact with hot surfaces. • Keep the appliance away from hot gas, electric burners and heated ovens. • Use the appliance only for its intended purpose and avoid any external timer or remote-control system.
Page 5
• Please do not dispose this product as general waste. After the product’s use, users should separate it from household garbage. Classifying and disposing of it properly will help conserve natural resources and reduce environmental pollution. Please, ensure the responsible disposal of electronic waste in your area.
Product overview 1. Upper housing 2. Handle 3. Height fixed button 4. 180-degree open button 5. Control panel 6. Grill non-stick plate 7. Plate release button 8. Bottom housing Before first use: • Carefully read and retain all instructions for future reference.
Page 7
• Dry thoroughly with a cloth or paper towel. • For optimal performance, lightly coat the cooking plates with a small amount of cooking oil or cooking spray. Notice: when heating your panini grill for the first time, you might notice slight smoke or odor. This is a common occurrence with many heating appliances and does not affect the safety of your appliance.
Intended use Before the initial use, remove any promotional or packaging materials and ensure that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe them with a damp cloth. For best results, apply a teaspoon of cooking oil onto the non-stick plates.
Page 9
sound, the red light will turn off, and the green light will turn on, indicating that it’s time to start cooking. • Open the upper tray, place the food inside, and cover the tray. Use the symbol to select the gear, then press the button to begin cooking.
Page 10
indicators will light up once, the buzzer will sound three times, and the power switch indicator will flash. • In case of an abnormality detected by the temperature sensing system, the device will trigger an alarm. All lights will flash, the buzzer will continue to sound, and the power will be turned off.
Page 11
• Hold the handle with your left hand and press the “180 degree-button” with your right hand. Push the handle backward until the cover rests flat on the counter. The unit will remain in this position until you lift the handle and cover to return it to the closed position.
Cleaning • Always unplug the panini grill and allow it to cool before cleaning, as cleaning is more effective when the unit is slightly warm. • No disassembly is required for cleaning, and immersion in water or dishwasher use should be avoided.
Page 13
• Rinse and thoroughly dry the tray with a clean, soft cloth before replacing it.
In the case of misuse, the warranty will not apply. If you encounter any issues with your product or have questions, please don’t hesitate to reach out to Peugeot Smart Living’s Technical Support Service via our website: www.peugeot-smartliving.com...
Page 15
Spirit of Ingenuity w w w. p eug e ot -s mart li vi ng. com Th e Pe u geot l og o is a t rad emark of Eta b li s s em ents Pe ugeot Frères SA . Us e d u n d e r license.
Page 16
Annecy Grill eléctrico P B - G 3 2 1 m a n u a l d e u s u a r i o...
Instrucciones de seguridad IMPORTANTE: Por favor, asegúrese de leer las instrucciones de seguridad adjuntas proporcionadas por separado antes de proceder. • Utilice solo en corriente alterna de 220-240 voltios, 50/60 Hz para uso doméstico. • Evite tocar superficies calientes; use el mango o los botones.
Page 19
eléctricas o lesiones. • Úselo solo en interiores, evite su uso comercial. • Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelgue del borde de la mesa, la mesada o entre en contacto con superficies calientes. • Mantenga el aparato alejado de gas caliente, quemadores eléctricos y hornos calientes.
Page 20
durante el funcionamiento. • No use carbón o combustibles similares con este aparato. • Por favor, no deseche este producto como residuos generales. Después del uso del producto, los usuarios deben separarlo de la basura doméstica. Clasificar y desecharlo adecuadamente ayudará...
Descripción del producto 1. Carcasa superior 2. Mango 3. Botón de altura fija 4. Botón de 180 grados 5. Panel de control 6. Placa antiadherente de la parrilla 7. Botón de liberación de la placa 8. Carcasa inferior Antes del primer uso: •...
Page 22
• Séquelo completamente con un paño o papel absorbente. • Para un rendimiento óptimo, aplique una pequeña cantidad de aceite de cocina o spray antiadherente en las placas de cocción. Aviso: al calentar su parrilla para paninis por primera vez, es posible que note un ligero humo u olor.
Uso previsto Antes del uso inicial, retire cualquier material promocional o de embalaje y asegúrese de que las placas de cocción estén limpias y libres de polvo. Si es necesario, límpielas con un paño húmedo. Para obtener mejores resultados, aplique una cucharadita de aceite de cocina en las placas antiadherentes.
Page 24
roja parpadeará. El producto comenzará a calentarse (aproximadamente 8 minutos para el precalentamiento). Una vez que el precalentamiento esté completo, sonarán tres pitidos, la luz roja se apagará y la luz verde se encenderá, indicando que es hora de comenzar a cocinar.
Page 25
Después de 5 segundos, el programa de tiempo seleccionado comenzará a contar atrás. Para modificar el tiempo establecido, presione el botón nuevamente. Funciones de seguridad: • Si no hay operación dentro de 60 minutos, el dispositivo se apagará automáticamente. Todas las luces se encenderán una vez, el zumbador sonará...
Page 26
• Coloque la parrilla para paninis en una superficie limpia y plana adecuada para cocinar. • Asegúrese de que la placa/cubierta superior esté nivelada con la placa/base inferior. Alinee las placas superior e inferior para crear una gran superficie de cocción. Para lograr esto, localice la palanca de liberación de bisagra en el brazo derecho.
Page 27
cada pieza al nivel de cocción deseado. Tabla de comparación de tipo de alimento / temperatura / tiempo Tipo de Temperatura Poco hecho Medio Bien hecho alimento Bistec 230ºC 02:30 03:30 05:00 Pollo 220ºC 05:00 07:00 Pescado 200ºC 04:30 06:00 Sándwich 210ºC 02:30...
Limpieza • Siempre desenchufe la parrilla para paninis y déjela enfriar antes de limpiarla, ya que la limpieza es más efectiva cuando la unidad está ligeramente caliente. • No es necesario desmontar nada para limpiar, y se debe evitar la inmersión en agua o el uso de lavavajillas.
En caso de mal uso, la garantía no se aplicará. Si en algún momento detecta algún problema con su producto o tiene alguna duda, no dude en ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Peugeot Smart Living en nuestra web: www.peugeot-smartliving.com...
Page 30
Spirit of Ingenuity w w w. p eug e ot -s mart li vi ng. com Th e Pe u geot l og o is a t rad emark of Eta b li s s em ents Pe ugeot Frères SA . Us e d u n d e r license.
Need help?
Do you have a question about the Annecy PB-G321 and is the answer not in the manual?
Questions and answers