Page 3
Do not use ordinary “Zinc Carbon” batteries. Thanks for choosing our GC-1073 metal detector. With this metal detector, you can hunt for coins, relics, jewelry, gold, and silver just about anywhere. The detector comes with high sensitivity and strong ability of discrimination. It is versatile and easy to use.
ASSEMBLING THE DETECTOR Assembling your detector is easy and requires no special tools. Just follow these steps: middle stem S stem control box silver button top stem fixing knob connector washer fixing screw lock nut lower stem lock nut search coil cable plug...
Page 5
1.Unscrew the fixing knob on the search coil and remove the knob connector. Place the washers into the groove of the lower stem. Then insert the stem (important)and align the holes on the search coil bracket and the stem. Push the connector through the holes and tighten the knob. 2.Press the silver button in the lower stem, and slide the stem into the middle stem.
Page 6
control box search coil S stem cable middle stem lock nut lock nut silver button silver button fixing screw lower stem silver button top stem 5.Put your hand through the armrest and retain the strap. Grasp the handle and place your arm on the armrest. A correctly adjusted armrest should allow you to hold the metal detector comfortably.
6.Set the length of the stem to the correct length for you and close the strap again. A correctly length should allow you to use the metal detector comfortably. If you can move the coil without effort, appr. 2-5cm parallel to the ground while do not feel like using an unsuitable tool or have to assume an inappropriate, stooped body posture...then tight the lock nut.
Note: The detector will maintain full performance until the batteries need to be replaced. Replace batteries when low battery indicator lights. Alkaline batteries should be used. Warning: Dispose of old batteries properly. Never bury or burn them. Cautions: Use only fresh alkaline batteries of required size. Do not mix the old and new batteries or different types of batteries.
CONTROL BUTTONS POWER BACK LIGHT Control button Control button SENS INCREASE DISC INCREASE DISC DECREASE PINPOINT SENS DECREASE Control button Control button Control button Control button Control button --POWER : Press the button to power on the detector. Press it again to power off the detector.
Page 10
• DISC (DISCRIMINATION) Mode Discrimination is an important feature of professional metal detectors. It allows user to ignore trash and undesirable objects. The DISC UP and DN controls the detector's Discrimination function. Use DISC UP control to eliminate unwanted types of metals from detection. Targets are eliminated from detection from left to right.
Page 11
5. Using DISC (Discrimination) Feature: a. The default mode is DISC with IRON and FOIL discriminated out (eliminated) . appears under IRON and FOIL. If you don’t want FOIL to be eliminated, press DISC DN once. only appears under IRON. b.
7. Adjusting SENS(SENSITIVITY) a.Press SENS UP to increase the level of sensitivity. The max. level of sensitivity is of 8 bars. The default level is of 6 bars. b.Press SENS DN to decrease the level of sensitivity. If the detector beeps erratically or beeps when there are no metal suround, reduce the sensitivity.
Page 13
OUTDOOR DETECTING 1.Find somewhere no metal suround. 2.Place a sample you want to find on the ground. 3.Press to power on the detector. 4.Press DISC DN twice to recover FOIL and IRON. In this case, you can detect all kinds of metal. 5.Press SENS UP or SENS DN to set the level of sensitivity.
Page 14
When the detector detects the object, the respective detection tone sounds and an arrow pointer appears under the target ID. The LCD also shows the depth of the object. If the detector does not recognize the object, check the display first for a weak battery, then check that the search coil has been connected correctly.
Page 15
PINPOINT After finding an item, you can use PP (Pinpoint) to locate the exact position of the item as follows: 1. Press and hold the PP button. The LCD now shows 2. Slowly move the search coil over the target and you will be able to locate it by the sound.
Troubleshooting Guide No metal Reason Solution 1. The detector may be due to electrical 1. Put the coil upright and rotate it arround to see which interference sources such as power lines, direction is loudest. It means that there is a interference but the arrow electrical appliances source that must be avoided.
Page 17
Maintenance and Care The metal detector is a high quality electronic instrument with a precise Technology in a robust housing. Proper care of your detector is very important to always its reliability to guarantee. General care of the detector and accessories 1.
Page 18
Nur 9 Volt Alkalinebatterien verwenden (Batterienicht im Lieferumfang enthalten) Keine Hochleistungsbatterien verwenden Keine herkömmlichen Zink-Kohle-Batterienverwenden Vielen Dank, dass Sie sich für Sakobs GC-1073 Metalldetektor entscheiden haben! Sie können fast überall nach Münzen, Relikten, Schmuck, Gold und Silber suchen. Der Detektor hat hohe Empfindlichkeit und gute Fähigkeit zur Diskriminierung.
Page 19
MONTIERTER DETEKTOR Für den Zusammenbau des Detektors werden keine Werkzeuge benötigt. Führen Sie zur Montage Ihres Detektors der die folgenden einfachen Schritte durch: mittlerer Stiel Befestigungsknopf S Gestänge Steuerungsgehäuse Federklemme oberes Gestänge Schraube Unterlegscheibe Befestigungsschraube Mittleresgestänge- unteres Gestänge Oberesgestänge- Suchspule Kabelstecker Kontermutter Kontermutter...
Page 20
1. Bauen Sie den Befestingungsknopf, die Schraube und 2 Unterlegscheinben an der Suchspule auseinander. Setzen Sie die Unterlegscheiben in die Nuteauf jeder Seite der unteren Gestänge(Wichtig). Stecken Sie dann das untere Gestänge in die Suchspule, richten Sie die beiden Löcher an der Suchspulenhalterung und am unteren Gestänge aus.
Page 21
a.Ziehen Sie die Suchspule nicht zu fest an und verwenden Sie keine Werkzeuge wie z. B. Zangen, um sie festzuziehen. b.Der Kabelstecker der Suchspule kann nur auf eine Weise in den Stecker eingeführt werden. Verwenden Sie den Stecker nicht mit Gewalt, da er sonst beschädigt werden kann. Steuerungsgehäuse Suchspule mittleres Gestänge...
7.Stellen Sie die Länge des Gestänges auf die für Sie korrekte Länge ein und verschließen Sie den Klemmverschluss wieder. Eine korrekt eingestellte Gestängelänge sollte Ihnen ein komfortable Verwendung des Metalldetektors ermöglichen. Wenn Sie die Spule mühelos etwa 2-5cm über den Boden parallel bewegen können, ohne das Sie sich dabei unbequem fühlen müssen oder eine ungeeignete, gebückte Körperhaltung einnehmen müssen...Ziehen Sie die Kontermutter fest.
Page 23
HINWEISE: 1. Nur 9 Volt Alkalinebatterien verwenden. 2.Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität ersetze. 3.Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit unterschiedlich hoher Kapazität verwenden. 4.Batterien aus dem Gerät entfernen wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. 5.Erschöpfte oder fehlerhafte Batterien verursachen viele Probleme des Metalldetektors.
Page 24
LCD-BILDSCHIRM Zielobjekt ID abgelehnter Metalltypes Anzeige erwünschter Metalltypes Anzeige Zielobjektstiefen Batteriestand Anzeige Empfindlichkeit Anzeige BEDIENTASTEN Energieverso Hintergrundbele rgung uchtung Empfindlichkeit Jeweiliger Metalltyps Jeweiliger Metalltyps PINPOINT-Taste, Empfindlichkeit erhöhen ablehnen akzeptieren Fundstück lokalisieren verringern --Energieversorgung : Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.
Page 25
MOTION MODUS: DISC (DISCRIMINATION) UND ALL METAL. n diesen Modi müssen Sie die Suchspule bewegen, um Zielobjekte zu finden. ALL METAL: Metalle jeglicher Art finden DISC: unerwünschte Metalle ausblenden ALL METAL MODUS Der Grundmodus für das Einschalten des Metalldetektors ist DISC, wobei IRON und FOIL(Eisen und Foile) abgelehnt werden.
Page 26
dem Grundmodus arbeitet, einer Einstellung, die Signale von Schrottobjekten wie beispielsweise Eisen und Folie (IRON and FOIL)zurückweist. Wenn Sie Signale von einem offenen Stück Erdboden erhalten, so könnten hier Metall- objekte vergraben sein. Durchsuchen Sie am besten einen anderen Bereich. 5.
Page 27
7.Stellen Sie SENS(Empfindlichkeit) ein. a.Drücken Sie SEN UP oder SEN DN um die Empfindlichkeit zu erhöhen oder zu verringern. Die maximale Stufe der Empfindlichkeit liegt bei 8 Stufen. Die Grundstufe liegt bei 6 Stufen. b. Der Detektor piept unregelmäßig oder ständig auch wenn kein Metall in der Nähe ist,verringern Sie die Empfindlichkeit.
Page 28
BETRIEB IM FREIEN Testen Sie den Detektor niemals an einem Boden im Inneren eines Gebäudes. Die Fußböden der meisten Gebäude enthalten einen Metallanteil, der störend auf die Gegenstände einwirkt, die Sle esten möchten, oder das Signal komplett abchirmt.Wenn Sie den Metalldetektor trotzdem im Hause testen wollen,stellen Sie den Winkel der Suchspule ein,so dass die flache Unterseite zur Zimmerdecke gerichtet ist.
Page 29
--Lassen Sie ihre Suchstreifen überlappen, üben Sie das Schwingen der Spule über den Boden in einer Seitwärtsbewegung, und gehen Sie am Ende jedes Streifens einen kleinen Schritt nach vorn. Achten Sie darauf, dass Sie mit jedem Schwung den vorigen ein wenig überlappen, um sicherzustellen, dass der gesamte Bodenbereich abgesucht wurde.
Page 30
PINPOINT (PUNKTORTUNG) Nachdem Sie einen Gegenstand gefunden haben, können Sie PP(Pinpoint) verwenden, um die genaue Position des Gegenstands wie folgt zu lokalisieren: 1.Halten Sie die PP-Taste gedrückt. Das LCD zeigt jetzt an. 2.Bewegen Sie die Suchspule langsam über das Ziel, und Sie können es durch den Ton lokalisieren.
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung 1. Stellen Sie die Spule in eine vertikale Position und 1.Der Detektor kann aufgrund von elektrischen Störquellen, drehen Sie diese, um festzustellen, ob es eine Position Kein MetalI wie Stromleitungen, Elektrogeräten gibt, bei der die Störung am lautesten ist. In solch einem aber der Pfeil auf dem 2.Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch Fall bedeutet dies, dass es in unmittelbarer Nähe eine...
WARTUNG UND PFLEGE Der Metalldetektor ist ein hochwertiges elektronisches Instrument mit einer präzisen Technik in einem robusten Gehäuse. Die richtige Pflege Ihres Detektors ist sehr wichtig, um stets seine Zuverlässigkeit zu garantieren. ALLGEMEINE PFLEGE VON DETEKTOR UND ZUBEHÖR 1.Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel. Verwenden Sie stattdessen ein feuchtes, mit einer milden Seifenlauge getränktes Tuch.
Page 33
EU-Importeur: shenzhenshizhongchengshebeizulinyouxiangongsi Adresse: bao an qu fu yong jie dao xin he she qu xin he xin xing gong ye yuan san qu(B qu)B1 dong yi lou xi 518000 shen zhen china E-mail: service@ulhund.com Hersteller: Shanghai 21 st Century Electronic EquipmentCo.,Ltd Adresse: No.147 Huayi Road One, Jiading,...
Need help?
Do you have a question about the GC-1073 and is the answer not in the manual?
Questions and answers