Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

RDX226
RDX226 - RDX227 - RDX2265
ITEM NO: X226 - X227 - X2265
TR:
02-04
EN:
05-08
KZ:
25-28
AR:
29-32
INSTRUCTIONS
RDX227
ROTARY HAMMER
RU:
09-12
AM:
AL:
33-36
BS
RDX2265
13-16
GE:
17-20
37-40
PR
41-43
UZ:
21-24
FR/RO
45-52
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDX226 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RODEX RDX226

  • Page 1 INSTRUCTIONS RDX226 RDX2265 RDX227 ROTARY HAMMER RDX226 - RDX227 - RDX2265 ITEM NO: X226 - X227 - X2265 02-04 05-08 09-12 13-16 17-20 21-24 FR/RO 25-28 29-32 33-36 37-40 41-43 45-52...
  • Page 2 TÜRKÇE KIRICI DELİCİ MATKAP RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. Mandren 2. Darbeli/Darbesiz Seçim Anahtarı 3. Yan Tutma Kolu 4. Sağ/Sol Dönüş Ayar Kolu 5. Anahtar Kilitleme Butonu 6. Çalıştırma Anahtarı TEKNİK ÖZELLİKLER (RDX226 / RDX227 / RDX2265 ) VOLTAJ 230V –...
  • Page 3 KULLANIM ALANI VE ÖMRÜ Bu “RODEX” cihaz; tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ve kırma ile tahta, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için geliştirilmiştir. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7 yıldır GÜVENLİK BİLGİLERİ Elektrik çarpması, yaralanma ve yangın risklerinden korunmak için aşağıdaki bilgilere dikkat edin.
  • Page 4 Bu makinenizin kullanım ömrunu arttırabilir. SDS-Plus takım ucunu tutucuya yerleştirmeden önce her zaman az miktar gres yağıyla, yağlayınız. Titiz üretim ve test yöntemlerine rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım RODEX elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yaptırılmalıdır.
  • Page 5 ENGLISH ROTARY HAMMER RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 POWER TOOL’S UNITS 1. VARIABLE SPEED ON/OFF SWITCH 2. IMPACT DRILLING SELECTOR 3. SAFETY LOCK 4. STEEL BALL SUPPORT 5. FRONT COVER 6. ADJUSTMENT DEPTH STOP 7.
  • Page 6: Safety Instructions

    Your ‘RODEX’ hammer drill has been designed fordrilling in concrete, stone, wood and steel and light chipping and chiseling applications. SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 7: Side Handle

     Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.  Don’t switch off the tool when it is on load.  Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.  Avoid the anormal body moving, when operating the tools. ...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorized customer services agent for RODEX power tools.
  • Page 9: Руководство По Эксплуатации

    3.0 кг / 3,3 кг / 3.0 кг  ВИД СВЕРЛА SDS PLUS / SDS PLUS / DFR SDS PLUS СФЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОЛОТКОВЫЙ ПЕРФОРАТОР ‘RODEX’ БЫЛ РАЗРАБОТАН ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ БЕТОНА, КАМНЯ, ДЕРЕВА И СТАЛИ, А ТАКЖЕ ДЛЯ ТОНКОЙ СТРУЖКИ И СТРОГАНИЯ.
  • Page 10: Инструкция По Технике Безопасности

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте все инструкции. Неспособность следовать инструкциям, обозначенным ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезному увечью.  Напряжение источника питания должно соответствовать величине, указанной на маркировочной табличке машины.  Перед использованием инструмента проверьте аппарат и приводы подключения на повреждения. ...
  • Page 11  Содержите рабочее место в порядке и чистоте. Беспорядок и грязь могут привести к несчастному случаю.  Не совершайте резких движений при работе электроинструмента.  Избегайте случайных запусков машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель отключен. Не держать палец на выключателе инструмента, если инструмент подключен к сети, иначе...
  • Page 12 ударная сила снижена, то, для поддержания нормальной работы машины, используйте смазку изготовителя. Добавьте смазку в цилиндр и она поможет продлить функционирование машины. Если в работе машины произошел сбой, несмотря на обслуживание при производстве и тестировании, то ремонт должен осуществляться уполномоченным представителем службы по работе с клиентами. Электроинструменты RODEX.
  • Page 13 ARMENIAN RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 • • • • • • • • •...
  • Page 14 • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 15 • • • • • •...
  • Page 16 RODEX...
  • Page 17 GEORGIAN დიზელის წყლის ტუმბო RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 energiis iaraRebis iunitebi 1. cvalebadi siCqare CarTva/gamorTva 2. dasartyami drelis seleqtori 3. usafrTxoebis boqlomi 4. spilenZis Sarikis damWeri 5. wina safarveli 6. siRrmis maregulirebeli 7. gverdiTi saxeluri 8.
  • Page 18 Tqveni ‘RODEX’ CaquCis drele Seqmnilia betonis, qvis, metalo plasmasebis, xis, liTonisa gasanaTebeli mowyobilobebis gasaburRad saWrisi samuSaoebisaTvis. usafrTxoebis instruqciebi waikiTxeT yvela instruqcia raTa Tavi daicvaT eleqtro Sokisgan, xanZrisgan an seriozuli dazianebebisgan.  energiis wyaros volti unda Seesabamebodes Rirebulebas, romelic mocemulia manqanis firfitaze.
  • Page 19 qveS imyofebiT. uyuradRebobis momenti eleqtronuli iaraRis xmarebis dros iwvevs seriozul pirovnul dazianebebs.  moaSoreT iaraRebi bavSvebs.  moarideT eleqtronuli iaraRebi bavSvebs da ar misceT neba am iaraRebis xmarebaSi gaurkvevel pirebs CarTon es mowyobilobebi. gamoaZreT CamrTveli energiis wyaros sanam daaregulirebdeT, SeucvlideT xelsawyoebs gaasworebdeT eleqtronul iaraRebs.
  • Page 20 Zala ar aris didi, raTa manqanam imuSaos normalurad, gTxovT gamoiyenoT sapoxi, riTac uzrunvelgvyoT mwarmoebelma, daamateT igi cilindrSi, amas SeuZlia gaaxangrZlivos manqanis muSaoba. Tu manqana gafuWdeba, miuxedavad miRebuli zomebisa warmoebis da Semowmebis TvalsazrisiT, SekeTeba unda ganxorcieldes uflebamosili Sesyidvis servisebis agentis mier RODEX ZiriTadi iaraRebis saSualebiT.
  • Page 21 UZBEK PARMA PERFORATOR RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 TEXNIK MA`LUMOTLAR VA QO`LLANISHI JIHOZNING QISMLARI 1. Mandren 2. Zarbali/ Zarbasiz tanlash kaliti 3. Yon tutish dastagi 4. O’ngga/chapga aylanishni moslash dastagi 5. Kalit blokirovka tugmasi 6.
  • Page 22 QO’LLANILGAN JOYLAR VA QO’ALANISH MUDDATI Bu “RODEX” jıhozı; g’isht, beton ve tosh materialda zarbali teshish va buzish bilan taxta, metal, keramika va plastmassadan qilingan materialda teshish ishlari uchun ishlab chiqilgan. Bojxona va Tijorat bildiruviga ko’ra 7 yildan iborat DIQQAT: BU MAHSULOT PROFESSIONAL QO’LLANISH UCHUN MOS EMAS.
  • Page 23  Elektr jihozlarini aslo kabelidan tortib tashimang. Vilkani rozetkadan chiqarayotib qat’iy ravishda kabeldan tortib chiqarmang.  Motorlarnı yuk ostida to’xtatmang.  Ish joyingizni toza tuting.  Ishlash paytida keraksiz jismoniy harakatlarni qilmang.  Apparatni istak mavjud bo’lamasdan ish boshlashini yoki davom etishini bartaraf qiling. QO’SHIMCHA SOP Teshish ishlovi paytida qo’shimcha sopni qo’llaning.
  • Page 24 SDS-Plus nabor uchini uch fiksatoriga joylashtirishdan avval har doim biroz yog’lovchi moda bilan yog’lang. Puxta ishlab chiqarish va test metodlariga qaramasdan jihozda nosozlik ro’y bergan holatda ta’mir ishlari RODEX elektr qo’l jihozlari uchun layoqatli servis hizmatlari tarafidan amalga oshirilishi kerak.
  • Page 25 KAZAK ПЕРФОРАТОР ҚАЛЫП: RDX226 - RDX227 - RDX2265 / X226 - X227 - X2265 ҚОЛДАНУ СИПАТТАМАСЫ ЖӘНЕ НҰСҚАУЛАРЫ АСПАПТЫҢ БӨЛІКТЕРІ 1. Айырып-қосқыш 2. Жұмыс тәртібінің айырып-қосқышы 3. Сақтандырғыш 4. Болат патрон 5. Алдыңғы кеуде 6. Реттеуші тереңдікөлшер 7. Бүйір сап...
  • Page 26 ҚАУІПСІЗДІКТІҢ ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланбас бұрын электр тоғының соғудың, басқада аппатарға түспеудің алдын алып алдымен аспаптың қолдану және барлық нұсқаулармен танысып келесі ақпаратға көңіл аудару қажет: 1. Бар желілік кернеудің және аспаптың жиынтық кестесінде көрсетілген ақпараттың сәйкестігін тексеру. 2. Жұмыс алдында электрқұралдың тұтастығын тексеру. Жарамсыз кәбілді ауыстыру. 3.
  • Page 27 орыны таза және жарық болуы керек. Алқам-салқам және қараңғы жұмыс орыны жазатайым оқиғалардың ықтималдылығынелеулі түрде арттырады. Электроаспапты жанғыш сұйықтықтың, газдардың және тозаңды жерлердің маңында пайдаланбау. Аспапты қорабында, балалардын қолдары жетпейтін жерде сақтау. Жетерлік тәжірибесі жоқ адамдардың қолында бұл аспап қауіпті. Аспапқа...
  • Page 28 Егер аспап 40 сағаттан көп немесе 2000-нан көп тесік тессе, машинаның бір қалыпты жұмыс істеу үшін, өңдіруші ұсынған жағармайды пайдаланып цилиндрді майлаңыз. Ол бұрғының қызмет ету уақытысын ұзартады. Ұстатқышқа орнату үшін SDS-Plus бұрғысын жағармаймен майлаңыз. Егер өндірудің қатал әдістері мен сынақтарына қарамастан аспап бұзылып қалса, жөндеуді өкілеттендірілген RODEX қызмет орталықтарында жасайды.
  • Page 29 ARABIC ‫آلة التخريم‬ ‫نموذجية‬ RDX226 - RDX227 - RDX2265 –X226 - X227 - X2265 ‫إرشادات االستعمال‬ ‫المواصفات التقنية‬ 230V-50HZ ‫الكهربائ‬ ‫التيار‬ 850W / 850W / 800W ‫القوة‬ ‫0011-0/0031-0/0011-0 دورة ف الدقيقة‬ ‫العمق األقىص‬ ‫الخرسان 62 ملم‬ ‫الخشب 03 ملم‬ ‫الوزن 3 كيلوغ ر ام‬...
  • Page 30 . ‫ الجهد لمصدر اإلمداد يخب أن يتطابق مع الكمية الت ي موجودة عىل لوحة اآللة‬ . ‫ حققوا الجهاز و آلية اإلدارة قبل تشغيله‬ . ‫ ال تربطوا القابس إىل مصدر الطاقة عند ما المحوال مشغول‬ ،‫ تجنبوا اإلتصال مع الصطوح متصلة باألرض كاألنابيب، و الرديتو ر ات‬ .
  • Page 31 ‫االستعمال‬ ‫التيا ر الكهربائ ي تتطابق مع التيار عىل لوحة المنتخ . األجه ز اء مخصصة‬ ‫استخدموا التيا ر الكهربائ ي المطلوب دائما . تأكدوا من أن‬ ‫يمكن أن تستخدم مع‬ V230 ‫للضغط‬ . 220V ‫المحوال‬ . ‫التشغيل : اضغطوا عىل المحوال‬ .
  • Page 32 ‫زيادة الدهن ف‬ ‫ي‬ . ‫األسطوانة ستطيل حياة اآللة‬ ً ُ ‫تخذت عند التصنيع و اختبارها، فاإلصالح يخب أن يقوم به ممثل‬ ‫عن الرعاية الت ي ا‬ ‫عند أي مشكلة مع عمل اآللة ، رغما‬ ‫الخدمة العمالء‬ . RODEX ‫لألدوات‬...
  • Page 33 5. Kapaku Ballor 6. Stopi I Rregullimit Te Thellesise 7. Doreza Anesore 8. Butoni I Nivelit Te Thellesise ZONAT E PERDORİMİT Matrapiku juaj “RODEX” eshte dizenjuar per te shpuar vrima ne beton, gur, dru, hekur dhe ne ashkla te vogla.
  • Page 34 INSTRUKSİONET E SİGURİSE Lexoni te gjitha instruksionet e deshtimit te listuara me poshte qe mund te cojne ne shok elektrik, zjarr dhe/ose demtime serioze.  Voltazhi i burimit te energjise duhet te korrespondoje me vleren e dhene ne pllaken e makines.
  • Page 35  Asnjehere mos e perdorni kordonin per te mbajtur, terhequr apo ta hiqni nga priza veglen.  Mos e fikni makinen kur ajo eshte ne karikim  Mbajeni vendin e punes te paster dhe te ndricuar mire. Papastertia dhe erresira mund te cojne ne aksidente.
  • Page 36 Nqs makina nuk punon pavaresisht kujdesit te marre ne prodhim dhe testim, riparimi duhet te behet nga nje agjent riparues i autoriazuar per klientet nga RODEX power tools.
  • Page 37: Upute Za Korištenje

     DRVO 30 mm  STEEL 13 mm  TEŽINA 3 / 3.3kg  TIP SVRDLA: SDS PLUS (DFR) PODRUČJA KORIŠTENJA VAŠ ‘RODEX’ BUŠAĆI ČEKIĆ JE NAMIJENJEN ZA BUŠENJE METALA, PLASTIKE, DRVETA, ČELIKA I MANJE POSLOVE SKIDANJA BOJE I HRĐE.
  • Page 38: Upute Za Siguran Rad

    UPUTE ZA SIGURAN RAD Pročitajte sve upute. Nepridržavanje navedenih uputa može dovesti do električnog udara, požara i/ili ozbiljnih ozljeda.  Jačina napajanja mora biti usklađena sa vrijednostima navedenim na pločici s nazivom uređaja.  Prije korištenja alata provjerite da li na alatu i mrežnim kablovima postoje bilo kakva oštećenja. ...
  • Page 39  Nikada ne koristite kabl za nošenje, vuču ili izvlačenje mrežnog utikača iz električnog uređaja.  Nemojte isključivati alat kad je u pogonu.  Mjesto rada održavajte čistim i dobro osvijetljenim. Neuredna i mračna mjesta jednostavno prizivaju nezgode.  Izbjegavajte neprirodne pokrete tijela prilikom rukovanja s alatom. ...
  • Page 40: Održavanje I Čišćenje

    Mazivo stavite u cilindar i na taj način zaštitite uređaj i produžite njegov vijek trajanja. Ako se desi da uređaj zataji usprkos fabričkoj kontroli i testiranju, popravka se treba izvršiti kod ovlaštenog lica za korisničke usluge za RODEX električne alate.
  • Page 41 PERSIAN ‫دريل چکش ر‬ ‫ي‬ ‫مدل‬ RDX226 - RDX227 - RDX2265 ‫کتابچه ر اهنما‬ ‫اطالعات تکنيک‬  ‫لتاژ‬ 230V-50HZ  ‫توان ورودي‬ 800W /85W  ‫شعت‬ 0-1100 r/min - 0-5500 i/min ‫تعميق حداکي ر‬  ‫توانائ ي ي‬ ‫بي ز‬...
  • Page 42 ‫ونوسانهاي الکي يک ي به دستگاه گردد‬ ‫منجر به واردآمدن خسا ر ات جدي،آتش سوزي‬ ‫ولتاژ منبع ني ر و بايست ي که با مقادير عددي داده شده دستگاه ب ر ابري‬ ‫نمايد‬ ‫نمائيد وازعملکرد صحيح آنها اطمينان حاصل نمائيد‬ ‫تگاه...
  • Page 43 ‫اخطار : همواره م ر اقب کاري که انجام م ي دهيد باشيد ودر حالتهاي‬ ‫طبيع ي از دستگاه استفاده نمائيد،هنگاميکه خسته هستيد و يا تحت‬ ‫تاثي ر داروها و يا الکل ها ق ر ار گرفته ايد از کار کردن با دستگاه‬ ‫لحظه...
  • Page 44 ‫:چکش کاري‬ ‫.جهت ت ر اشيدن،قلم زئ ز ي و کارهاي تخريت ر ي بکار برده م ي شود‬ ‫نصب شمتة‬ SDS-PLUS ‫ وازم‬SDS-PLUS ‫در دريل چکش ر ي شما استفاده شده اند . پوشش‬ ‫.جلوئ ي نگه دارندة ش مته ر ا تمي ر ز کرده و آن ر ا روغن کاري کنيد‬ ‫...
  • Page 45: Domaines D'utilisation

    4. APPUI DE La bille d'acier 5. COUVERTURE D`ARRIER 6. Réglulation d`ARRÊT DE PROFONDEUR 7. MANCHE latérale 8. ATTACHE D'ARRÊT DE PROFONDEUR DOMAINES D'UTILISATION VOTRE PERCEUSE “RODEX" ETE CONÇU POUR PERCER DANS LE BETON, BOIS ET DANS L'ACIER, AINSI QUE POUR DES COPEAUX.
  • Page 46: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lire toutes les instructions. L`inpuissance à suivre toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.  La tension de la source d'alimentation doit correspondre à la valeur indiquée sur la plaque de la machine.
  • Page 47: Mode De Fonctionnement

    médicaments. Un moment d'inattention, alors que l`exploitation d'outils peut entraîner des blessures graves.  Gardez les outils hors de portée des enfants  Gardez les pièces de rechange hors de la portée des enfants et ne permettez personnes exploiter les outils électriques, qui ne connaissent pas cet outil électrique ou les présentes instructions.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    ça peut prolonger la vie de la machine. Si à la machine arrive un échec malgré le soin apporté à la fabrication et les essais, la réparation devrait être effectuée par un agent de services après-vente autorisé pour les outils électriques RODEX.
  • Page 49 8. Tastă de blocare a limitatorului de adâncime reglabil DOMENIUL DE ÎNTREBUINŢARE ŞI FIABILITATEA Scula electrică „RODEX” este destinată pentru găurirea cu percuţie în cărămidă, beton şi materiale din piatră cât şi pentru găurirea fără percuţie în lemn, metal, ceramică şi material plastic.
  • Page 50: Măsuri De Siguranţă

    MĂSURI DE SIGURANŢĂ  Pentru protejarea împotriva riscurilor electrocutări, răniri şi incendiilor acordaţi importanţă următoarelor informaţii.  Verificaţi dacă voltajul reţelei existente corespunde cu cel înscris pe eticheta tipului sculei electrice.  Verificaţi dacă scula electrică şi cablurile de alimentare este sau nu avariată. ...
  • Page 51  Ţineţi ordonat spaţiul de lucru. .  Feriţi-vă de mişcările anormale ale corpului în timpul lucrului.  Evitaţi intrarea sau pornirea aparatului în turaţie nedorită.  Nu lăsaţi montate cheile de asamblare şi sculele de ajustare auxiliare. MÂNER SUPLIMENTAR Pe parcursul operaţie de găurire folosiţi mâner suplimentar.
  • Page 52: Întreţinerea Şi Curăţarea

    În cazul în care scula electrică se defectează cu toate că fost fabricată cu minuţiozitate şi a fost supusa metodelor de testare, repararea trebuie realizată la un servis competent pentru sculele manuale electrice “RODEX” .

This manual is also suitable for:

Rdx2265Rdx227

Table of Contents