Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
RLDS 61071-N6
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DA
NO
FI
SV
PL
EL
TR
137422.2423

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alpha Smartware RLDS 61071-N6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pefra Alpha Smartware RLDS 61071-N6

  • Page 1 Einbauanleitung RLDS 61071-N6 137422.2423...
  • Page 2 ~ 30 cm ~ 150 cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sicherheit Inhalt Zu dieser Anleitung ............3 Anzeigeelemente ............5 1.1 Symbole ..............3 Inbetriebnahme ............6 Sicherheit ..............3 7.1 Geräte pairen ..............6 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......3 7.2 Geräte registrieren (Cloud-Betrieb) .......6 2.2 Qualifikation des Fachpersonals ........3 7.3 Geräte aus der App entfernen ........6 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ........4 Funktionsbeschreibung ..........6 Funktionsweise .............4...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Funktionsweise Die Kommunikation mit den weiteren Teilnehmern erfolgt Allgemeine Sicherheitshinweise über das Funkprotokoll cSP-L. Da die Funkübertragung tech- – das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand ver- nisch auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert wenden ist, können Störungen nicht ausgeschlossen werden. Bei- spiele für Störeinflüsse sind: Schaltvorgänge, Elektromoto- –...
  • Page 5: Montage Mittels Klebestreifen

    Anzeigeelemente Montage mittels Klebestreifen Abhängig vom Untergrund kann die Montage mit doppelseitigen Klebestreifen erfolgen. Die Montage ist auf unterschiedlichen Untergründen wie z. B. Mauer- werk, Möbeln, Fliesen oder Glas möglich. Bei Montage mittels Klebestreifen muss der Untergrund des Montage- orts glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- und lösungsmittelfrei sein. Geeignete Klebestreifen verwenden.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 4. QR-Code scannen oder manuell ein Gerät auswählen 7 Inbetriebnahme 5. den Anweisungen in der Alpha Smart App folgen, um Voraussetzungen für die Benutzung weitere Geräte hinzuzufügen Pairing Raumbediengerät LED – Alpha Smartware Basisstation Geräte aus der App entfernen Standard: 1.
  • Page 7: Bodensensor

    Werksreset 9 Batterien wechseln lock Bediensperre (aktivieren/deaktivieren nur per siehe [Seite 2] Alpha Smart App) Temperatur außerhalb des Anzeigebereichs VORSICHT Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Austausch Ist-Temperatur überschritten, i.V.m.: Ist-Temperatur unterschritten, i.V.m.: Unsachgemäß verwendete Batterien können explodieren und das Gerät beschädigen oder den Anwender verletzen. Error, Service •...
  • Page 8: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Ein Werksreset in cloudbasiertem Betrieb wirkt sich nicht aus auf das Abmelden der Raumbedien- geräte in der Alpha Smart App. Die Geräte müssen in der Alpha Smart App manuell gelöscht werden. 12 Außerbetriebnahme 1. Werkszustand herstellen Werksreset [Seite 7] 2.
  • Page 9: About These Instructions

    Safety Table of contents About these instructions ..........9 Display elements ............11 1.1 Symbols ...............9 Commissioning ............12 Safety ................9 7.1 Pairing devices ............12 2.1 Intended use ...............9 7.2 Registering devices (cloud operation) ......12 2.2 Qualification of the professional staff ......9 7.3 Remove devices from the app ........12 2.3 General safety notes ..........10 Function description ...........12 Functionality ...............10...
  • Page 10: General Safety Notes

    Functionality Communication with the other participants takes place via General safety notes the cSP-L radio protocol. As the radio transmission is techni- – Only use the device if it is in flawless state. cally realised on a non-exclusive transmission path, interfer- ence cannot be ruled out.
  • Page 11: Mounting Using Adhesive Strips

    Display elements Mounting using adhesive strips Depending on the surface, installation can be performed with double-sided adhe- sive tape. Installation is possible on different surfaces as e. g. masonry, furniture, tiles, or glass. In case of installation with adhesive strips the installation surface must be even, smooth, undamaged, clean, and free from grease and solvents.
  • Page 12: Commissioning

    Commissioning 7 Commissioning 5. Follow the instructions in the Alpha Smart app to add ad- ditional devices Requirements for use Remove devices from the app Pairing of room control unit LED – Alpha Smartware Base Sta- tion Standard: 1. Select device in the app –...
  • Page 13: Floor Sensor

    Factory reset The actual surface temperature can deviate signifi- lock cantly from the set floor temperature depending Operating lock (activation/deactivation only on the structure. via Alpha Smart App) 9 Changing the batteries Temperature outside the display range Actual temperature exceeded, [page 2] in conjunction with: Actual temperature undershot,...
  • Page 14: Decommissioning

    Decommissioning 5. Press and hold for > 3 seconds The reset process starts: The confirmation rAL (Reset all) is displayed. A factory reset in cloud-based operation has no effect on logging out the room control units in the Alpha Smart app. The devices must be deleted manually in the Alpha Smart app.
  • Page 15: Concernant Ce Manuel D'utilisation

    Sécurité Sommaire Concernant ce manuel d‘utilisation ......15 Éléments d’affichage ..........17 1.1 Pictogrammes ............15 Mise en service ............18 Sécurité...............15 7.1 Appairage d’appareils ..........18 2.1 Utilisation conforme ..........15 7.2 Enregistrer des appareils (mode cloud) .......18 2.2 Qualification du personnel spécialisé ......15 7.3 Supprimer des appareils de l’application ....18 2.3 Consignes de sécurité...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Générales

    Fonctionnement La communication avec les autres participants s’effectue via Consignes de sécurité générales le protocole radio cSP-L. Comme la transmission radio est – Utiliser l’appareil uniquement quand il est dans un par- techniquement réalisée sur une voie de transmission non ex- fait état technique clusive, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
  • Page 17: Montage À L'aide De Bandes Adhésives

    Éléments d’affichage Montage à l’aide de bandes adhésives En fonction du support, le montage peut être effectué à l’aide d’une bande adhé- sive double-face. Le montage est possible sur différents supports tels que de la maçonnerie, des meubles, du carrelage ou du verre. En cas de montage au moyen de bandes adhésives, la surface du lieu de montage doit être lisse, plane, non endommagée, propre et exempte de graisse et de solvants.
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service 3. Ajouter un appareil avec (+) 7 Mise en service 4. Scanner le code QR ou sélectionner manuellement un Conditions requises pour l’utilisation appareil Appairage thermostat d’ambiance LED et station de base 5. Suivre les instructions de l’application Alpha Smart pour Alpha Smartware Standard : ajouter d’autres appareils –...
  • Page 19: Capteur De Sol

    Réinitialisation usine En raison de la construction, la température réelle Update de la surface peut différer considérablement de la Processus de mise à jour actif température du sol réglée. lock Verrouillage de la commande (activer / désacti- 9 Remplacer la batterie ver uniquement via l‘application Alpha Smart) voir [page 2]...
  • Page 20: Mise Hors Service

    Mise hors service 5. Maintenir enfoncé > 3 sec. Le processus de réinitialisation démarre. La confirma- tion rAL (Reset all) s’affiche sur l’écran. Une réinitialisation usine en mode cloud n’a pas d’effet sur la déconnexion des thermostats d’am- biance dans l’application Alpha Smart. Les appa- reils doivent être supprimés manuellement de l’application Alpha Smart.
  • Page 21: Over Deze Handleiding

    Kwalificatie van het vakpersoneel Inhoud Over deze handleiding ..........21 Aanduidingselementen ..........23 1.1 Symbolen ..............21 Inbedrijfname .............24 Veiligheid ..............21 8.1 Apparaten koppelen ..........24 2.1 Beoogd gebruik ............21 8.2 Apparaten registreren (cloudgebruik) ......24 Kwalificatie van het vakpersoneel ......21 8.3 Apparaten uit de app verwijderen ......24 3.1 Algemene veiligheidsinstructies .........22 Functiebeschrijving .............24 Functionaliteit .............22...
  • Page 22: Algemene Veiligheidsinstructies

    Functionaliteit De communicatie met de andere deelnemers vindt plaats via Algemene veiligheidsinstructies het cSP-L radioprotocol. Aangezien de radiotransmissie tech- – het apparaat enkel gebruiken in technisch perfecte nisch wordt gerealiseerd op een niet-exclusief transmissie- staat pad, kan interferentie niet worden uitgesloten. Voorbeelden voor storingsinvloeden zijn: Schakelhandelingen, elektromo- –...
  • Page 23: Montage Door Middel Van Plakband

    Aanduidingselementen Montage door middel van plakband Afhankelijk van de ondergrond kan de montage met dubbelzijdig plakband gebeuren. De montage is op verschillende ondergronden zoals bv. metselwerk, meubelen, tegels of glas mogelijk. Bij montage met plakband moet de ondergrond van de montageplaats glad, effen, onbeschadigd, schoon en vrij...
  • Page 24: Inbedrijfname

    Inbedrijfname 8 Inbedrijfname 3. Voeg het apparaat toe met (+) 4. Scan de QR-code of selecteer handmatig een apparaat Voorwaarden voor gebruik 5. Volg de instructies in de Alpha Smart-app om extra appa- Pairing ruimtethermostaat led – Alpha Smartware basisstati- raten toe te voegen on Standard: –...
  • Page 25: Vloersensor

    Reset naar fabrieksinstellingen De werkelijke oppervlaktetemperatuur kan aan- lock zienlijk afwijken van de ingestelde vloertempera- Bedieningsvergrendeling (kan alleen worden tuur, afhankelijk van de structuur. geactiveerd/gedeactiveerd via de Alpha Smart- app) 10 Accu’s vervangen Temperatuur buiten het weergavebereik Werkelijke temperatuur overschreden, [bladzijde 2] in combinatie met: Werkelijke temperatuur onderschreden,...
  • Page 26: Buitengebruikstelling

    Buitengebruikstelling Een reset naar fabrieksinstellingen bij gebruik in de cloud heeft geen gevolgen voor het afmelden van de ruimtebedieningsapparaten in de Alpha Smart-app. De toestellen moeten in de Alpha Smart App handmatig worden verwijderd. 13 Buitengebruikstelling 1. Fabrieksinstellingen herstellen Reset naar fabrieksinstellingen [bladzijde 25] 2.
  • Page 27: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Sicurezza Contenuto Informazioni sulle presenti istruzioni ......27 Elementi di visualizzazione .........29 1.1 Simboli ..............27 Messa in funzione ............30 Sicurezza ..............27 7.1 Accoppiamento dei dispositivi ........30 2.1 Uso inteso ..............27 7.2 Registrazione dei dispositivi ........30 2.2 Qualifica del personale specializzato ......27 7.3 Rimuovere i dispositivi dall’applicazione .....30 2.3 Istruzioni generali per la sicurezza ......28 Descrizione delle funzioni ...........30...
  • Page 28: Istruzioni Generali Per La Sicurezza

    Funzionamento La comunicazione con gli altri partecipanti avviene mediante Istruzioni generali per la sicurezza il protocollo radio cSP-L. Poiché la trasmissione radio è tecni- – Utilizzare l‘unità solo se perfettamente funzionante. camente realizzata su un percorso di trasmissione non esclu- sivo, non si possono escludere interferenze.
  • Page 29: Montaggio Con Strisce Adesive

    Elementi di visualizzazione Montaggio con strisce adesive A seconda della superficie, il montaggio può essere eseguito con strisce biade- sive. Die Il montaggio è possibile su diverse superfici come muratura, mobili, piastrelle o vetro. Per il montaggio con le strisce adesive, la superficie del punto di montaggio deve es- sere liscia, piana, non danneggiata, pulita e priva di grassi e solventi.
  • Page 30: Messa In Funzione

    Messa in funzione 7 Messa in funzione 5. seguire le istruzioni dell‘app Alpha Smart per aggiungere altri dispositivi Presupposti per l‘uso – Stazione base con versione firmware 2.10 o superiore Rimuovere i dispositivi dall’applicazione Accoppiamento unità di controllo stanza LED – Stazione 1.
  • Page 31: Sensore Pavimento

    Reset di fabbrica La temperatura effettiva della superficie può di- lock scostarsi notevolmente dalla temperatura impost- Blocco operativo (può essere attivato/disatti- ata per il pavimento, a seconda della struttura. vato solo tramite l’app Alpha Smart) 9 Sostituire le batterie Temperatura al di fuori dell’intervallo di visualizzazione vedere [Pagina 2]...
  • Page 32: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio Un reset di fabbrica nel funzionamento basato su cloud non ha alcun effetto sulla cancellazione del- le unità di controllo stanza nell’app Alpha Smart. I dispositivi devono essere cancellati manualmente nell’app Alpha Smart. 12 Messa fuori servizio 1.
  • Page 33: Acerca De Este Manual

    Seguridad Contenido Acerca de este manual ..........33 Elementos de visualización .........35 1.1 Símbolos ..............33 Puesta en marcha ............36 Seguridad ..............33 7.1 Emparejar dispositivos ..........36 2.1 Uso previsto ..............33 7.2 Registrar dispositivos ..........36 2.2 Cualificación del personal especializado .....33 7.3 Eliminar dispositivos de la aplicación ......36 2.3 Indicaciones generales de seguridad ......34 Descripción funcional ..........36 Manera de funcionamiento .........34...
  • Page 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    Manera de funcionamiento La comunicación con los demás participantes se realiza a Indicaciones generales de seguridad través del protocolo de radio cSP-L. La transmisión por radio – Utilice el dispositivo exclusivamente en perfecto estado se realiza por una vía de transmisión no exclusiva, por lo que técnico.
  • Page 35: Montaje Mediante Tiras Adhesivas

    Elementos de visualización Montaje mediante tiras adhesivas Dependiendo de la superficie, el montaje también se puede efectuar con la cinta ad- hesiva de doble cara. El montaje se puede efectuar sobre diferentes superficies como, p. ej., paredes, muebles, azulejos o vidrio. En caso de montaje con la cinta adhesiva, la superficie del lugar de mon- taje debe ser lisa, plana, estar en buen estado, limpia, así...
  • Page 36: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 2. En el menú, seleccionar la opción Dispositivos. 7 Puesta en marcha 3. Añadir dispositivo con (+) Requisitos para el uso 4. Escanear el código QR o seleccionar un dispositivo manu- Emparejamiento unidad de control de habitaciones LED – almente Base Alpha Smartware Standard: 5.
  • Page 37: Sensor De Suelo

    Cambio de baterías Valores ajustables del sensor de suelo: back Volver al menú inicial (Home) Update Proceso de actualización activo 1,0 18,0 3,6 23,2 7,0 30,0 9,6 35,2 lock Bloqueo de funcionamiento (solo se puede activar/ 1,2 18,4 3,8 23,6 7,2 30,4 9,8 35,6 desactivar a través de la aplicación Alpha Smart)
  • Page 38: Mantenimiento

    Mantenimiento a recoger gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos 10 Mantenimiento usados en las condiciones especificadas en el artículo 17 (1), (2) Limpiar el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y sin de la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos. pelusas.
  • Page 39: Om Denne Vejledning

    Sikkerhed Indhold Om denne vejledning ..........21 Visningselementer ............23 1.1 Symboler ..............21 Ibrugtagning ...............24 Sikkerhed..............21 7.1 Parring af enheder .............24 2.1 Brug i overensstemmelse med formålet .....21 7.2 Registrér enheder (Cloud-drift) ........24 2.2 Krav til fagpersonalet ..........21 7.3 Slet enheder i appen ..........24 2.3 Generelle sikkerhedshenvisninger ......22 Funktionsbeschreibung ..........24 Funktionalitet .............22...
  • Page 40: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Funktionalitet Kommunikationen med de andre deltagere foregår via Generelle sikkerhedshenvisninger cSP-Lradioprotokollen. Da radiotransmissionen teknisk set – enheden må kun anvendes i teknisk perfekt stand gennemføres på en ikke-eksklusiv transmissionsvej, kan in- terferens ikke udelukkes. Eksempler på interferenskilder er – enheden skal være uden for børns rækkevidde Koblingsoperationer, elektriske motorer, defekte elektriske –...
  • Page 41: Montering Vha. Dobbeltklæbende Tape

    Visningselementer Montering vha. dobbeltklæbende tape Afhængigt af den pågældende overflade kan monteringen udføres med dobbelt- klæbende tape. Montering kan udføres på forskellige overflader, f.eks. murværk, møbler, fliser eller glas. Ved montering med dobbeltklæbende tape skal overfladen på monte- ringsstedet være glat, jævn, uden huller, ren og fri for fedt og opløs- ningsmidler.
  • Page 42: Ibrugtagning

    Ibrugtagning 7 Ibrugtagning 5. Følg instruktionerne i Alpha Smart-appen for at tilføje- yderligere enheder Krav til brug Slet enheder i appen Parring rumtermostat LED – Alpha Smartware-styreboksen Standard: 1. Vælg enhed i appen – Styreboksen med firmwareversion 2.10 eller nyere 2.
  • Page 43: Gulvføler

    Fabriksnulstilling 9 Batteriskift lock Betjeningslås (aktiveres/deaktiveres kun via [side 2] Alpha Smart App) Temperatur uden for visningsområdet FORSIGTIG Fare for eksplosion pga. ukorrekt udskiftning Faktisk temperatur overskredet, ifm.: Faktisk temperatur underskrides, ifm.: Forkert anvendte batterier kan eksplodere og forårsage skade på enheden eller personskade. Error, Service •...
  • Page 44: Ud-Af-Brugtagning

    Ud-af-brugtagning 12 Ud-af-brugtagning 1. Gendan fabriksindstillinger Fabriksnulstilling [side 43] 2. Demonteringen udføres som beskrevet i kapitlet Montering, blot i omvendt rækkefølge. Montering [side 40] 3. Slet enhed i appen Slet enheder i appen [side 42] 13 Bortskaffelse Oplysninger vedr. miljø- og databeskyt- telse Slutbrugere er forpligtet til ikke at bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med hushold-...
  • Page 45: Tätä Käyttöopasta Koskien

    Turvallisuus Sisältö Tätä käyttöopasta koskien .........45 Näyttöelementit ............47 1.1 Kuvakkeet ..............45 Käyttöönotto ..............47 Turvallisuus ..............45 7.1 Laitteiden parittaminen ..........48 2.1 Määräystenmukainen käyttö ........45 7.2 Laitteiden rekisteröinti (pilvikäyttö) ......48 2.2 Ammattihenkilöstön pätevyys ........45 7.3 Laitteiden poistaminen sovelluksesta ......48 2.3 Yleiset turvallisuusohjeet..........46 Toiminnan kuvaus ............48 Toiminnallisuus ............46 8.1 Lattia-anturi ...............49...
  • Page 46: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Toiminnallisuus Tiedonsiirto muiden osallistujien kanssa tapahtuu cSP-L-ra- Yleiset turvallisuusohjeet dioprotokollan avulla. Koska radiolähetys toteutetaan tekni- – Käytä laitetta vain teknisesti moitteettomassa kunnossa sesti ei-yksinomaisella siirtotiellä, häiriöitä ei voida sulkea pois. Esimerkkejä häiriöistä ovat: Kytkentätoiminnot, sähkö- – Varmista, että laite ei joudu lasten käsiin moottorit, vialliset sähkölaitteet..
  • Page 47: Tekniset Tiedot

    Käyttöönotto Tekniset tiedot Tyyppi RLDS 61071-N6 Käyttöjännite 3 V d.c. Mitat 86 × 58 × 20,6 mm Paristotyyppi 2× 1,5 V LR06/AA alkaliparisto Paino 183 g Radiotaajuus 868,3 ja 869,525 MHz SRD-kaista Tyypillinen radiokantama Ympäristön lämpötila 0 … 50 °C 270 m avoimella kentälläkenttäalue Ympäristön kosteus...
  • Page 48: Laitteiden Parittaminen

    Toiminnan kuvaus Pariliitos huoneyksikkö LED – Alpha Smartware -tukiasema Laitteiden poistaminen sovelluksesta Premium: 1. Valitse laite sovelluksessa – Huoneyksiköt, joissa on laiteohjelmistoversio 3.00 tai uudempi 2. Avaa laiteasetukset (sovelluksen oikeassa yläkulmassa) 3. Poista laite Tiedot menettelystä löytyvät Alpha Smartware tukiaseman asennusoppaasta. Laitteen poistaminen sovelluksesta johtaa Vapautus- toimintoon.
  • Page 49: Lattia-Anturi

    Tehdasasetusten palauttaminen 9 Paristojen vaihto Lämpötila näyttöalueen ulkopuolella [sivu 2] Tosiasiallinen lämpötila ylitetty, yhdessä: Todellinen lämpötila alittui, yhdessä: VAROITUS Räjähdysvaara johtuen virheellisestä vaihtamisesta Error, Service Käynnistettävää laiteohjelmistoa ei havaittu, Väärin käytetyt paristot voivat räjähtää ja vahingoittaa lai- ota yhteys huoltoon tetta tai loukata käyttäjää.
  • Page 50: 12 Käytöstä Poistaminen

    Käytöstä poistaminen 12 Käytöstä poistaminen 1. Tehdaskunnon palautus Tehdasasetusten palauttaminen [sivu 49] 2. Purku tapahtuu kuten on kuvattu luvussa Asennus, mutta käänteisessä järjestyksessä Asennus [sivu 46] 3. Laitteiden poistaminen sovelluksesta Laitteiden poistaminen sovelluksesta [sivu 48] 13 Hävittäminen Ympäristöä ja tietosuojaa koskevat ohjeet Loppukäyttäjät eivät saa hävittää...
  • Page 51: Om Denna Anvisning

    Säkerhet Innehåll Om denna anvisning ...........51 Displayelement ............53 1.1 Symboler ..............51 Idrifttagning ...............53 Säkerhet ..............51 7.1 Parning av enheter ............54 2.1 Ändamålsenlig användning ........51 7.2 Registrera enheter (molndrift) ........54 2.2 Personalens kvalifikation ..........51 7.3 Ta bort enheter från appen ........54 2.3 Allmän säkerhetsinformation ........52 Funktionsbeskrivning ..........54 Funktionalitet .............52...
  • Page 52: Allmän Säkerhetsinformation

    Funktionalitet Kommunikationen med de andra deltagarna sker via radio- Allmän säkerhetsinformation protokollet cSP-L. Eftersom radioöverföringen tekniskt sett – Enheten får endast användas i tekniskt felfritt skick sker på en icke-exklusiv överföringsväg, kan störningar inte uteslutas. Exempel på störningar är: Kopplingsprocesser, el- –...
  • Page 53: Tekniska Data

    Idrifttagning Tekniska data RLDS 61071-N6 Driftspänning 3 V d.c. Mått 86 × 58 × 20,6 mm Batterityp 2× 1,5 V LR06/AA (Mignon) Alkaline Vikt 183 g Radiofrekvens 868,3 und 869,525 MHz SRD-Band Typisk räckvidd för radio på Omgivningstemperatur 0 … 50 °C 270 m öppet fält Omgivningsfuktighet 5 …...
  • Page 54: Parning Av Enheter

    Funktionsbeskrivning Med Alpha Smartware IoT Gateway kan systemet konfigure- 8 Funktionsbeskrivning ras och styras med Alpha Smart-appen och den är en grund- läggande förutsättning för att ansluta Alpha Smartware- Med manöverknapparna på apparatens framsida komponenter till Alpha Smart molnet. kan olika menynivåer öppnas. Alpha Smart-appen erbjuder ytterligare manöverfunktioner..
  • Page 55: Golvsensor

    Fabriksåterställning 9 Batteribyte Error, Service Ingen startbar firmware identifierad, [sida 2] kontakta service VARNING Error, Temperatur Explosionsrisk pga. felaktigt byte Sensorfel upptäckt, i samband med: Felaktigt använda batterier kan explodera och skada enheten eller användaren. Begränsningen av börvärdestemperaturen • Byt batterier endast mot samma eller likvärdig typ (min./max.) ställs in i Alpha Smart-appen: •...
  • Page 56: Urdrifttagning

    Urdrifttagning 12 Urdrifttagning 1. Återställ fabriksinställningarna Fabriksåterställning [sida 55] 2. Demonteringen sker enligt beskrivningen i kapitlet Mon- tering , fast i omvänd ordning. Montage [sida 52] 3. Ta bort enheten från appen Ta bort enheter från appen [sida 54] 13 Kassering Information om miljö- och dataskydd Slutanvändare är skyldiga att kassera elektriska och elektroniska produkter separat från osorterat hus-...
  • Page 57: Niniejszej Instrukcji

    Bezpieczeństwo Spis treści O niniejszej instrukcji ..........57 Elementy wyświetlacza ..........59 1.1 Symbole ..............57 Uruchomienie .............59 Bezpieczeństwo ............57 7.1 Parowanie urządzeń ..........60 2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem .......57 7.2 Rejestracja urządzeń (tryb cloud) .......60 2.2 Kwalifikacje personelu specjalist........57 7.3 Usuwanie urządzeń z aplikacji ........60 2.3 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ......58 Opis funkcji ..............60 Sposób działania ............58...
  • Page 58: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Sposób działania wego, czujnika pokojowego Komunikacja z innymi uczestnika- Ogólne instrukcje bezpieczeństwa mi odbywa się za pośrednictwem protokołu radiowego cSP-L. – Urządzenie należy użytkować jedynie w nienagannym Ponieważ transmisja radiowa jest technicznie realizowana na stanie technicznym niewyłącznej ścieżce transmisji, nie można wykluczyć zakłóceń. Przykładowe czynniki wywołujące zakłócenia to: Procesy przełą- –...
  • Page 59: Dane Techniczne

    Uruchomienie Dane techniczne RLDS 61071-N6 Napięcie akumulatora 3 V d.c. 2× 1,5 V LR06/AA (mignon) Wymiar 86 × 58 × 20,6 mm Rodzaj akumulatora alkaliczna Waga 183 g Częstotliwość radiowa 868,3 oraz 869,525 MHz taśma SRD Temperatura Typovy zasięg radiowy w 0 …...
  • Page 60: Parowanie Urządzeń

    Opis funkcji Parowanie urządzenia obsługi pomieszczeń LED – Alpha 3. Usuń urządzenie Smartware stacja bazowa Premium: Usunięcie urządzenia z aplikacji prowadzi do „rozłą- – sterowniki pokojowe z wersją firmware 3.00 lub wyższą czenia”. Urządzenie można następnie ponownie zare- jestrować („połączyć”) w aplikacji. Informacje na temat tego procesu można znaleźć...
  • Page 61: Czujnik Podłogowy

    Reset fabryczny 9 Wymiana baterii Temperatura poza zakresem wyświetlania Przekroczenie rzeczywistej temperatury, patrz [strona 2] w połączeniu z: Rzeczywista temperatura zaniżona, UWAGA w połączeniu z: Niebezpieczeństwo wybuchu wskutek niewłaściwej Error, Serwis wymiany Nie rozpoznano bootowalnego oprogramo- Nieprawidłowo używane baterie mogą eksplodować i wania sprzętowego, skontaktuj się...
  • Page 62: Wyłączenie Z Ruchu

    Wyłączenie z ruchu Reset roboczy w trybie cloud nie oddziałuje na wyłączenie sterowników pokojowych w aplikacji Alpha Smart. Urządzenia muszą zostać skasowane ręcznie w aplikacji Alpha Smart. 12 Wyłączenie z ruchu 1. Utworzyć stan fabryczny Reset fabryczny [patrz 61] 2. Demontaż przeprowadzany jest zgodnie z rozdziałem Montaż, tylko w odwrotnej kolejności.
  • Page 63: Σχετικά Με Αυτές Τις Οδηγίες

    Ασφάλεια Περιεχόμενα Σχετικά με αυτές τις οδηγίες ........63 Στοιχεία οθόνης ............65 1.1 Σύμβολα ..............63 Θέση σε λειτουργία ............65 Ασφάλεια ..............63 7.1 Σύζευξη συσκευών ............66 2.1 Προβλεπόμενη χρήση ..........63 7.2 Καταχώρηση συσκευών ..........66 2.2 Προσόντα ειδικευμένου προσωπικού ......63 7.3 Αφαίρεση συσκευών από την εφαρμογή ....66 2.3 Γενικές...
  • Page 64: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Τρόπος λειτουργίας Η επικοινωνία με τους άλλους συμμετέχοντες πραγματοποι- Γενικές οδηγίες ασφαλείας είται μέσω του ραδιοπρωτόκολλου cSP-L. Καθώς η ραδιο- μετάδοση πραγματοποιείται τεχνικά σε μη αποκλειστική δι- – να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εάν βρίσκεται σε αδρομή μετάδοσης, δεν μπορεί να αποκλειστεί η ύπαρξη άριστη...
  • Page 65: Τεχνικά Στοιχεία

    Θέση σε λειτουργία Τεχνικά στοιχεία RLDS 61071-N6 Τάση λειτουργίας 3 V d.c. 2× 1,5 V LR06/AA (Mignon) Διάσταση 86 × 58 × 20,6 mm Τύπος μπαταρίας αλκαλικό Συχνότητα ασύρματης Βάρος 183 g 868,3 και 869,525 MHz ζώνη SRD σύνδεσης Θερμοκρασία Τυπική...
  • Page 66: Σύζευξη Συσκευών

    Περιγραφή λειτουργίας 8 Περιγραφή λειτουργίας Μπορούν να χρησιμοποιηθούν το πολύ 50 συ- σκευές Alpha Smartware σε ακτίνα 50 μέτρων. Τα διάφορα επίπεδα μενού μπορούν να κληθούν μέσω των Μια μεγαλύτερη ρύθμιση είναι τεχνικά δυνατή, αλλά δεν κουμπιών λειτουργίας στην πρόσοψη της συσκευής. έχει...
  • Page 67: Αισθητήρας Δαπέδου

    Επαναφορά εργοστασίου 9 Αλλαγή μπαταριών Θερμοκρασία εκτός του εύρους ενδείξεων Υπέρβαση της πραγματικής θερμοκρασίας, σε βλέπε [σελίδα 2] συνδυασμό με: Η πραγματική θερμοκρασία υπολείπεται, σε ΠΡΟΣΟΧΉ συνδυασμό με: Κίνδυνος έκρηξης λόγω ακατάλληλης αντικατάστα- Error, Service σης Δεν αναγνωρίζεται εκκινήσιμο υλικολογισμικό, Οι...
  • Page 68: Απόσυρση

    Απόσυρση 3. Πιέστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 4. Περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας για να πλοηγει- θείτε στο στοιχείο μενού rES YES 5. Κρατήστε πατημένο τον ρυθμιστή θερμοκρασίας για > 3 δευτερόλεπτα Ξεκινά η διαδικασία επαναφοράς. Εμφανίζεται επιβε- βαίωση...
  • Page 69: Bu Kılavuz Hakkında

    Güvenlik İçindekiler Bu kılavuz hakkında ............69 Gösterge öğeleri ............71 1.1 Semboller ..............69 Devreye alma ..............71 Güvenlik..............69 7.1 Cihazları eşleştirin ............72 2.1 Kullanım amacı ............69 7.2 Cihazları kaydetme (bulut işlemi) ........72 2.2 Uzman personelin nitellikleri ........69 7.3 Cihazları uygulamadan kaldırma ........72 2.3 Genel güvenlik talimatları...
  • Page 70: İşlevsellik

    İşlevsellik – cihazı sadece teknik verilerde belirtilen güç aralığında 4 Cihaza genel bakış ve ortam koşullarında kullanınız Aşırı yüklenme ciha- za zarar verebilir ve yangına veya elektrik kazalarına ne- bkz. [sayfa 2] den olabilir. – cihazın neme, titreşime, sürekli güneş ışığına veya sıca- A Oda işletim ünitesi ğa, soğuğa veya mekanik yüklere maruz kalmadığından B Montaj tabanı...
  • Page 71: Teknik Veriler

    Devreye alma Teknik veriler RLDS 61071-N6 Çalışma gerilimi 3 V d.c. Ölçme 86 × 58 × 20,6 mm Pil tipi 2× 1,5 V LR06/AA (Mignon) Alkalin Ağırlık 183 g Radyo frekansı 868.3 ve 869.525 MHz SRD bandı Ortam sıcaklığı 0 ... 50 °C Açık alanda tipik telsiz menzili 270 m Ortam nemi...
  • Page 72: Cihazları Eşleştirin

    Fonksiyonel açıklama Cihazları eşleştirin Minimum sıcaklık spesifikasyonu Cihazı bir ısıtma bölgesini kontrol etmek amacıyla kullanabil- (18 °C … 28 °C) mek için öncelikle Alpha Smartware baz istasyonu ile eşleşti- – 1,0 … 6,0 (artış: 0,2) rilmesi gerekir. Bu işlemle ilgili bilgiler Alpha Smartware baz –...
  • Page 73: Zemin Sensörü

    Hizmetten Çıkarma Zemin sensörü UYARI İsteğe bağlı bir bağlantı setinin kurulumu aşağıdaki olanakla- Yutulması nedeniyle hayati tehlike rı sunar: Küçük çocuklar pilleri/ayarlayıcıları yutabilir. – Zemin sensörü olarak kurulum • Pili değiştirirken cihazı gözetimsiz bırakmayın – Oda sensörü olarak kurulum Pil değişiminden sonra cihaz yeniden başlar. –...
  • Page 74: İmha Etmek

    İmha etmek 13 İmha etmek Çevre ve veri korumaya ilişkin notlar Son kullanıcılar, atık elektrikli ve elektronik ekipman- ları evsel atıklarla birlikte değil, ayrıştırılmamış bele- diye atıklarından ayrı olarak imha etmekle yükümlüdür "Üzeri çizili çöp kutusu" etiketi bu yükümlülüğe işaret etmektedir. Beyaz eşyaların iadesi için belediyeye ait ücretsiz toplama noktalarının yanı...

Table of Contents