Page 1
DE Benutzerinformation | Dunstabzugshaube FR Notice d'utilisation | Hotte Istruzioni per l’uso | Cappa da cucina EN User Manual | Cooker Hood WOSL9061MB...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSHINWEISE................5 3. MONTAGE ..................... 6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG ................7 5.
Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. • Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
Page 4
• Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des Geräts. • Falls in der Montageanleitung des Geräts oder Kochfelds nicht anders angegeben, muss der Abstand zwischen der Kochfeldoberfäche, auf der die Töpfe stehen, und der Unterseite des Geräts mindestens 65 cm betragen. •...
• Flambieren Sie nicht unter diesem Gerät. • Verwenden Sie keine gefährlichen oder explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche keine Dampfreiniger, Wasserstrahlreiniger, rauen Scheuermittel oder scharfen Metallschaber.
trennen möchten. Ziehen Sie stets am ähnliche optische Geräte, um direkt auf Netzstecker. die Beleuchtung des Geräts zu blicken. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Wenn das Gerät mit anderen Geräten schützen, sowie die isolierten Teile betrieben wird, darf der maximal müssen so befestigt werden, dass sie entwickelte Druck 4 Pa (4x10-5 bar) nicht nicht ohne Werkzeug entfernt werden...
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Ein / Aus Ein- und Ausschalten der Abzugshaube. Erste Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. Geschwindigkeitsschub Der Motor schaltet auf die höhere Geschwindigkeitsstufe.
Einstellen der Farbtemperatur Erfrischt die Luft in der Küche nach dem Ko‐ chen bei sehr niedriger Geräuschentwicklung. Sie kann durch Berühren des Symbols akti‐ Die Dunstabzugshaube speichert die viert und deaktiviert werden. Die Funktion wird letzte Einstellung der Farbtemperatur. nach 60 Minuten automatisch ausgeschaltet. Nur nach dem Kochen verwenden.
Page 9
Informationen zur Verwendung der Die AutoSense®-Funktion kann maximal Funktion zusammen mit der Funktion 5 Stunden lang laufen. AutoSense® finden Sie im Kapitel AutoSense®. 5.3 AutoSense® Wenn Sie das Symbol ausgeschalteter Abzugshaube drücken, Die Funktion passt die Lüftergeschwindigkeit startet die Funktion AutoSense® automatisch an den TVOC-Sensor (gesamte standardmäßig mit der Geschwindigkeit flüchtige organische Verbindungen), die...
Page 10
2. Stellen Sie sicher, dass Lüfter und Die Anzeigen blinken zweimal. Beleuchtung ausgeschaltet sind. Erneute Aktivierung der Funktion: 3. Berühren Sie das -Symbol 3 Sekunden 1. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die lang. Beleuchtung ausgeschaltet sind. Die Funktion ist aktiviert, wenn die Symbole 2.
Page 11
Nach dem erfolgreichen Onboarding gibt das Verschlüsselung WPA-PSK, WPA2-PSK, Gerät einen einzelnen Piepton aus. Die WPA3-SAE Anzeige hört auf zu blinken. Installieren der App Wenn der Onboarding-Prozess nicht erfolgreich ist, blinkt die Anzeige 6 Sekunden Führen Sie die folgenden Schritte aus, um lang schnell und schaltet sich dann aus.
Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung Zurückstellung erfolgreich ist. In einigen des Geräts Fällen blinkt das -Symbol nur einmal. Deaktivierung des WiFi -Netzwerks: Diese Aktion führt dazu, dass das Gerät aus 1. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die dem WiFi -Netz entfernt wird. Um die Beleuchtung ausgeschaltet sind.
Page 13
Reinigungsmitteln oder reinigen Sie sie in einer Geschirrspülmaschine. Wir empfehlen, die Fettfilter von Hand zu reinigen. Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter können Verfärbungen auftreten; 3. Führen Sie zum Einbau des Filters die diese beeinträchtigen die Leistung des gleichen Schritte in umgekehrter Geräts jedoch nicht.
geliefert. Diese Teile können nur von einem VORSICHT! Techniker ausgetauscht werden. Im Falle Der Filter muss vollständig trocken einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel sein, bevor er wieder ins Gerät „Sicherheitsanweisungen“. eingebaut werden kann. 6.5 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) 7.
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Prüfen Sie das Funksignal. Vergewissern Sie sich, dass die drahtlose Verbindung eingeschaltet ist. Siehe Kapitel „Einrichtung der Wi–Fi-Verbindung“. Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem draht‐ losen Netzwerk verbunden ist. Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Rou‐ ter.
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Installation, sowie bei Beschädigung durch Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Verkauf bzw.
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............17 2.
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. •...
Page 19
de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson. • L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales. • Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains vendues séparément : Ces lampes sont mouillées ou en contact avec de l'eau. conçues pour résister à des conditions • N’utilisez que les accessoires fournis avec physiques extrêmes dans les appareils l’appareil. électroménagers, telles que la •...
Fonction Description Marche / Arrêt Permet de mettre la hotte en marche et de l’arrêter. Première vitesse Le moteur passe à la première vitesse. Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse. Boost vitesse Le moteur passe à...
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en journée, créant ainsi une ambiance optimale. Utilisez l’application pour activer cette appuyant sur le symbole fonction. Vous pouvez maintenant activer les fonctions. 2. Pour activer la fonction, appuyez sur le Après l’activation de l’application, la symbole.
Page 24
de vitesse sur le bandeau de commande ATTENTION! de la hotte. Cette fonction est sensible aux agents de AVERTISSEMENT! nettoyage. Après le nettoyage, attendez Si votre plaque de cuisson est équipée au moins une demi-heure avant d’activer de la fonction Hob2Hood®, activez son la fonction pour éviter l’activation mode H1 pour l'utiliser avec le accidentelle de la fonction Boost.
Page 25
seconde pendant 30 secondes si le filtre à charbon doit être remplacé ou nettoyé. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Cette fonction s’active automatiquement Pour réinitialiser la fonction pendant la après 40 heures de fonctionnement pour période de notification : le filtre à...
Page 26
directement depuis Google Play (Android) ou App Store (iOS). 4. Ouvrez l’application et inscrivez-vous Après l’intégration, le symbole pour créer un compte. visible une fois que le bandeau de Configuration de la connexion sans fil de commande est activé et qu’une l’appareil connexion à...
dans la section « Configuration de la connexion sans fil de l'appareil ». 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Remarques concernant le 1. Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir. nettoyage Agent nettoyant N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de bros‐ ses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Page 28
6.3 Remplacement du filtre à Pour retirer le filtre : charbon - facultatif 1. Retirez les filtres à graisse inférieurs de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du filtre à graisse ». Selon le type, le filtre peut être ou ne 2.
7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer l’appa‐ L'appareil n'est pas connecté Vérifiez que l’appareil est correctement reil. à une source d'alimentation branché à une source d’alimentation électri‐ électrique ou le branchement que.
Problème Cause possible Solution Vérifiez le signal Wi-Fi. Assurez-vous que la connexion sans fil est activée. Reportez-vous au chapitre « Confi‐ guration de la connectivité Wi-Fi ». Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange. Les 848 111 conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, Conseil technique/Vente Badenerstrasse de l’emploi de pièces de rechange non 587, 8048 Zürich, Tel.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............32 2.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Page 34
indicazione contraria nelle istruzioni di installazione per l'apparecchiatura o il piano cottura. • Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità locali. • Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • Non utilizzare pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzare solo detergenti neutri.
2.3 Utilizzo: 2.4 Assistenza • Per riparare l'apparecchiatura contattare AVVERTENZA! un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Rischio di lesioni, ustioni o scosse • Per quanto riguarda la lampada o le elettriche. lampade all'interno di questo prodotto e le •...
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica del pannello di controllo Funzione Descrizione On/Off Accende e spegne la cappa. Prima velocità Il motore passa al primo livello di velocità. Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità. Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità.
Page 38
Impostazione della tonalità della luce Rinfresca l’aria in cucina dopo la cottura a un livello di rumorosità molto basso. Può essere attivata e disattivata toccando il simbolo. La La cappa ricorda l’ultima impostazione funzione si disattiva automaticamente dopo 60 della tonalità della luce. minuti.
Page 39
Per informazioni su come utilizzare la La funzione AutoSense® può essere funzione insieme a AutoSense®, fare eseguita per un massimo di 5 ore. riferimento al capitolo AutoSense®. 5.3 AutoSense® Sfiorando il simbolo con la cappa La funzione regola automaticamente il livello spenta si avvia la funzione AutoSense®...
Page 40
1. Assicurarsi che la ventola e 3. Sfiorare il simbolo per 3 secondi. l’illuminazione siano spente. La funzione viene attivata se i simboli 2. Tenere premuti i simboli lampeggiano una volta. La funzione viene Le spie lampeggiano una volta. disattivata se i simboli lampeggiano due volte.
Page 41
1. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia collegata a una presa di corrente e sia accesa. Se il processo di onboarding supera il 2. Verificare che il dispositivo mobile sia minuto, il pannello dei comandi entra in collegato alla stessa rete wireless a cui si modalità...
L’apparecchiatura emette un singolo bip e il ristabilire la connessione, ripetere tutti i passaggi descritti nella sezione simbolo lampeggia fino all’avvenuto “Configurazione della connessione ripristino. In alcuni casi il simbolo può wireless dell’apparecchiatura”. lampeggiare una sola volta. Questa azione comporta la rimozione dell’apparecchiatura dalla rete WiFi .
6.4 Pulizia del filtro AutoSense 4. Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile. Il filtro AutoSense deve essere pulito quando la notifica del filtro è attiva. Fare 6.3 Sostituzione del filtro al carbone riferimento al capitolo “Notifica del filtro facoltativo...
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile azionare l’elettrodo‐ L'apparecchiatura non è col‐ Accertarsi che l'elettrodomestico sia colle‐ mestico. legata a una fonte di alimen‐ gato correttamente all’alimentazione elettri‐...
Problema Causa possibile Soluzione Controllare il segnale wireless. Controllare che la connessione wireless sia attiva. Fare riferimento al capitolo “Imposta‐ zione della connettività Wi-Fi”. Controllare se il dispositivo cellulare è colle‐ gato alla rete wireless. Controllare la rete e il router domestici. L’App non si collega all’apparec‐...
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla Consulenza specialistica/Vendita copertura sono esclusi il logoramento ed i Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 danni causati da agenti esterni, intervento di 405 81 11 terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla...
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................47 2. SAFETY INSTRUCTIONS................50 3. INSTALLATION ....................51 4. PRODUCT DESCRIPTION ................51 5.
• Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • Keep children and pets away from the appliance when it operates. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2 General Safety •...
Page 49
from appliances burning gas or other fuels, including open fires. • Make sure that the ventilation openings are not blocked and the air collected by the appliance is not conveyed into a duct used to exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water- heaters, etc.).
2. SAFETY INSTRUCTIONS • The shock protection of live and insulated 2.1 Installation parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Make sure the appliance is installed WARNING! correctly. Loose and incorrect electricity Risk of injury, electric shock, fire, burns mains cable can make the terminal or damage to the appliance.
and are not suitable for household room • Contact your municipal authority for illumination. information on how to dispose of the appliance. 2.5 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to WARNING! the appliance and dispose of it.
Function Description Light colour temperature Changes the light colour temperature. Lamp Turns the lights on and off. Changes the light intensity. 5. DAILY USE Deactivating the appliance 5.1 Using the hood - manual mode Check the recommended speed according to To turn off the appliance press the symbol the table below.
Page 53
WARNING! After activating from the app, the function If your hob is equipped with the will operate each time the lighting is Hob2Hood® function, switch its mode to switched on. You can still manually H1 to use it together with the AutoSense®.
Page 54
To reset the function counter in the notification period, touch the symbol for 3 While preparing food that generates little seconds. The symbol stops blinking for the odour over an extended period (e.g. correct reset. simmering), the hood may stop and then restart within a few seconds.
Page 55
After the successful onboarding, the Frequency/Protocol WiFi : 2.4GHz / 802.11 appliance emits a single beep, and the indicator stops flashing. Power WiFi 2.4 GHz : <20dBm If the onboarding process is unsuccessful, the indicator flashes rapidly for 6 seconds and Encryption WPA-PSK, WPA2-PSK, then turns off.
This action results in the removal of the 2. Touch and hold the symbol for 3 appliance from the WiFi network. To re- seconds. establish the connection, repeat all the steps The appliance emits a single beep, and the described in the 'Configuring the appliance symbol blinks until the successful reset.
6.3 Replacing the charcoal filter - To remove the filter: optional 1. Remove the bottom grease filter from the appliance. Refer to the "Cleaning the grease filter" chapter. Depending on type, filter can be or 2. Turn the filter clockwise (1) and then pull cannot be regenerated.
7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate the appliance. The appliance is not connec‐ Check if the appliance is correctly connec‐ ted to a power supply or it is ted to the electrical supply.
Problem Possible cause Remedy Check the wireless signal. Make sure that the wireless connection is on. Refer to "WiFi connectivity setup" chap‐ ter. Check if your mobile device is connected to the wireless network. Check your home network and router. The App cannot connect to the ap‐...
Warranty For each product we provide a two- conditions of use are not adhered to, if the year guarantee from the date of purchase or product is incorrectly installed, or in the event delivery to the consumer (with a guarantee of damage caused by external influences, certificate, invoice or sales receipt serving as force majeure, intervention by third parties or...
Page 64
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
Need help?
Do you have a question about the WOSL9061MB and is the answer not in the manual?
Questions and answers