Kangui ENERGI + Installation Instructions And User Manual

Hide thumbs Also See for ENERGI +:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Trampoline
Trampoline - Trampolin
LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION
Read this manual before using your trampoline
GB
FR
Conçu pour usage extérieur exclusivement.
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Risque d'étouffement en cas d'ingestion des petites
pièces.
GB
Outdoor use only.
Not suitable for children under 3 years due to small parts that can be ingested or inhaled. Choking ha-
zard.
FRANÇAIS
................................................................................................................................................................
ENGLISH
................................................................................................................................................................
MONTAGE/ASSEMBLY
MANUEL MONTAGE/UTILISATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS/ USER GUIDE
ENERGI +
ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ATENCIÓN ! ATTENZIONE !
........................................................................................................................
430
4.30 M
Energi +
INDEX
480
4.80 M
Energi +
3
11
21
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGI + and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kangui ENERGI +

  • Page 1 MANUEL MONTAGE/UTILISATION INSTALLATION INSTRUCTIONS/ USER GUIDE Trampoline ENERGI + 4.30 M 4.80 M Trampoline - Trampolin Energi + Energi + LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION Read this manual before using your trampoline ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ATENCIÓN ! ATTENZIONE ! Conçu pour usage extérieur exclusivement.
  • Page 2: Table Of Contents

    Afin de garantir un fonctionnement optimal de ce produit, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. • Le produit est équipé de systèmes de protection pour assurer la sécurité des utilisateurs. Néanmoins, veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Page 3: Instructions D'utilisation

    1) INSTRUCTIONS D’UTILISATION Il est de la responsabilité du propriétaire de • Garantir que tous les utilisateurs du trampoline soient suffisamment informés de toutes les consignes de sécurité. PANNEAU DE CONSIGNES OBLIGATOIRE (voir image ci-dessous). •Garantir les bonnes conditions d’installation. •...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Rôle du propriétaire pour la prévention d’accidents Le propriétaire est responsable de fournir les conseils et les informations nécessaires à tous les utilisateurs du trampoline. Les règles et les avertissements fournis dans ce manuel doivent être appliqués, et connus par les utilisateurs du trampoline afin de réduire le risque d’accidents et de blessures.
  • Page 5 CATÉGORIES D’ACCIDENTS Sauts périlleux interdits ! Une mauvaise réception d’un saut périlleux, même si celui-ci se produit au centre du trampoline, augmente le risque de blessures au cou et au dos, ce qui peut conduire à une paralysie, voire la mort. Ne jamais tenter de saut périlleux ! Un seul utilisateur à...
  • Page 6: Instructions D'installation

    Libérer l’espace en dessous et au-dessus du trampoline ! Ne pas utiliser le trampoline en présence d’animaux domestiques, d’autres personnes ou d’objets sous le trampoline. Cela pourrait causer un risque de blessure. Ne sautez pas en portant un objet (jouet, confiserie…), surtout s’il est coupant ou fragile et ne placez pas le trampoline trop près de fils électriques, de branches d’arbres ou tout autre obstacle au-dessus de la surface de saut.
  • Page 7: Entretien Maintenance

    Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité et une main-d’œuvre professionnelle. Kangui garantit la disponibilité à la vente de pièces détachées conformes ou adaptables au produit pendant 3 ans, date de facture faisant foi. Si des soins et un bon entretien sont fournis, il offrira à tous ses utilisateurs des années d’exercice, de plaisir et de loisir en réduisant les risques de blessures.
  • Page 8: Apprentissage Des Sauts

    5) APPRENTISSAGE DES SAUTS L’utilisateur doit systématiquement suivre les instructions suivantes : • Lors de la première utilisation du trampoline, les utilisateurs doivent se concentrer sur l’apprentissage du contrôle des sauts, avant de vouloir sauter haut. • Un saut bien contrôlé est celui où l’utilisateur retombe au même point d’où il s’est élancé. Ce point doit être le centre du trampoline.
  • Page 9: Rangement, Stockage Et Transport

    SAUT A GENOUX SAUT A PLAT VENTRE SAUT A 4 PATTES 1) Placez-vous au centre du tapis, le dos droit en 1) Placez-vous au centre du tapis. Mettez-vous à 1) Prenez la position illustrée, en gardant l’axe de regardant vers le bord du tapis de saut. 4 pattes, la tête parfaitement dans l’axe du dos.
  • Page 10: Garantie

    à 6 mois. A l’expiration de cette période et jusqu’à la fin du délai de 1 an, vous pourrez acheter ces pièces à prix réduit près du service Kangui SAV. Après analyse de votre dossier, le service après-vente Kangui appréciera, à sa seule discrétion, sa défectuosité.
  • Page 11 To ensure optimum operation of this product, please follow these instructions : • Before using the product, read this instruction manual carefully. • The product is equipped with protection systems to guarantee user safety. Nevertheless, please read the safety instructions and use the product as described in this manual to avoid risk of injury related to use of the product.
  • Page 12: Instructions For Use

    1) INSTRUCTIONS FOR USE The supervisor must: •Ensure that all trampoline users are correctly informed of all safety instructions. SAFETY INSTRUCTIONS BOARD COMPULSORY. • Before use, check that the trampoline has been assembled correctly and ensure that it is checked before each use (REFER TO THE SERVICING/MAINTENANCE CHAPTER).
  • Page 13: Safety Instructions

    2) SAFETY INSTRUCTIONS Role of supervisor to prevent accidents The supervisor is responsible for providing advice and the information required for everyone using the trampoline. The rules and warnings provided in this manual must be applied, and understood by the trampoline users to reduce the risk of accidents and injury.
  • Page 14 ACCIDENT CATEGORIES Dangerous jumps are prohibited ! A bad landing after a dangerous jump, even if in the centre of the trampoline, increases the risk of injury to the neck and back, which could lead to paralysis or even death. Never attempt dangerous jumps ! Only one user at a time ! Several users could collide or fall on each other.
  • Page 15: Installation Instructions

    Do not use the trampoline under the influence of alcohol or drugs ! The risk of injury increases if you are under the influence of alcohol or drugs. These substances reduce reaction time, distort good judgement, decrease awareness of space, coordination and the movements. Clear the area underneath and above the trampoline ! Do not use the trampoline with pets, other persons or objects underneath the trampoline.
  • Page 16: Servicing/Maintenance

    4) SERVICING / MAINTENANCE This trampoline has been designed and manufactured with high quality materials and professional labour. Given good care and servicing it will provide users with years of exercise, pleasure and leisure while reducing the risks of injury. Follow the user instructions provided in this manual. Always inspect the trampoline before each use to check that there are no worn, damaged or missing parts.
  • Page 17: Learning Jumps

    5) LEARNING JUMPS Users must always respect the following instructions : • When using the trampoline for the first time, users must concentrate on learning how to control jumps rather than on their height. • When the jump is well controlled, users will land at the point from which they took off. This point must be the centre of the trampoline.
  • Page 18: Packing Away, Storage And Transport

    KNEE DROP FRONT DROP HANDS AND KNEES DROPS 1) Kneel in the centre of the mat, back straight and 1) Go to the centre of the mat. Go down on hands look towards the edge of the jumping mat. and knees, with the head perfectly in line with the 1) Take the position illustrated, keeping the axis of back.
  • Page 19: Warranty

    Any modifications, of any type whatsoever, to the original trampoline cancel this warranty. For any repairs, contact the approved vendor or your sales outlet at the following address : Kangui Trampolines 16 Impasse du Bourny 53000 LAVAL - FRANCE...
  • Page 21: Montage Assembly

    MONTAGE ASSEMBLY 2H30 Désignation Réf. Parts Description 4,30 M 4,80 M Pied /W Leg Jambe / Extension leg Pièce de jonction / Junction part Tube ceinture avec manchons / Frame tube w/ sockets Tube ceinture sans manchons / Frame tube w/t sockets Tube ceinture porte / Door's frame tube Tapis de saut / Jumping mat Ressort / Spring...
  • Page 22 4.30 M 4.80 M x 10 x 10 x 10 4.30 M 4.80 M x 10 x 10...
  • Page 23 4.30 M 4.80 M x 10 430 cm 480 cm 40 x 40 x 40 cm...
  • Page 24 4.30 M 4.80 M x 96 x 100...
  • Page 25 4.30 M 4.80 M x 16 x 16 4,30 M 4.80 M...
  • Page 26 4,30 M 4.80 M x 11 4,30 M 4.80 M...
  • Page 27 4,30 M 4.80 M x 20 x 20 4,30 M 4.80 M 10.1 10.2 10.3...
  • Page 28 4,30 M 4.80 M Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une excellente saison ! We thank you for your trust and wish you an excellent season !

Table of Contents