practyl 450ETC2.115.1 Original Instructions Manual

Electric tile cutter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric tile cutter
450ETC2.115.1
Specific safety warnings &
m
instructions for Electric tile cutter
EAN CODE: 32760007794519
Original instructions
m
EN Original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 450ETC2.115.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for practyl 450ETC2.115.1

  • Page 1 Electric tile cutter 450ETC2.115.1 Specific safety warnings & instructions for Electric tile cutter EAN CODE: 32760007794519 Original instructions EN Original instructions...
  • Page 2 2 - FR...
  • Page 3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 4 h. Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave. 4. Utilisation et entretien de l’outil électrique a. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre application. L’outil électrique adapté...
  • Page 5: Description Des Symboles

    • Toujours tester le bon fonctionnement du RCD avant de commencer le travail. • Seuls les disques diamantés à jante continue de Ø115 x Ø22,2 mm peuvent être utilisés. • Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 6: Données Techniques

    Symbole DEEE pour les opérations de Utilisez uniquement des meules à recyclage. tronçonner diamantées à jante continue. Attention, risque de coupure. Signe d’avertissement général. DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE 450ETC2.115.1 TENSION NOMINALE D’ENTRÉE 450 W TENSION NOMINALE 220 – 240V~50Hz VITESSE À VIDE 5200/min LAME Ø115 x Ø22.2mm...
  • Page 7: Montage

    8. Lame diamantée 9. Carter de protection de la lame 10. Étrier du carter de protection de la lame 11. Couvercle de la lame 12. Bouchon du réservoir d’eau MISE EN PLACE ET PRÉPARATION 1. MONTAGE AVERTISSEMENT : L’OUTIL EST DÉCONNECTÉ DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L’ASSEMBLAGE. Avant d’utiliser le coupe-carreaux, la lame diamantée, le carter de protection de la lame et le guide parallèle doivent être installés.
  • Page 8 4.Retirer l’écrou de la lame et la flasque extérieure de la broche. 5. Placer la lame diamantée sur la broche, de manière à ce qu’elle soit alignée au centre de la flasque intérieure. Placer ensuite la flasque extérieure sur la broche. Note : S’assurer que le sens de rotation de la lame correspond à...
  • Page 9 10. Retirer la vis du coupe-carreaux. 11. Placer l’étrier du carter de protection de la lame dans la fente du coupe-carreaux. 12. Faire glisser l’étrier du carter de protection de la lame vers le haut, dans la fente située derrière la lame diamantée, à...
  • Page 10 La «boucle d’égouttement» est la partie du cordon qui se trouve sous le niveau de la prise de courant (ou du connecteur si un prolongateur est utilisé). Elle empêche l’eau de se déplacer le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant.
  • Page 11 Réservoir d’eau 1. Retirer le guide à 45° et remplir le réservoir d’eau avec de l’eau propre, juste assez pour couvrir le bord inférieur de la lame diamantée. Pas plus d’un quart de la lame diamantée ne doit être immergé dans l’eau. 2.
  • Page 12 Coupe en biseau Relever le guide à 45° si vous souhaitez couper un angle ou un biseau sur le bord de la pièce. Effectuer la coupe en utilisant la même technique que pour une coupe droite. Les coupes en biseau interne ou externe peuvent être réalisées en tournant la face de la pièce vers le haut ou vers le bas.
  • Page 13 5. Soulever le couvercle de la lame pour le faire sortir de son encoche. 6. À l’aide de deux clés, retirer l’écrou de la lame, la flasque extérieure et la lame usagée de la broche. 7. Placer la nouvelle lame diamantée sur la broche, de manière à ce qu’elle soit alignée au centre de la flasque intérieure.
  • Page 14: Entretien Général

    5. ENTRETIEN GÉNÉRAL IMPORTANT  ! AVANT DE NETTOYER VOTRE COUPE-CARREAUX OU D’EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN, S’ASSURER QUE LE MOTEUR EST ÉTEINT ET QUE L’OUTIL EST DÉBRANCHÉ DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AFIN D’ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. • Veiller à ce que les fentes d’aération du coupe-carreaux restent toujours propres et veiller à ce que les corps étrangers n’y pénètrent pas.
  • Page 15 450ETC2.115.1 N° de Nom de la Spécifications N° de Nom de la Spécifications N° Qté N° Qté dessin pièce FR et matériaux dessin pièce FR et matériaux Porte- ZE110-2-04 Broche 40Cr charbon Capuchon ZE110-0-14 PA6-GF30 Bille en acier Φ3 moteur...
  • Page 16 N° de Nom de la Spécifications N° de Nom de la Spécifications N° Qté N° Qté dessin pièce FR et matériaux dessin pièce FR et matériaux Molette M6x32 ZE110-0-07 Support Pare- 28 ZE110-0-09 Guide 43 ZE110-0-06 éclaboussures Plaque 29 ZE110-0-10 Serre-câble PA6-GF30 graduée...
  • Page 17: Garantie

    Les produits Practyl ne sont pas destinés à un usage professionnel. En cas de problème ou de défaut, il est conseillé de toujours contacter votre vendeur Practyl en premier lieu. Dans la plupart des cas, le vendeur Practyl sera en mesure de résoudre le problème ou de corriger le défaut.
  • Page 18: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 19 d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Page 20: Description Of Symbols

    • Do not perform any design, assembly or construction activities on the table while the machine is switched on. • Unplug the machine and clean the table before leaving the work area. • Take care that the selection of the diamond discs is suitable for the material to be cut. •...
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL 450ETC2.115.1 RATED INPUT 450 W RATED VOLTAGE 220 – 240V~50Hz NO LOAD SPEED 5200/min BLADE Ø115 x Ø22.2mm MAX. DEPTH OF CUT 25mm TABLE SIZE 365 x 390mm SOUND PRESSURE LEVEL 95 dB(A), K=3 dB(A SOUND POWER LEVEL...
  • Page 22: Setup & Preparation

    SETUP & PREPARATION 1. ASSEMBLY WARNING: THE TOOL IS DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ASSEMBLY. Prior to using the Tile cutting saw, diamond blade, blade guard and parallel fence will need to be installed. 1. Remove the 45° fence. 2.
  • Page 23 7. Slide the blade cover back into its original position. 8. Refit the 45° fence 9. Remove the knob, bolt from the blade guard. 10. Remove the screw from the tile cutter. 11.Put the blade guard bracket in the slot of the tile cutter. 12.
  • Page 24: Setup And Adjustments

    13. Place the blade guard onto the blade guard bracket. Secure it in place with bolt, and knob. 14. Tighten knob sufficiently as to allow the blade guard to rest on the table but lift when the workpiece is pushed into the diamond blade.
  • Page 25 Setting up the mitre guide 1. After the parallel fence has been secured in place, the mitre guide can be clipped onto it. The mitre guide can be easily moved forwards and backwards on the parallel fence. 2. Loosen the mitre guide locking knob and adjust the mitre scale to the desired cutting angle, as displayed on the mitre gauge.
  • Page 26: Operation

    OPERATION 3. OPERATING THE TILE CUTTING SAW CAUTION! ALWAYS ALLOW THE BLADE TO REACH FULL SPEED BEFORE PERFORMING ANY CUTTING OPERATIONS. WARNING: THE DIAMOND BLADE WILL CONTINUE TO ROTATE FOR A FEW SECONDS AFTER THE TILE SAW HAS BEEN SWITCHED OFF. WAIT FOR THE BLADE TO STOP BEFORE REMOVING. On/off switch 1.
  • Page 27 1. Ensure the plug is disconnected from the mains power supply. 2. Prepare new saw blades 3. Remove the 45° fence. 4. Loose the fixed screw of lower guard, doesn’t need to be completely removed. 5. Lift the blade cover out of its notch. 6.
  • Page 28: General Maintenance

    Note: Ensure that the blades direction of rotation corresponds to the arrow marked on the guard. 8. Replace the blade nut. The unit is supplied with 2 spanners, stop the spindle from rotating with one spanner while tightening the blade nut with the other. 9.
  • Page 29 450ETC2.115.1 Spec & Spec & No Drawing No. Part name EN Qty No Drawing No. Part name EN Material Material Brush holder M4x10 Screw ZE110-0-14 Motor cap PA6-GF30 O ring Φ34xΦ25x2 Brushcarbon 5X6x12 ZE110-1-03 Inner flange ADC12 Bearing 607 zz Blade Φ115xΦ22.2...
  • Page 30 Spec & Spec & No Drawing No. Part name EN Qty No Drawing No. Part name EN Material Material Stainless ZE110-2-03 Fix board ZE110-0-13 Stand pad steel ZE110-0-17 Knob M6x20 ZE110-0-16 Switch frame PA6-GF30 Transparent ZE110-0-12 Safety cover ZE110-0-18 Switch 8(6)/250~5E4 Bolt Wool washer...
  • Page 31: Warranty

    The warranty stipulations apply in combination with our terms of sale and delivery. Faulty tools to be returned to Practyl via Practyl dealer will be collected by Practyl as long as the product is properly packaged. If faulty goods are sent directly to Practyl by the consumer, Practyl will only be able to process these goods if the consumer pays the shipping costs.
  • Page 32 |Tipo de producto | 90687506 - EAN Code: 3276007794519 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: 450ETC2.115.1 PRACTYL Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSSSSSS : Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série...
  • Page 33 Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|Τύπος Προϊόντος|Tip produs| 90687506 - EAN Code: 3276007794519 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντο ς|Referință produs| Industrial Type Design Reference: 450ETC2.115.1 Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a PRACTYL produsului:| SN SSSSSSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSSSSSS : Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίησ...
  • Page 34 S/N : Made in China * Garantie 5 ans / 5-year guarantee Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin, ADEO Services Hosted in Leroy Merlin Fourways Store 35 Roos Street, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa 59700 RONCHIN - France Tel: +27 10 493 8000 Email: contact@leroymerlin.co.za...

Table of Contents