Download Print this page
Hide thumbs Also See for SMILEY 3.0 ACE LED:

Advertisement

Quick Links

©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
D 58292 Wetter
E-Mail:mobile@abus.de
Tel: +49 2335 - 634 0
Fax: +49 2335 - 634 300
www.abus.com
UK-Importer:
ABUS (UK) Ltd.
Download
Unit 8 Third Way Corner,
further
Avonmouth
Bristol BS11 9HL, UK
languages
Tel.: +44 117 204 70 00
info@abus-uk.com
I N S T R U C T I O N M A N U A L
S M I L E Y 3 . 0 A C E L E D
S M I L E Y 3 . 0 A C E L E D P U R E
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Istruzioni per l'uso
Brugsanvising
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucja obsługi
Návod na použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Juhendid
LED
1 - 3
4 - 6
7 - 9
10 - 12
13 - 15
Smiley 3.0 LED:
16 - 18
19 - 21
22 - 24
25 - 27
28 - 30
31 - 33
Smiley 3.0 ACE LED:
34 - 36
37 - 39
40 - 42
43 - 45
46 - 48
CR1220 3 V
Lithium Polymer 3,7 V

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMILEY 3.0 ACE LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Abus SMILEY 3.0 ACE LED

  • Page 1 Brugsanvising 25 - 27 Bruksanvisning CR1220 3 V Bruksanvisning 28 - 30 Käyttöohje 31 - 33 Smiley 3.0 ACE LED: Instrucja obsługi 34 - 36 Návod na použití 37 - 39 © ABUS August Bremicker Söhne KG Návod na použitie...
  • Page 2 Brand und / oder Personen- und Sachschäden führen! • Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten: Erstickungsgefahr! • Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass dieser Helm eine persönliche 4. Einstellen der Gurtbänder Schutzausrüstung (PSA) der Kategorie II ist und der Verordnung EU 2016/425 entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-...
  • Page 3 • Keep packaging material away from children: Danger of suffocation! Smiley 3.0 LED: • ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that this helmet is Category II personal • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien in protective equipment (PPE), and complies with Regulation (EU) 2016/425.
  • Page 4 • Do not use or store the product in areas where the temperature could reach below 0°C or Almost all ABUS helmets are available in 2 sizes. above +60°C. Do not expose the product to direct sunlight for long periods of time.
  • Page 5 • Gardez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : Risque d’asphyxie ! • ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que ce casque est un équipe- 4. Réglage des sangles ment de protection individuelle (EPI) de catégorie II et qu‘il est conforme au règlement UE 2016/425.
  • Page 6 • Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont endommagées ! • ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart hierbij dat de LED-verlichting voldoet aan de Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU.
  • Page 7 Batterij-instructies • Bewaar en gebruik het product niet in omgevingen waarin temperaturen lager dan De meeste ABUS-helmen zijn verkrijgbaar in twee maten. 0°C of hoger dan +60°C kunnen heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd De helm kan, naargelang het type, met de volgende...
  • Page 8 • ABUS August Bremicker Söhne KG declara por la presente que la luz LED cumple con las A este propósito le ayudaran los cierres triangulares de fácil manejo (Figs. 1 y 2), ubicados Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
  • Page 9 Internet: docs.abus.com arrojar al fuego (¡riesgo de explosión!). • ABUS August Bremicker Söhne KG declara que a luz LED cumpre as Diretivas 2014/30/UE e Smiley 3.0 ACE LED: 2011/65/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser solicitado •...
  • Page 10 Instruções sobre a bateria • Não armazenar ou utilizar o produto em áreas onde a temperatura possa descer abaixo Quase todos os capacetes ABUS estão disponíveis em de 0°C ou exceder os +60°C. Não exponha o produto à luz solar direta durante longos 2 tamanhos.
  • Page 11 Internet: docs.abus.com regolabili (fig. 1 + 2) presenti su entrambi i lati, dotati di sistema di bloccaggio opzionale • ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che la luce LED è conforme alle direttive (fig. 1). 2014/30/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può...
  • Page 12 Note sulle batterie: Tillykke med din nye cykelhjelm i høj kvalitet fra ABUS! Hjelmen er produceret under strengt opsyn og opfylder de følgende standarder: • Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti in cui le temperature scendono al di sotto dei 0°C o salgono al di sopra dei +60°C.
  • Page 13 åben ild (fare for eksplosion!). Efter endt justering kan stropperne sikres med clipsen (fig. 6). Smiley 3.0 ACE LED: Hvis stropperne er for lange, kan de afkortes til den ønskede længde. For at undgå frynser • Dette produkt indeholder et indbygget 3,7 V litium-polymer-batteri (40mAh).
  • Page 14 Grattis till din nya cykelhjälm från ABUS! Hjälmen har tillverkats i syftet att ge bästa 4. Inställning av hakband möjliga skydd och är certifierad enligt följande standarder: Innan hjälmen används för första gången bör du justera hakbanden så att de är sträckta och sitter bekvämt under öronen.
  • Page 15 Detta kan orsaka allvarliga skador. Uppsök i sådana fall läkare omedelbart! • Herved erklærer ABUS August Bremicker Söhne KG at denne hjelmen er personlig verneut- • Risk för frätskador vid kontakt med batterier som läcker eller har skadats! Använd i styr (PVU) i kategori II og er i samsvar med forordning (EU) nr.
  • Page 16 åpen ild (eksplosjonsfare!). Hvis stroppene er for lange kan de klippes til ønsket lengde. Pass på å forsegle endene med Smiley 3.0 ACE LED: hjelp av flammen fra en lighter for å hindre at de frynser seg.
  • Page 17 • Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa: tukehtumisvaara! • ABUS August Bremicker Söhne KG vakuuttaa, että tämä kypärä on luokan II henkilönsuo- jain ja vastaa asetusta EU 2016/425. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa 4. Leukaremmin säätö...
  • Page 18 • Syöpymisvaara jouduttaessa kosketuksiin vuotaneiden tai vaurioituneiden paristojen • Firma ABUS August Bremicker Söhne KG niniejszym oświadcza, że ten kask jest środkiem kanssa! Käytä siinä tapauksessa soveltuvia suojakäsineitä ja puhdista paristolokero ochrony indywidualnej (SOI) kategorii II i jest zgodny z rozporządzeniem UE 2016/425.
  • Page 19 3.Regulacja obręczy na głowę • Tylne światło LED nie zastępuje wymaganego przez przepisy ruchu drogowego oświetlenia roweru. Kaski ABUS są oferowane w co najmniej dwóch rozmiarach. Dokładne dopasowanie kasku do głowy • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. osiąga się dzięki zastosowaniu systemu regulacji (różne modele) obwodu obręczy obejmującej głowę:...
  • Page 20 Popruhy musí být nastaveny tak, aby byly pevné a pohodlně se sbíhaly pod ušima, aniž by se jich dotýkaly. K tomu slouží pohodlné, oboustranné a snadno nastavitelné řemínky • Společnost ABUS August Bremicker Söhne KG tímto prohlašuje, že LED světlo je v souladu (obr. 1+2) s optimální fixací (obr. 1).
  • Page 21 • Baterie se nesmí rozebírat, propichovat, poškozovat, zkratovat, zahřívat, nabíjet ani házet do otevřeného ohně (nebezpečí exploze!). • Spoločnosť ABUS August Bremicker Söhne KG týmto vyhlasuje, že LED svetlo je v súlade so Smiley 3.0 ACE LED: smernicami 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese info@abus.de...
  • Page 22 Informácie o batérii • Neskladujte a nepoužívajte výrobok v prostrediach, v ktorých môže teplota klesnúť Takmer všetky prilby ABUS sú dostupné v dvoch pod 0 °C alebo vystúpiť nad +60 °C. Nevystavujte výrobok dlhší čas priamemu pôsobeniu veľkostiach. Individuálne nastavenie prilby podľa slnečného žiarenia!
  • Page 23 és/vagy személyi sérülést és anyagi károkat okozhat! • A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol: fulladásveszély! • Az ABUS August Bremicker Söhne KG ezennel kijelenti, hogy ez a sisak II. kategóriájú 4. A pántok beállítása egyéni védőeszköz (PSA), és megfelel az EU 2016/425 rendeletnek. Az EU Megfelelőségi Az első...
  • Page 24 • Hoidke pakkematerjali lastele kättesaamatus kohas: Lämbumisoht! Smiley 3.0 LED: • Käesolevaga deklareerib ABUS August Bremicker Söhne KG, et see kiiver on II kategooria • Az elemek nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A gyerekek szájba vehetik és isikukaitsevahend, mis vastab direktiivile 2016/425/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik lenyelhetik az elemeket.
  • Page 25 (plahvatusoht!). kõrvade all. Seda aitavad hõlpsasti teha mugavad reguleerimiskolmnurgad (pilt 1 ja 2) Smiley 3.0 ACE LED: mõlemal küljel ja soovi korral kasutatav kinnitusdetail (pilt 1). • Antud toode sisaldab püsivalt paigaldatud 3,7 V liitiumpolümeerakut (300 mAh).

This manual is also suitable for:

Smiley 3.0 ace led pure