WICHTIGE INFORMATION VOR ALLGEMEINE SICHERHEIT GEBRAUCH Luftzufuhr nicht abdecken und Lesen Sie die Bedienungsanleitung und • einschränken, nicht zum Trock- Sicherheitshinweise sorgfältig durch nen von Kleidung verwenden. bevor Sie das Gerät verwenden! Die Oberfläche dieses Heiz- • lüfters ist heiß. Während dem •...
LIEFERUMFANG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! 1. Gebläse-Heizung Verpackungsmaterial ist kein 2. Bedienungsanleitung Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. GERÄTEBESCHREIBUNG Es besteht Erstickungsgefahr. 1. Thermostatschalter 2. Auswahlschalter für die Wärme • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpa- 3.
tet sich das Heizgerät ab und die Kontroll- 3. Achten Sie darauf, dass das Einlassgitter leuchte geht aus. staubfrei ist, da dies ansonsten den Luft- 3. Stellen Sie den Thermostatschalter je strom verringern würde. Leichte Stauban- nach der gewünschten Temperaturein- sammlungen können mit einem weichen stellung auf die passende Position ein.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ABWICKLUNG IM GARANTIEFALL ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgen- den Hinweisen: GARANTIE • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie dem Typenschild des Gerätes, dem ab Kaufdatum.
GENERAL SAFETY IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Do not cover, restrict air inlet or • use to dry clothes Read the operating instructions and The surface of this fan heater is safety instructions carefully before • hot. Closely supervise any chil- using the device! dren and pets when in use.
Page 7
SCOPE OF DELIVERY BEFORE FIRST USE CAUTION: 1. Fan heater Packaging material is not a child‘s 2. Instruction manual toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. DEVICE DESCRIPTION 1. Thermostat Switch • Remove all parts from the packaging 2.
CONFORMITY WITH DIRECTIVES comfortable, turn the thermostat switch anti-clockwise slowly to the minimal posi- tion until the appliance stops working. This product is CE marked to denote conformity 4. Then the thermostat switch will keep the with Directives 2014/35/EU (Low Voltage) and room temperature at the desired temper- the EMC directive (2014/30/EU), as amended.
repair the defective device. use and maintenance of the product from • The replacement or repair of the product the operating instructions. does not start a new guarantee period. • The guarantee also does not cover defects • Replacing or repairing parts of the device or damage caused by failure to follow the does not extend the guarantee period.
INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVANT UTILISEZ Ne pas couvrir, obstruer l’entrée Lisez attentivement le mode d‘emploi et • d’air ou utiliser pour sécher des les consignes de sécurité avant d‘utiliser vêtements l‘appareil! La surface de ce radiateur souf- • flant est chaude. Surveiller les •...
CONTENU DE LA LIVRAISON AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION: 1. Radiateur soufflant Le matériel d‘emballage n‘est pas 2. Mode d‘emploi un jouet pour enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Il existe un risque DESCRIPTION DE L‘APPAREIL d‘étouffement.
2.4 Tournez le bouton de sélection de 2. Essuyez toutes surfaces avec un chiffon la chaleur en position « O », le radiateur humide. N’utilisez pas de détergent ou cesse de fonctionner, le voyant lumineux d’abrasifs, cela rayerait la surface. s’éteint.
municipal d‘élimination des déchets. tion de la garantie sont payantes. • Les défauts de matériel ou de fabrication Respectez les réglementations en vigueur. sont couverts par la garantie. En cas de doute, contactez votre centre de • Les parties du produit soumises à une traitement des déchets.
ALGEMENE VEILIGHEID BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Bedek het apparaat niet, beperk • niet de luchtinlaat of gebruik Lees de gebruiksaanwijzing en de het apparaat niet om kleding te veiligheidsvoorschriften zorgvuldig drogen door voordat u het apparaat in gebruik Het oppervlak van deze ven- neemt! •...
OMVANG VAN DE LEVERING VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP: 1. Ventilatorkachel Verpakkingsmateriaal is geen 2. Gebruiksaanwijzing kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. Thermostaatschakelaar • Haal alle onderdelen uit de verpakking 2.
MAXIMALISEER DE LEVENSDUUR 3.1 Controleer of de thermostaatschake- VAN UW KACHEL laar in de maximale stand staat. 3.2 Wanneer u de kamertemperatuur comfortabel vindt, draait u de thermo- • Vermijd stoten of krassen op de kachel. staatschakelaar langzaam tegen de klok •...
Page 17
GARANTIE male slijtage onderhevig zijn en als slijta- geonderdelen worden beschouwd, vallen Dit apparaat heeft een garantie van 3 jaar niet onder de garantie. Onderdelen die vanaf de datum van aankoop. gemakkelijk stuk of beschadigd kunnen raken, zoals batterijen of onderdelen van GARANTIEVOORWAARDEN glas, vallen evenmin onder de garantie.
GENEL GÜVENLİK KULLANIM ÖNCESI ÖNEMLI BILGILER Üzerini kapatmayin, hava girişini • kisitlamayin veya giysileri kurut- Cihazı kullanmaya başlamadan önce kul- mak için kullanmayin lanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını Bu fan isiticisinin yüzeyi sicaktir. dikkatle okuyun! • Kullanim sirasinda çocuklari ve evcil hayvanlari yakin şekilde •...
TESLIMAT KAPSAMI İLK KULLANIMADAN ÖNCE 1. Fan Isıtıcı DIKKAT! 2. Kullanım kılavuzu Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin verilmez. AYGIT AÇIKLAMASI Boğulma riski var. 1. Termostat Anahtarı 2. Isı seçme anahtarı • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve tüm 3.
DİREKTİFLERE UYGUNLUK tersine olacak şekilde cihaz çalışmayı dur- durana kadar yavaşça minimum konuma çevirin. Bu ürün, değiştirildiği şekliyle 2014/35/EU 4. Ardından termostat anahtarı oda sıcak- (Düşük Gerilim) ve EMC direktiflerine lığını otomatik olarak istenen sıcaklıkta (2014/30/EU) uygunluğunu göstermek üzere tutacaktır. CE işaretine sahiptir.
Page 21
GARANTİ başvurun. Orada, diğer prosedürü ayrıntılı olarak Cihazın, satın aldığınız tarihten itibaren 3 yıl açıklayacaksınız. garantisi vardır. Telefon: +49 2154 470 26-610 E-posta: info@hatex24.de GARANTI KOŞULLARI • Garanti süresi satın alma tarihinde başlar. Orijinal makbuzu saklayın. Bu makbuz satın aldığınızın belgesidir. •...
Page 24
Hergestellt für/produced for: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 47877 Willich Germany WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...
Need help?
Do you have a question about the FH04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers