Page 3
Warning NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 4
The structure of the product allows it to be used in at least one member state without violating applicable requirements for the use of radio spectrum. Manufacturer information: Netvue Technologies Co.,Ltd. Room A502, Shenzhen International Technology Innovation Academy, 10th Kejinan Road, Shenzhen Science Park, Nanshan District, Shenzhen, P.R.China, 518000 V-Birdfy Nest A14-20231011...
Page 5
What's in the Box Camera Charging Turning the Camera On & Off Pre-Installation Notes 9-12 Disassembling the Predator Guard 13-15 Cleaning Your Birdfy Nest 16-18 Birdfy Nest Story 19-21 Frequently Asked Questions Katalog Was ist in der Box Kamera aufladen...
Page 6
Catalogue Contenu de la boîte Chargement de la caméra Allumer et éteindre la caméra Notes préalables à l'installation 9-12 Démontage de la protection contre les prédateurs 13-15 Nettoyage de votre nid d'oiseau Birdfy 16-18 Histoire du nid Birdfy 19-21 Foire aux questions Catálogo Qué...
Page 7
Catalogo Cosa c'è nella scatola Caricamento della telecamera Accensione e spegnimento della telecamera Note pre-installazione 9-12 Smontaggio della protezione contro i predatori 13-15 Pulizia del tuo Birdfy Nest 16-18 La storia del Birdfy Nest 19-21 Domande frequenti...
Page 8
What's in the Box Black strap Birdhouse & cameras Schwarzer Gurt Vogelhaus & Kameras Sangle noire Maison d'oiseaux et caméras Correa negra Casa de pájaros y cámaras Cinghia nera Casetta per uccelli e telecamere Hose clips (large) Hose clips (small) Schlauchklemmen (groß) Schlauchklemmen (klein) Pinces de tuyau (grandes)
Page 9
Screws for mounting on wood Screws for mounting on concrete Schrauben zur Befestigung an Holz Schrauben zur Befestigung an Beton Vis pour montage sur bois Vis pour montage sur béton Tornillos para montaje en madera Tornillos para montaje en concreto Viti per il montaggio su legno Viti per il montaggio su calcestruzzo Ejector pin...
Page 10
Solar panel + installation package Solarmodul + Installationspaket Panneau solaire + kit d'installation Panel solar + paquete de instalación Pannello solare + pacchetto di installazione Hanging bracket Drilling template Hängehalterung Bohrschablone Support de suspension Gabarit de perçage Soporte de suspensión Plantilla de perforación Supporto appenditore Modello di foratura...
Page 11
Birdfy Birdfy Nest User Manual Birdfy Nest Quick Guide Quick Guide User Manual Kurzanleitung Benutzerhandbuch Guide rapide Manuel de l'utilisateur Guía rápida Manual del usuario Guida rapida Manuale utente Predator guards (2 sizes) Type-C charging cable Raubtierabwehr (2 Größen) Typ-C Ladekabel Protecteurs de prédateurs (2 tailles)
Page 12
Camera Charging Power The camera does not come fully charged due to safety regulations. Before using it for the first time, please charge it for 10 hours with the charging cable inside the box (DC5V / 2A). Status light is flashing yellow: charging Status light is solid yellow: fully charged...
Page 13
Die Kamera wird aufgrund von Sicherheitsvorschriften nicht vollständig aufgeladen geliefert. Bitte laden Sie sie vor der ersten Verwendung für 10 Stunden mit dem beiliegenden Ladekabel auf (DC5V / 2A) Statusleuchte blinkt gelb: Ladevorgang Statusleuchte ist durchgehend gelb: vollständig aufgeladen La caméra n'est pas complètement chargée pour des raisons de sécurité. Avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez la charger pendant 10 heures avec le câble de chargement fourni dans la boîte (DC5V / 2A)
Page 14
Turning the Camera On & Off Power Reboot hole Power button Neustart-Loch Ein-/Aus-Taste Foro di riavvio Pulsante di accensione/spegnimento Orificio de reinicio Botón de encendido Trou de redémarrage Bouton d'alimentation Powering on or off: Long press the power button on the camera base.
Page 15
Ein- und Ausschalten der Kamera: Ein- oder Ausschalten: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste an der Kamerabasis gedrückt. Allumer et éteindre la caméra: Mise en marche ou arrêt : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation sur la base de la caméra. Encendido y apagado de la cámara: Encendido o apagado: Mantenga presionado el botón de encendido en la base de la cámara.
Page 16
Pre-Installation Notes 1. Keep Birdfy Nest and all accessories out of the reach of children and pets. 2. Make sure the camera is fully charged (DC5V / 2A). 3. Working temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F) Working relative humidity: 0-90% 4.
Page 17
Versuchen Sie es immer im Bereich Ihres WLAN-Signals zu halten. 1. Gardez Birdfy Nest et tous les accessoires hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 2. Assurez-vous que la caméra est complètement chargée (DC5V / 2A).
Page 18
3. Évitez de placer l'appareil derrière des meubles ou près d'un four à micro-ondes. Essayez de le garder dans la plage de votre signal Wi-Fi. 1. Mantenga Birdfy Nest y todos los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas.
Page 19
1. Tenere Birdfy Nest e tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. 2. Assicurarsi che la telecamera sia completamente carica (DC5V / 2A). 3. Temperatura di lavoro: -20°C a 50°C (-4°F a 122°F) Umidità relativa di lavoro: 0-90% 4.
Page 20
Disassembling the Predator Guard Step 1: Disconnect the cable of the exterior camera from the camera base. Remove the camera base from the birdhouse and lift the acrylic panel upwards. Step 2: Align the protrusions on the panel with the notches on the inner side of the birdhouse.
Page 21
Schritt 1: Trenne das Kabel der Außenkamera von der Kamerabasis. Entferne die Kamerabasis aus dem Vogelhaus und hebe das Acrylpanel nach oben an. Schritt 2: Richten Sie die Vorsprünge auf dem Panel mit den Kerben auf der Innenseite des Vogelhauses aus. Schritt 3: Schieben Sie das Panel entlang der Kerben nach außen und ziehen Sie es heraus.
Page 22
Paso 1: Desconecta el cable de la cámara exterior de la base de la cámara. Retira la base de la cámara de la caseta para pájaros y levanta el panel de acrílico hacia arriba. Paso 2: Alinee los salientes del panel con las muescas en el lado interno de la casa del pájaro.
Page 23
Cleaning Your Birdfy Nest We recommend cleaning your birdhouse at least once a year, at the end of the breeding season. To clean your birdhouse, follow these steps: 1. Open the cleanout door and remove all old nesting material. 2. Use a brush and soapy water to scrape out any feces or clumped matter.
Page 24
Wir empfehlen, Ihr Vogelhaus mindestens einmal im Jahr am Ende der Brutzeit zu reinigen. Befolgen Sie zur Reinigung Ihres Vogelhauses bitte folgende Schritte: 1. Öffnen Sie die Reinigungstür und entfernen Sie alle alten Nestmaterialien. 2. Verwenden Sie eine Bürste und Seifenwasser, um Kot oder verklumpte Materie zu entfernen.
Page 25
Consigliamo di pulire il tuo nido per uccelli almeno una volta all'anno, alla fine della stagione riproduttiva. Per pulire il tuo nido per uccelli, segui questi passaggi: 1. Apri lo sportello di pulizia e rimuovi tutto il vecchio materiale di nidificazione. 2.
Page 26
Birdfy Nest Story Birdfy Nest Story is a unique AI function available on the Birdfy Nest. It consists of two parts: bird behavior identification and automatic video clip generation. Bird Behavior Identification: The AI identifies bird behaviors throughout the entire breeding process and notifies you of every key stage, such as nesting and hatching.
Page 27
Elle est automatiquement activée dès que votre Birdfy Nest est opérationnel. La Historia de Birdfy Nest es una función de IA única disponible en Birdfy Nest. Se compone de dos partes: identificación del comportamiento de las aves y generación automática de videoclips.
Page 28
Si prega di notare che la storia di Birdfy Nest è completamente gratuita e non richiede alcuna sottoscrizione. Viene attivata automaticamente una volta che il...
Page 29
A2: No, Birdfy Nest does not support SD/TF cards as it offers free cloud storage. Q3: What is Birdfy Nest Story? A3: Birdfy Nest Story is a unique AI function available on the Birdfy Nest. It consists of two parts: bird behavior identification and automatic video clip generation. The AI identifies bird behaviors throughout the entire breeding process and notifies you...
Page 30
Avoid areas where pesticides and herbicides are used. 2. Avoid disturbances: Ensure that Birdfy Nest is installed in an area far from human and pet activity to avoid disturbing the birds' lives. 3. Prevent weather impacts: When installing your Birdfy Nest, pay attention to preventing the impact of severe weather, such as storms or strong winds.
Page 31
Häufig gestellte Fragen F1: Welches Wi-Fi unterstützt Birdfy Nest und wie weit reicht es? A1: Birdfy Nest unterstützt 2,4 GHz Wi-Fi. Es kann bis zu 100 Meter vom Wi-Fi-Router entfernt platziert werden, sofern keine Hindernisse dazwischen liegen. F2: Unterstützt es SD/TF-Karten? A2: Nein, Birdfy Nest unterstützt keine SD/TF-Karten, da es kostenlosen Cloud-Speicher...
Page 32
Vegetation. Vermeiden Sie Bereiche, in denen Pestizide und Herbizide verwendet werden. 2. Vermeiden Sie Störungen: Stellen Sie sicher, dass Birdfy Nest in einem Bereich installiert ist, der weit entfernt von menschlicher und Haustieraktivität liegt, um das Leben der Vögel nicht zu stören.
Page 33
Q1: Quel Wi-Fi Birdfy Nest prend-il en charge et quelle est sa portée? R1: Birdfy Nest prend en charge le Wi-Fi 2,4 GHz. Il peut être placé jusqu'à 100 mètres du routeur Wi-Fi, à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles entre eux.
Page 34
Vegetation. Vermeiden Sie Bereiche, in denen Pestizide und Herbizide verwendet werden. 2. Vermeiden Sie Störungen: Stellen Sie sicher, dass Birdfy Nest in einem Bereich installiert ist, der weit entfernt von menschlicher und Haustieraktivität liegt, um das Leben der Vögel nicht zu stören.
Page 35
Preguntas frecuentes P1: ¿Qué tipo de Wi-Fi admite Birdfy Nest y cuánto alcance tiene? R1: Birdfy Nest admite Wi-Fi de 2,4 GHz. Puede colocarse hasta a 100 metros de distancia del router Wi-Fi, siempre y cuando no haya obstáculos entre ellos.
Page 36
área cercana a árboles o suficiente vegetación. Evita áreas donde se usan pesticidas y herbicidas. 2. Evitar perturbaciones: asegúrate de que Birdfy Nest esté instalado en un área lejos de la actividad humana y de mascotas para evitar perturbar la vida de las aves.
Page 37
D1: Quali tipi di Wi-Fi supporta Birdfy Nest e quale è la sua portata? R1: Birdfy Nest supporta il Wi-Fi a 2,4 GHz. Può essere posizionato fino a 100 metri di distanza dal router Wi-Fi, a condizione che non ci siano ostacoli tra di loro.
Page 38
Puoi scegliere di montarlo in un'area riparata o installare alcune misure di protezione. 4. Assicurare la sicurezza e la stabilità: assicurati che Birdfy Nest sia installato in modo sicuro per evitare di mettere in pericolo la sicurezza degli uccelli.
Need help?
Do you have a question about the Birdfy Nest and is the answer not in the manual?
Questions and answers