Bestway 60302 Manual
Bestway 60302 Manual

Bestway 60302 Manual

Colorjet led light
Hide thumbs Also See for 60302:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.bestwaycorp.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestway 60302

  • Page 1 www.bestwaycorp.com...
  • Page 2: Installation

    ColorJet LED light Model No. 60302 Max. 0.4W DC 4.2V IP68 1m Max.ambient: 45ºC / 113ºF Class 2 circuit WARNING READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. THE LIGHT SOURCE OF THIS LUMINAIRE IS NOT REPLACEABLE; WHEN THE LIGHT SOURCE REACHES ITS END OF LIFE THE WHOLE LUMINAIRE SHALL BE REPLACED.
  • Page 3: Operation

    OPERATION • Turn on the HydroJet™ massage function of your Hot Tub and the light will be on. • Press the button: Change the light show. • Press and hold for 3 seconds: Turn off. • Press again: Turn on. •...
  • Page 4 Voyant LED ColorJet Modèle n° 60302 CC 4,2 V Maxi 0,4 W IP68 1 m Température ambiante maximale : 45 ºC. Circuit de classe 2 ATTENTION LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. LA SOURCE DE LUMIÈRE DE CE LUMINAIRE N’EST PAS REMPLAÇABLE ;...
  • Page 5: Entretien

    FONCTIONNEMENT • Mettez en marche la fonction de massage HydroJet™ de votre spa et la lumière s'allumera. • Appuyez sur le bouton: le spectacle lumineux change. • Appuyez en maintenant enfoncé pendant 3 secondes: pour l’éteindre. • Appuyez à nouveau: pour l’allumer. •...
  • Page 6 ColorJet LED-Licht Model Nr.: 60302 DC 4.2V Max. 0,4W IP68 1m Maximale Umgebungstemperatur: 45 °C, Schutzklasse 2 ACHTUNG LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIE ANWEISUNGEN AUF. DIE LICHTQUELLE DER LEUCHTE IST NICHT AUSTAUSCHBAR. WENN DIE LEBENSDAUER DER LICHTQUELLE BEENDET IST, IST DIE GESAMTE LEUCHTE ZU ERSETZEN.
  • Page 7: Betrieb

    Nur für HydroJet™ / HydroJet Pro™ -Modelle INSTALLATION BETRIEB • Schalten Sie die HydroJet™ -Massage Ihres Whirlpools ein, die Leuchte schaltet sich ein. • Durch Drücken des Knopfes ändert sich der Lichtmodus. • Wenn Sie den Knopf 3 Sekunden lang drücken, schaltenSie das Licht aus.
  • Page 8: Installazione

    Luce LED ColorJet Modello n. 60302 4,2 Vcc Max 0,4 W IP68 1 m Temperatura ambiente massima: 45ºC / 113ºF Circuito di classe 2 AVVERTENZA ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE A TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI. LA SORGENTE LUMINOSA DI QUESTO DISPOSITIVO DI ILLUMINAZIONE NON È...
  • Page 9: Manutenzione

    • Avviare la funzione massaggiante HydroJet™ e la luce si accenderà automaticamente. • Premere il pulsante per cambiare le luci. • Tenere premuto per 3 secondi per spegnere. • Premere nuovamenteper accendere. • Ruotare la luce per regolare il flusso d'acqua e la luminosità...
  • Page 10 ColorJet LED-lamp Model Nr.: 60302 DC 4.2V Max. 0,4W IP68 1m Max. Omgeving: 45ºC / 113ºF Klasse 2 circuit WAARSCHUWING LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. DE LICHTBRON VAN DEZE ARMATUUR IS NIET VERVANGBAAR; WANNEER DE LICHTBRON HET EINDE VAN ZIJN LEVENSDUUR BEREIKT HEEFT, MOET DE VOLLEDIGE ARMATUUR WORDEN VERVANGEN.
  • Page 11 WERKING • Schakel de HydroJet™ massagefunctie van uw Spa in en het licht zal aangaan. • Druk op de knop: Wijzig de lichtshow. • Houd gedurende 3 seconden ingedrukt: schakelt uit. • Druk opnieuw: schakelt in. • Draai de lamp om de waterstroom en de LED-helderheid in te stellen.
  • Page 12: Instalación

    Luz LED ColorJet Nº de modelo: 60302 4,2 VDC Máx. 0,4 W IP68 1m Temp. ambiente máx.: 45ºC / 113ºF Circuito clase 2 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LA FUENTE DE LUZ DE ESTA LUMINARIA NO ES REEMPLAZABLE;...
  • Page 13: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO • Encienda la función de masaje HydroJet™ de su spa y la luz se encenderá. • Pulse el botón: Cambiar el show de luces. • Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos: Apagado. • Pulse nuevamente: Encendido. • Gire la luz para ajustar el flujo de agua y el brillo del LED.
  • Page 14 ColorJet LED-lys Modelnr. 60302 DC 4.2V Maks. 0,4W IP68 1m Maks. omgivende temperatur: 45ºC Klasse 2 kredsløb ADVARSEL LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER GEM DISSE ANVISNINGER. LYSKILDEN I DETTE ARMATUR KAN IKKE UDSKIFTES. NÅR LYSKILDENS LEVETID ER UDLØBET, SKAL HELE ARMATURET UDSKIFTES.
  • Page 15 BETJENING • Tænd for HydroJet™-massagefunktionen i dit spabad, og lyset vil være tændt. • Tryk på knappen: Skift lysshow. • Tryk på knappen og hold den nede i 3 sekunder: Sluk. • Tryk igen: Tænd. • Drej lyset for at justere vandstrømmen og LED’ens lysstyrke.
  • Page 16 Luz LED ColorJet Modelo Nº: 60302 CC 4,2 V Máx. 0,4 W IP68 1m Máx. ambiente: 45ºC / 113ºF Circuito de classe 2 AVISOS LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. A FONTE DE LUZ DESTA LUMINÁRIA NÃO É SUBSTITUÍVEL; QUANDO A FONTE DE LUZ ATINGIR O SEU FIM DE VIDA ÚTIL, DEVE SUBSTITUIR A...
  • Page 17 FUNCIONAMENTO • Ligue a função de massagem HydroJet™ da sua banheira de hidromassagem e a luz acender-se-á. • Pressione o botão: Altere o espetáculo de luz. • Pressione e mantenha durante 3 segundos: Desligue. • Pressione de novo: Ligue. • Rode a luz para ajustar o fluxo de água e o brilho do LED.
  • Page 18 LYXNIA LED COLORJET ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.: 60302 DC 4,2 V ΜΕΓ. 0,4 W ΜΕΓ. ΘΕΡΜ. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ: 45ºC / 113ºF ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2 IP68 1m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΗ...
  • Page 19 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΑΣΑΖ HydroJet™ ΤΟΥ ΥΔΡΟΜΑΣΑΖ ΣΑΣ ΚΑΙ ΘΑ ΑΝΑΨΕΙ Η ΛΥΧΝΙΑ. • ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ: ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΦΕ. • ΠΙΕΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ: ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. • ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. • ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΦΩΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ...
  • Page 20 Светодиодная подсветка ColorJet Модель № 60302 4,2 В пост. тока Макс. 0,4 Вт IP68 1 м Макс. температура окружающей среды: 45ºC (113ºF) Электрическая цепь класса 2 ВНИМАНИЕ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ИСТОЧНИК СВЕТА ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДЛЕЖИТ ЗАМЕНЕ;...
  • Page 21: Техническое Обслуживание

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Включите функцию массажа HydroJet™ на гидромассажной ванне,и подсветка включится. • Нажмите кнопку: изменится световой эффект • Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд: подсветка выключится. • Нажмите еще раз: подсветка включится. • Поворачивайте светодиодную подсветку для регулирования расхода воды и яркости свечения.
  • Page 22 Světlo ColorJet LED Číslo modelu 60302 4,2 V ss Max. 0,4 W Max. teplota okolí: 45ºC / 113ºF Obvod třídy 2 IP68 1m VAROVÁNÍ ČTĚTE A RESPEKTUJTE VŠECHNY POKYNY, TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE. SVĚTELNÝ ZDROJ NAINSTALOVANÝ V TOMTO SVÍTIDLE NELZE VYMĚNIT. KDYŽ SVĚTELNÝ ZDROJ DOSÁHNE KONCE SVÉ...
  • Page 23 POUŽÍVÁNÍ • Zapněte masážní funkci HydroJet™ horké vany a světlo se rozsvítí. • Stiskněte tlačítko: Změna světelné show • Stisknutí po dobu 3 sekund: Vypnutí. • Další stisknutí: Zapnutí. • Otočením světla nastavíte proud vody a jas LED světla. Důležité: Když je průtok vody v masážním systému HydroJet™...
  • Page 24 ColorJet LED-lys Modell nr.: 60302 DC 4.2V Maks. 0,4W IP68 1m Maks. omgivelsestemperatur 45ºC / 113ºF klasse 2-krets ADVARSEL LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE. LYSKILDEN TIL DENNE ARMATUREN KAN IKKE SKIFTES UT; NÅR LYSKILDEN NÅR ENDEN AV SIN FUNKSJONSTID MÅ HELE ARMATUREN SKIFTES UT.
  • Page 25 BRUK • Slå på HydroJet™-massasjefunksjonen til boblebadet ditt og lyset vil tennes. • Trykk på knappen: Endre lysvisningen • Trykk og hold i 3 sekunder.: Slå av. • Trykk en gang til: Slå på. • Vri på lyset for å justere vannstrømmen og LED-lysets lysintensitet.
  • Page 26 ColorJet lysdiod Modell nr.: 60302 DC 4.2V Max. 0.4W IP68 1m Max. omgivningstemperatur: 45ºC Klass 2 krets VARNING LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER. LJUSKÄLLAN TILL DENNA ARMATUR KAN INTE BYTAS UT. NÄR LJUSKÄLLAN NÅR SIN LIVSLÄNGD MÅSTE HELA ARMATUREN BYTAS UT.
  • Page 27 ANVÄNDNING • Slå på HydroJet™-massagefunktionen i ditt spabad så tänds lampan. • Tryck på knappen: Ändra på ljusshowen • Tryck och håll inne i 3 sekunder: Stäng av. • Tryck igen: Sätt på. • Vrid på lampan för att justera vattenflödet och LED-lampans ljusstyrka.
  • Page 28 ColorJet-led-valo Malli nro: 60302 DC 4.2V Maks. 0.4 W IP68 1m Suurin sallittu käyttölämpötila: 45ºC / 113ºF Luokan 2 piiri VAROITUS LUE JA NOUDATA KAIKKIA NÄITÄ TURVAOHJEITA. TÄMÄN VALAISIMEN VALONLÄHDETTÄ EI VOIDA VAIHTAA. KUN VALONLÄHDE ON SAAPUNUT KÄYTTÖIKÄNSÄ PÄÄHÄN, KOKO VALAISIN TULEE VAIHTAA.
  • Page 29 KÄYTTÖ • Valo syttyy, kun porealtaan HydroJet™-hierontatoiminto kytketään päälle. • Paina painiketta: Muuta valon käyttäytymistä • Paina ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan: Kytke pois päältä. • Paina uudelleen: Kytke päälle. • Kääntämällä valoa voit säätää vedenvirtaus ta ja LED-valon kirkkautta. Tärkeää: Kun HydroJet™-hierontajärjestelmän vesivirtaus on asetettu minimivirtaukselle, veden teho ei riitä...
  • Page 30 Tryska s farebným LED svetlom Model č.: 60302 CC 4,2 V Max. 0,4 W IP68 1m Max. teplota okolia: 45ºC/113°F, obvod triedy 2 UPOZORNENIA PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH. NÁVOD SI ODLOŽTE. SVETELNÝ ZDROJ TOHTO SVIETIDLA NIE JE VYMENITEĽNÝ;...
  • Page 31 PREVÁDZKA • Zapnite masážnu funkciu HydroJet™ vašej vírivky a svetlo sa rozsvieti. • Stlačenie tlačidla: Zmení sa svetelná šou. • Stlačenie a podržanie na 3 sekúnd: Vypnutie. • Opakované stlačenie: Zapnutie. • Otočením svetla upravíte prietok vody a jas LED svetla. Dôležité: Keď...
  • Page 32 Światło LED ColorJet Model nr: 60302 CC 4,2 V Max. 0,4W IP68 1m Max. otoczenie: obwód 45ºC / 113°F klasy 2 OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA. ŹRÓDŁO ŚWIATŁA TEJ OPRAWY NIE JEST WYMIENNE; KIEDY ŹRÓDŁO ŚWIATŁA ULEGNIE ZEPSUCIU, CAŁA OPRAWA MUSI BYĆ...
  • Page 33 UŻYTKOWANIE • Włącz funkcję masażu HydroJet™ w wannie z hydromasażem, a światło się zaświeci. • Naciśnięcie przycisku: Zmienia pokaz świateł • Naciśnięcie przycisku i przytrzymanie przez 3 sekundy: Wyłącza. • Ponowne naciśnięcie: Włącza. • Przekręcić światło, aby uregulować przepływ wody oraz jasność diody LED. Ważne: Gdy przepływ wody w systemie masażu HydroJet™...
  • Page 34 ColorJet LED világítás 60302-es modell 4,2 V DC Max. 0,4 W IP68 1m Max. környezet: 45°C (113°F) 2. osztályú áramkör FIGYELMEZTETÉS MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT – ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT. A VILÁGÍTÓTESTBEN TALÁLHATÓ FÉNYFORRÁS NEM CSERÉLHETŐ; AMIKOR A FÉNYFORRÁS ÉLETTARTAMA VÉGÉHEZ ÉR, A TELJES VILÁGÍTÓTEST CSERÉRE SZORUL.
  • Page 35 HASZNÁLAT • Kapcsolja be a pezsgőfürdője HydroJet™ funkcióját, mire a világítás bekapcsol. • Nyomja meg a gombot: Fényjáték megváltoztatása. • Tartsa 3 másodpercig lenyomva: Kikapcsolás. • Újbóli megnyomás: Bekapcsolás. • A vízáramlás és a LED világítás erősségét a világítás elforgatásával lehet beállítani. Fontos: Ha a HydroJet™...
  • Page 36 ColorJet LED gaismas ierīce Modelis Nr. 60302 DC 4,2V Maks. 0,4W Maks. apkārtējās vides temperatūra: 45ºC/113ºF 2. klases ķēde IP68 1m BRĪDINĀJUMS IZLASIET UN IEVĒROJIET VISAS NORĀDES; SAGLABĀJIET ŠĪS NORĀDES ŠĪ GAISMEKĻA GAISMAS AVOTS NAV NOMAINĀMS; KAD GAISMAS AVOTA DARBMŪŽS IR BEIDZIES, IR JĀNOMAINA VISS GAISMEKLIS.
  • Page 37: Tehniskā Apkope

    IZMANTOŠANA • Ieslēdziet burbuļvannai HydroJet™ masāžas funkciju, tad iedegsies gaismiņa. • Nospiediet pogu: Mainiet gaismas parādīšanos. • Nospiediet un turiet 3 sekundes: Izslēgšana. • Nospiediet vēlreiz: Ieslēgšana. • Groziet gaismu, lai pielāgotu to ūdens plūsmai un LED spilgtumam. Svarīgi! Ja HydroJet™ masāžas sistēmai ir iestatīts minimālais ūdens plūsmas līmenis, ūdens plūsma nebūs pietiekami spēcīga, lai aktivizētu gaismu.
  • Page 38 Spalvota šviesos diodų lemputė Modelio Nr. 60302 DC 4,2 V Maks. 0,4 W Maks. aplinkos: 45ºC/ 113ºF, 2 klasės elektros grandinė IP68 1m ISPĖJIMAS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ. PASILIKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI. ŠIO ŠVIESTUVO ŠVIESOS ŠALTINIS NĖRA KEIČIAMAS; PASIBAIGUS ŠVIESOS ŠALTINIO EKSPLOATAVIMO LAIKOTARPIUI REIKIA KEISTI VISĄ...
  • Page 39 NAUDOJIMASIS • Įjunkite savo sūkurinės vonios „HydroJet™“ masažo funkciją ir šviesa užsidegs. • Paspauskite mygtuką: keisti šviesų demonstraciją. • 3 sekundes laikykite mygtuką nuspaudę: išjungti. • Vėl paspauskite: įjungti. • Norėdami reguliuoti vandens srautą ir LED ryškumą, pasukite šviesą. Svarbu: Kai „HydroJet™“ masažo sistemos vandens srautas nustatytas kaip minimalus, vandens galingumo nepakaks šviesai įjungti.
  • Page 40 LED luč ColorJet Model št. 60302 DC 4,2 V Največ 0,4 W Maks. ambient: 45ºC vezje razreda 2 IP68 1m OPOZORILO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA. NAVODILA SHRANITE. SVETLOBNI VIR TE SVETILKE NI ZAMENLJIV; KO SVETLOBNI VIR DOSEŽE KONEC ŽIVLJENSKE DOBE, JE POTREBNO ZAMENJATI CELOTNO SVETILKO.
  • Page 41 DELOVANJE • Vklopite masažno funkcijo HydroJet™ v vašem masažnem bazenu in lučka bo zasvetila. • Pritisnite gumb: Spreminjanje barv • Pritisnite in zadržite pritisnjeno 3 sekunde za izklop. • Znova pritisnite za vklop: • Z obračanjem luči lahko nastavite pretok vode in svetlost LED luči.
  • Page 42 ColorJet LED lamba Model No.: 60302 DC 4.2V Maks. 0.4W IP68 1m Maks. ortam sıcaklığı: 45ºC/113ºF Sınıf 2 devre UYARI TÜM GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUN, ONLARA UYUN VE TALİMATLARI SAKLAYIN. BU LAMBANIN IŞIK KAYNAĞI SÖKÜLÜP DEĞİŞTİRİLEMEZ; IŞIK KAYNAĞI KULLANIM ÖMRÜNÜN SONUNA GELDİĞİNDE, LAMBANIN TAMAMI YENİSİ...
  • Page 43 ÇALIŞTIRMA • Jakuzinizin HydroJet™ masaj fonksiyonunu açtığınızda ışık yanar. • Düğmeye basın: Işık gösterisi değişir • 3 saniye basılı tutun: Kapanır. • Bir daha basın: Açılır. • Su akışını ve LED parlaklığını ayarlamak için aydınlatma cihazını döndürün. Önemli: HydroJet™ masaj sisteminin su akışı...
  • Page 44 Lumină LED ColorJet Model Nr. 60302 DC 4,2 V Max. 0,4 W IP68 1m Max. ambient: 45ºC / 113ºF Circuit clasa 2 AVERTISMENT CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI. SURSA DE LUMINĂ A ACESTUI ILUMINATOR NU SE POATE ÎNLOCUI; ATUNCI CÂND SURSA DE LUMINĂ AJUNGE LA SFÂRȘITUL SĂU DE VIAȚĂ, ÎNTREGUL ILUMINATOR TREBUIE ÎNLOCUIT.
  • Page 45 OPERAREA • Porniți funcția de masaj a căzii cu hidromasaj HydroJet™ și lumina se va aprinde. • Apăsaţi butonul: Schimbați spectacolul de lumini. • Apăsați și țineți apăsat timp de 3 secunde: Opriți. • Apăsați încă o dată: Porniți. • Răsuciți lumina pentru a ajusta debitul de apă și luminozitatea LED-ului.
  • Page 46 Светодиодна светлина ColorJet Модел № 60302 DC 4.2V Макс. 0.4W Макс. темп. на околна среда: 45°C/113°F Клас 2 верига IP68 1m BHИMAHИЕ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ИЗТОЧНИКЪТ НА СВЕТЛИНА НА ТОВА ОСВЕТИТЕЛНО ТЯЛО НЕ ПОДЛЕЖИ НА СМЯНА; КОГАТО ИЗТОЧНИКЪТ НА СВЕТЛИНА...
  • Page 47 ФУНКЦИОНИРАНЕ • Включете функцията за масаж HydroJet™ на вашето джакузи и лампата ще светне. • Натиснете бутона: Промяна на светлинното представление. • Натиснете и задръжте за 3 секунди: Изключване. • Натиснете отново: Включване. • Завъртете лампата за да регулирате водния поток...
  • Page 48 LED svjetlo ColorJet Model br. 60302 DC 4,2 V Najv. 0,4 W IP68 1m Maks. okolina: 45ºC krug klase 2 UPOZORENJE PROČITAJTE, PRIDRŽAVAJTE SE I SPREMITE OVE UPUTE. IZVOR SVJETLOSTI OVE SVJETILJKE NIJE ZMJENLJIV; KAD IZVOR SVJETLOSTI DOĐE DO KRAJA SVOG VIJEKA, CIJELU SVJETILJKU TREBA ZAMJENITI.
  • Page 49 RUKOVANJE • Uključite masažnu funkciju HydroJet™ u vašem masažnom bazenu i svjetlo će se upaliti. • Pritisnite gumb: Promijenite način rada svjetiljke. • Držite pritisnutim 3 sekundi: isključivanje. • Pritisnite ponovno: uključivanje. • Okrenite svjetljiku kako biste namjestili protok vode i svjetlinu LED. Važno: Kad je protok vode HydroJet™...
  • Page 50 LED-lamp ColorJet Mudel nr 60302 DC 4,2 V Max 0,4 W IP68 1m Max keskkonnatemperatuur: 45°C / 113°F 2. klassi ringe HOIATUS LUGEGE KÕIK OHUTUSJUHISED LÄBI JA HOIDKE NEED ALLES. VALGUSTI VALGUSALLIKAS POLE ASENDATAV, KUI VALGUSALLIKA TÖÖIGA ON LÕPPENUD, TULEB KOGU VALGUSTI ASENDADA.
  • Page 51 KASUTAMINE • Lülitage sisse mullivanni HydroJet™ massaažifunktsioon ja tuli süttib. • Nupuvajutus: muudab tulede vaadet. • Nupu allhoidmine 3 sekundit: lülitub välja. • Nupu uuesti vajutamine: toide lülitub sisse. • Veevoolu ja LED-i heleduse muutmiseks keerake tuld. Oluline. Kui veevool HydroJet™ hüdrodünaamilise massaaži süsteemis on seatud miinimumini, siis pole veevool piisav tule sisse lülitamiseks.
  • Page 52 ColorJet LED svetlo Broj modela 60302 DC 4,2V Maks. 0,4W IP68 1m Maks. ambijent: 45ºC krug klasa 2 UPOZORENJE PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA, SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA. IZVOR SVETLOSTI OVE LAMPE NIJE ZAMENLJIV; KADA IZVOR SVETLOSTI DOĐE DO KRAJA SVOG VEKA CELA LAMPA MORA DA SE ZAMENI.
  • Page 53 RUKOVANJE • Uključite HydroJet™ funkciju masaže u vašem masažnom bazenu i svetlo će se upaliti. • Pritisnite dugme: Promenite vrstu light show-a. • Pritisnite i držite 3 sekunde: Isključite. • Pritisnite ponovo: Uključite. • Okrenite svetlo da biste podesili protok vode i ačinu LED svetla.
  • Page 54 ‫ حابصم‬LED ‫تيج رولك‬ 60302 ‫اﻟﻣودﯾل رﻗم‬ ‫ م‬IP 68 1 ‫ﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻣر 2.4 ﻓوﻟت ﺣد أﻗﺻﻰ 4.0 وات‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ اﻷﻗﺻﻰ: 54 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ / 311 درﺟﺔ ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت، داﺋرة ﻣن اﻟﻔﺋﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫اﻗرأ ھذه اﻹرﺷﺎدات وﻧﻔذھﺎ اﺣﻔظ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬...
  • Page 55 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ ﻓﻲ ﺣوض‬HydroJet™ ‫• ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ اﻟﺗدﻟﯾك‬ .‫اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم اﻟﺳﺎﺧن اﻟﺧﺎص ﺑك وﺳﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺿوء‬ ‫• اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر: ﻗم ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻋرض اﻟﻣﺻﺑﺎح‬ .‫• اﺿﻐط واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة 3 ﺛوان: إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫• اﺿﻐط ﻣرة أﺧرى. اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .LED ‫• ﻗم ﺑﻠف اﻟﻣﺻﺑﺎح ﻟﺿﺑط ﺗدﻓق اﻟﻣﺎء وﺳطوع‬ ‫ھﺎم: ﻋﻧدﻣﺎ...
  • Page 56 Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por / Hergestellt für Vertrieb sowie Vertretung innerhalb der Europäischen Union durch / Fabbricato per conto di, distribuito e rappresentato nell’Unione Europea da Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy.

Table of Contents