Simatec simatherm IH 125 Instructions For Use Manual

Induction heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Induction Heater
IH 125
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the simatherm IH 125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simatec simatherm IH 125

  • Page 1 Induction Heater IH 125 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d‘emploi Manuale d‘istruzioni Manual de instrucciones...
  • Page 2 Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano Español © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 4: Table Of Contents

    4.3.1 Temperaturmodus mit einer Sonde Temperaturmodus mit einer Sonde 4.3.2 Temperaturmodus mit einer Sonde emperaturmodus mit einer Sonde 4.3.3 Zeitmodus Temperaturmessung Änderung der Temperatureinheit Entmagnetisierung Wahl der Leistungsstufe Sicherheitsfunktionen Störungssuche Ersatzteile simatec app World of Maintenance Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 5: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung simatec ag Stadthof 2 CH-3380 Wangen a. Aare erklärt, dass das Induktionsheizgerät simatherm IH 125 konstruiert und hergestellt wurden in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU und 2015/863 Folgenden harmonisierte Normen kamen zur Anwendung Harmonisierte Produktnorm: EN IEC 60519-1: 2020, EN IEC 60519-3: 2005 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV):...
  • Page 6: Bluetooth Modul Zertifi Zierung

    IH 125 contains Certifi ed Bluetooth Modul FANSTEL BT832-F: • Europe: Certifi ed • Australia: Certifi ed • Japan TELEC: 201-180944 • QDID: 97989, 182626 • IC (Industrial Canada) ID: 4100A-BT832 • FCC ID: X8WBT832 / FRN: 0031152804 / Grantee Code: 2A2MP This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 7 Tragen Sie hitzebeständige Handschuhe! Benutzen Sie das Heizgerät niemals unbeaufsichtigt. Das Heizgerät darf nicht ohne aufgesetztes Joch in Betrieb genommen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Heizvorgang gestoppt wurde, bevor Sie das Joch und das Werkstück entfernen. © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 8: Einführung

    Einführung Das simatherm IH 125 Induktions-Anwärmgerät ist für die Erhitzung von Lagern oder anderen metallischen, ringförmigen Werkstücken gebaut. Die Wärme führt zu einer Ausdehnung des Werkstückes, so dass während der Montage auf das Gegenteil keine Kraft erforderlich ist. Bei der Erwärmung von Lagern reicht für die mühelose Montage ein Temperaturunterschied...
  • Page 9: Technische Beschreibung

    Für die langsame Erwärmung empfi ndlicher Bauteile (wie etwa Lager mit C1- oder C2-Abstand) kann die Leistungsstufe in Schritten von 10% angepasst werden. Bestandteile 1. Bedieneroberfläche 2. Temperatursonde 3. Schwenkjoch 4. Spule 5. U-Kern 6. Ausziehbare Werkstückauflage 7. Hauptschalter © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 10: Technische Daten

    Maximalgewicht des Wälzlagers 150 kg Maximale Erhitzungstemperatur 250°C Standardjoch-Abmessungen 55 x 55 x 275 mm (für Ø 78mm) 28 x 28 x 275 mm (für Ø 40mm) 14 x 14 x 275 mm (für Ø 20mm) Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 11: Vorbereitung Der Inbetriebnahme

    Netzsteckers den Korrosionsschutz auf dem U-Kern. Netzstecker an Stromquelle anschliessen und Hauptschalter betätigen. Achtung: Ohne ein korrekt positioniertes Joch darf der Anwärmprozess nicht gestartet werden. Temperatursonde in beliebiger Buchse einstecken und Sondenkopf am U-Kern platzieren. © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 12 Auflagejoche in verschiedenen Abmessungen erhältlich. Das Joch auf das Gerät legen, wobei die blanke Unterseite gleichmässig auf beiden Vertikaljochen aufliegen muss. Achtung: Vor Gebrauch den Rostschutz von allen drei Jo- chen und beiden Aufl age Flächen des U-Kerns entfernen. Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 13 Aussenring des Lagers oder Werkstückes zu platzieren. Die Reihenfolge spielt keine Rolle. Den Anwärmprozess mit START/STOP Taste initialisieren. Ist die Zieltemperatur erreicht ertönt ein akustisches Signal. Mit START/STOP Taste Gerät ausschalten, das Lager wird automatisch entmag- netisiert. © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 14 ACHTUNG: Heisse Oberfl äche. Tragen Sie die mitgelie- ferten Schutzhandschuhe für die Entnahme des heissen Lagers. Joche auf der Rückseite des Gerätes verstauen. Wichtig: Gerät keiner hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 15: Betrieb

    20% Leistung ••• 60% Leistung ••• blinkt 30 % Leistung •••• 80% Leistung •••• blinkt 40% Leistung ••••• 100% Leistung ••••• blinkt 50% Leistung C) Bluetooth Verbindungsstatus Display Anzeige Leuchtet Gerät verbunden Kein Gerät verbunden © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 16: Funktion Der Schalttasten

    Verringerung des auf dem Hauptdisplay angezeigten Wertes. START/STOP Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die LED-Anzeige der START/STOP-Schalttaste leuchtet während des Heizvorgangs und blinkt während der Temperaturmessung. Länger als 10 s Bluetooth Verbindung unterbrechen (Sicherheitsfunktion) START gedrückt halten Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 17: Temperaturmodus Mit Einer Sonde Temperaturmodus Mit Einer Sonde

    • START/STOP Taste drücken, um den Anwärmprozess zu beenden. • Das Werkstück mit geeignetem Handhabungsgerät entfernen. • Das IH 125 Gerät ist nun für die Erhitzung eines anderen Bauteils mit den gleichen Einstellungen bereit. © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 18: Temperaturmodus Mit Einer Sonde Emperaturmodus Mit Einer Sonde

    • START/STOP Taste drücken, um den Anwärmprozess zu beenden. • Das Werkstück mit geeignetem Handhabungsgerät entfernen. • Das IH 125 Gerät ist nun für die Erhitzung eines anderen Bauteils mit den gleichen Einstellungen bereit. Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 19: 4.3.3 Zeitmodus

    Eine Entmagnetisierung erfolgt jedoch nicht, wenn die Stromzufuhr unterbrochen oder der Hauptschalter ausgeschalten wird. Werden die Ge- räte nur zur Entmagnetisierung verwendet, muss der ZEITMODUS gewählt und die Zeit auf 0,1 Minute (6 Sekunden) eingestellt werden. © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 20: Wahl Der Leistungsstufe

    • Im TEMPERATURMODUS schaltet das Gerät aus, wenn die Temperatur- sonde keinen Temperaturanstieg von 1°C alle 30 Sekunden aufzeichnet. Um diesen Zeitraum auf 60 Sekunden zu erhöhen, gleichzeitig die Tasten MODE und DOWN drücken. Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 21: Störungssuche

    Joch 28 x 28 x 275 mm (für Lager mit einer Bohrung von mindesten 40 mm) 190-13040 Joch 14 x 14 x 275 mm (für Lager mit einer Bohrung von mindesten 20 mm) 190-10020 IH-Schutzhandschuhe 190-10010 Temperatursonde Typ K © simatec ag Induktions-Anwärmgerät IH 125...
  • Page 22: Simatec App World Of Maintenance

    App World of Maintenance Das simatec Gerät IH 125 kann auch via App WoM betrieben werden. App Downloaden und installieren, für den Betrieb den Anweisungen in der App folgen. Induktions-Anwärmgerät IH 125 © simatec ag...
  • Page 23 Temp mode with one probe 4.3.2 Temp mode with two probes 4.3.3 Time Mode Temperature measurement Change of temperature unit Demagnetisation Power level selection Safety features Troubleshooting Spare parts simatec app World of Maintenance © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 24: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of conformity simatec ag, Stadthof 2, CH-3380 Wangen a. Aare, Switzerland, declares that the Induction heater simatherm IH 025 has been designed and manufactured in compliance with the Low Voltage Directive 2014/35/EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863...
  • Page 25: Bluetooth Module Certifi Cation

    IH 125 contains Certifi ed Bluetooth Modul FANSTEL BT832-F: • Europe: Certifi ed • Australia: Certifi ed • Japan TELEC: 201-180944 • QDID: 97989, 182626 • IC (Industrial Canada) ID: 4100A-BT832 • FCC ID: X8WBT832 / FRN: 0031152804 / Grantee Code: 2A2MP This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 26: Security Note

    Wear heat-resistant gloves! Never use the heater unsupervised. It is not allowed to start the heater without the yoke in place. Ensure that the heating process has been stopped before removing the yoke and workpiece. Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 27: Introduction

    Introduction The simatec IH 125 induction heater is designed to heat bearings or other metallic, ring-shaped workpieces. The heat causes the bearing to expand, which eliminates the need to use force during installation. A 90°C (194°F) temperature difference between the bearing and shaft is generally suffi cient to enable installation.
  • Page 28: Description

    C1 or C2 spacing), the power level can be adjusted in steps of 10%. Components 1. User interface 2. Temperature probe 3. Swivel yoke 4. Coil 5. U-Core 6. Extendable bearing support 7. Main switch Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 29: Technical Data

    Maximum heating temperature 250°C (482°F) Standard yoke dimensions 55 x 55 x 275 mm (für Ø 78mm) 28 x 28 x 275 mm (für Ø 40mm) 14 x 14 x 275 mm (für Ø 20mm) © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 30: Preparation For Use

    U-Core. Connect the mains plug to the power source and press the main switch. Attention: Never operate the IH 125 without a yoke in position. Insert the temperature probe into any socket and place probe head on U-Core. Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 31 Place the yoke on the unit with the bare underside resting evenly on both vertical yokes. Important: The u-core and yokes contact surfaces have been protected by anti-rust treatment. It must be remo- ved before the fi rst use. © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 32 START/STOP key. When the required temperature is reached, an acoustic signal will be heard. Press the START/STOP button to switch off the unit, the bearing is automatical- ly demagnetised. Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 33 ATTENTION: Hot surface. Always wear the protective gloves provided when removing the hot bearing. Stow the yokes on the back of the unit. Important: Avoid exposing the device to high humidity. © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 34: Operation

    ••• fl ashing 30 % power •••• 80% power •••• fl ashing 40% power ••••• 100% power ••••• fl ashing 50% power C) Bluetooth connection status Display Indication Illuminates Device connected No device connected Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 35: Function Of Buttons

    Press to start or stop the heater. The LED on the START/STOP button is lit when the heater is heating and fl ashes during tempe- rature measurement. Hold START for Disconnect Bluetooth (safety function) longer than 10s © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 36: Temp Mode With One Probe Temp Mode With One Probe

    • Press the START/STOP button to stop the heating process. • Remove the workpiece with proper handling equipment. • The IH 125 heater is now ready to heat another workpiece with the same settings. Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 37: 4.3.2 Temp Mode With Two Probes

    • Press the START/STOP button to stop the heating process. • Remove the workpiece with suitable handling equipment. • The IH 125 unit is now ready to heat another part with the same settings. © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 38: 4.3.3 Time Mode

    To use the IH 125 for demagnetisation only, select TIME MODE and set the time to 0.1 minute (6 seconds). Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 39: Power Level Selection

    • In the TEMP MODE the heater will switch off if the temperature probe does not register a temperature increase of 1° every 30 seconds. To increase the interval to 60 seconds, press MODE and DOWN at the same time. © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 40: Troubleshooting

    Yoke 28 x 28 x 275mm (for bearings with minimum 40mm bore) 190-13040 Yoke 14 x 14 x 275mm (for bearings with minimum 20mm bore) 190-10020 Protective gloves 190-10010 Temperature probe Typ K Induction Heater IH 125 © simatec ag...
  • Page 41: Simatec App World Of Maintenance

    World of Maintenance The simatec IH 125 can also be operated via the WoM app. Download and install the app, follow the instructions in the app for operation. © simatec ag Induction Heater IH 125...
  • Page 42 4.3.3 Mode „Durée“ Mesure de la température Comment modifi er l‘unité de la température Démagnétisation Sélection du niveau de puissance Dispositifs de sécurité Messages d‘erreur Pièces de rechange simatec app World of Maintenance Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 43: Déclaration Ue De Conformité

    Stadthof 2, CH-3380 Wangen a. Aare, Suisse confi rme que le Chauffage par induction simatherm IH 125 a été conçu et fabriqué en conformité avec les directives suivantes: Directive basse tension 2014/35/UE Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE Directive RoHS 2011/65/UE et 2015/863 Les normes harmonisées suivantes ont été...
  • Page 44: Certifi Cation Du Module Bluetooth

    IH 125 contains Certifi ed Bluetooth Modul FANSTEL BT832-F: • Europe: Certifi ed • Australia: Certifi ed • Japan TELEC: 201-180944 • QDID: 97989, 182626 • IC (Industrial Canada) ID: 4100A-BT832 • FCC ID: X8WBT832 / FRN: 0031152804 / Grantee Code: 2A2MP This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Il est interdit de démarrer l’appareil sans que le barreau soit en place. Assurez-vous que le processus de chauffage a été arrêté avant de retirer le barreau et la pièce © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 46: Indtroduction

    électriques d‘une bobine avec un en- roulement unique courtcircuité, la haute intensité produit de la chaleur dans la pièce. La chaleur n‘est donc produite qu‘à l‘intérieur de la pièce, toutes les pièces de l‘appareil restant froides. Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 47: Description

    C1 ou C2). Composants 1. Interface utilisateur 2. Sonde de température 3. Barreau pivotant 4. Bobine 5. Noyau en U 6. Support de pièce 7. Interrupteur principal © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Dimensions du barreau standard 55 x 55 x 275 mm (pour Ø de 78 mm) 28 x 28 x 275 mm (pour Ø de 40mm) 14 x 14 x 2275 mm (pour Ø de 20mm) Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 49: Préparation Avant L'utilisation

    Attention: Ne jamais utiliser l‘IH 125 sans que barreau soit en position. Insérez la sonde de température dans n’importe quelle prise et placez la tête de la sonde sur le noyau en «U». © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 50 Important: Les surfaces de contact du noyau en U et des barreaux ont été protégées par un traitement antirouille. Il doit être enlevé avant la première utilisation. Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 51 à l’aide de la touche START/STOP. Lorsque la température requise est atteinte, un signal sonore se fait entendre. Appuyer sur la touche START/STOP pour arrêter le cycle de chauffage. La pièce est automatiquement démagnétisée. © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 52 ATTENTION : Surface chaude. Portez les gants de protec- tion fournis pour retirer le roulement. Ranger les barreaux à l’arrière de l’appareil. Important: Ne pas exposer l’appareil à une forte humidité. Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 53: Utilisation

    Puissance à 80% •••• clignotant Puissance à 40% ••••• Puissance à 100% ••••• clignotant Puissance à 50% C) État de la connexion Bluetooth Affi chage Indication Allumé Appareil connecté Éteint Aucun appareil connecté © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 54: Fonction Des Touches

    La LED du bouton START/STOP est allumée lorsque le chauffage chauffe et clignote pendant la mesure de la température. Maintenir START Interrompre la connexion Bluetooth (fonction de sécurité). enfoncé pendant plus de 10 s Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 55: 4.3.1 Mode Température Avec Une Sonde

    • Appuyer sur la touche START/STOP pour arrêter le cycle. • Enlevez la pièce à l‘aide d‘équipements de levage appropriés. • Le IH 125 est maintenant prêt à chauffer une autre pièce avec les mêmes valeurs. © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 56: 4.3.2 Mode Température Avec Deux Sondes

    • Appuyer sur la touche START/STOP pour arrêter le cycle. • Enlevez la pièce à l‘aide d‘équipements de levage appropriés. • Le IH 125 est maintenant prêt à chauffer une autre pièce avec les mêmes valeurs. Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 57: 4.3.3 Mode „Durée

    La démagnétisation ne se produira pas en cas de coupure d‘électricité ou si l‘interrupteur principal est éteint. Pour utiliser le IH 125 uniquement pour la démagnétisation, choisissez le TIME MODE et fi xez la durée à 0,1 minute (6 secondes). © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 58: Sélection Du Niveau De Puissance

    En mode „TEMP MODE“, le chauffage est interrompu si le capteur de température n‘enregistre pas une augmentation de température de 1°C toutes les 30 secondes. Pour faire passer cet intervalle à 60 secondes, appuyez sur MODE et DOWN en même temps. Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 59: Messages D'erreur

    E10 E Grid under voltage Check the voltage. E11 E Grid under voltage Check the voltage. E13 E Sonde de température dé- Vérifi er les sondes de température. connectée en mode Delta-T © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 60: Pièces De Rechange

    Barreau 28 x 28 x 275 mm (pour roulements dont l’alésage mesure 40 mm min.) 190-13040 Barreau 14 x 14 x 275 mm (pour roulements dont l’alésage mesure 20 mm min.) 190-10020 Gants de protection 190-10010 Sonde de température, type K Chauffage par Induction IH 125 © simatec ag...
  • Page 61: Simatec App World Of Maintenance

    World of Maintenance L’appareil simatec IH 125 peut également être utilisé via l’app WoM. Télé- charger et installer l’app, suivre les instructions de l’app pour le fonctionne- ment. © simatec ag Chauffage par Induction IH 125...
  • Page 62 4.3.3 Time Mode (Modalità Tempo) Misurazione della temperatura Modifi ca dell‘unità di misurazione della temperatura Smagnetizzazione Selezione del livello di alimentazione Funzioni di sicurezza Individuazione guasti Ricambi simatec app World of Maintenance Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 63: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) Radio (RED): ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) Restrizione delle sostanze pericolose (RoHS): EN IEC 63000: 2018 Wangen a. Aare, 07.03.2025 Mischa Wyssmann Managing Director / CEO © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 64: Certifi Cazione Del Modulo Bluetooth

    IH 125 contains Certifi ed Bluetooth Modul FANSTEL BT832-F: • Europe: Certifi ed • Australia: Certifi ed • Japan TELEC: 201-180944 • QDID: 97989, 182626 • IC (Industrial Canada) ID: 4100A-BT832 • FCC ID: X8WBT832 / FRN: 0031152804 / Grantee Code: 2A2MP This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 65 Non utilizzare mai il riscaldatore senza supervisione. Non è consentito avviare il riscaldatore senza il giogo in posizione. Assicurarsi che il processo di riscaldamento sia stato interrotto prima di rimuovere il giogo e il pezzo in lavorazione. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 66: Introduzione

    Introduzione Il riscaldatore a induzione simatherm IH 125 è stato messo a punto per riscaldare i cuscinetti che devono essere montati con interferenza sull’albero. Durante l‘installazione non è necessario ricorrere alla forza perché il calore determina la dilatazione del cuscinetto. Di solito una differenza di temperatu- ra di 90°C tra l’anello interno del cuscinetto e l‘albero è...
  • Page 67: Descrizione

    (ad esempio i cuscinetti con gioco C1 o C2). Componenti 1. Interfaccia utente 2. Sonda di temperatura 3. Giogo girevole 4. Bobina 5. Nucleo a U 6. Supporto del cuscinetto estensibile 7. Interruttore principale © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 68: Dati Tecnici

    Dimensioni del giogo standard 55 x 55 x 275 mm (per Ø 78 mm) 28 x 28 x 275 mm (per Ø 40mm) 14 x 14 x 275 mm (per Ø 20mm) Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 69: Preparazione All'uso

    Attenzione: non avviare il processo di riscaldamento senza un giogo posizionato correttamente. Inserire la sonda di temperatura in una presa qualsiasi e posizionare la testa della sonda sul nucleo a U. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 70 Attenzione: prima dell‘uso, rimuovere la protezione an- tiruggine da tutti e tre i gioghi e da entrambe le superfi ci di supporto del nucleo a U. Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 71 è importante. Inizializzare il processo di riscaldamento con il tasto START/STOP. Quando viene raggiunta la temperatura target, viene emesso un segnale acustico. Spegnendo l’unità con il pulsante START/STOP, il cuscinetto viene smagnetizzato automaticamente. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 72 ATTENZIONE: Superfi cie calda. Indossare i guanti di pro- tezione in dotazione per rimuovere il cuscinetto caldo. Riporre i gioghi sul retro dell’apparecchio. Importante: Non esporre l’apparecchio a un’elevata umidità. Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 73: Funzionamento

    ••• lampi alimentazione 30 % •••• alimentazione 80% •••• lampi alimentazione 40% ••••• alimentazione 100% ••••• lampi alimentazione 50% C) Stato della connessione Bluetooth Schermo Indicazione Illuminato Dispositivo collegato Spento Nessun dispositivo collegato © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 74: Funzione Dei Pulsanti

    START/STOP (AVVIO/STOP) s‘illumina quando il riscaldatore è in fase di riscaldamento e lampeggia durante la misurazione della temperatura. Tenere premuto Interruzione della connessione Bluetooth (funzione di sicurezza). START per più di 10 s Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 75: Temp Mode (Modalità Temperatura) 1 Sonda Temp Mode (Modalità Temperatura) 1 Sonda

    • Premere il pulsante START/STOP per interrompere il processo di riscalda- mento. • Togliere il pezzo, facendo uso di attrezzature di sollevamento adeguate. • A questo punto il IH 125 è pronto per riscaldare un altro pezzo con le stesse impostazioni. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 76: Temp Mode (Modalità Temperatura) 2 Sonde Temp Mode (Modalità Temperatura) 2 Sonde

    • Premere il pulsante START/STOP per interrompere il processo di riscalda- mento. • Rimuovere il pezzo in lavorazione con un‘attrezzatura di movimentazione adeguata. • L‘unità IH 125 è ora pronta a riscaldare un altro pezzo con le stesse impostazioni. Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 77: Time Mode (Modalità Tempo)

    Per usare il IH 125 solo per smagnetizzare, selezio- nare TIME MODE (MODALITÀ TEMPO) e regolare il tempo su 0,1 minuti (6 secondi). © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 78: Selezione Del Livello Di Alimentazione

    In TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA), il riscaldatore si spegne se la sonda termometrica non registra un aumento di temperatura di 1°C ogni 30 secondi. Per aumentare l‘intervallo a 60 secondi, premere contemporaneamente MODE (MODALITÀ) e GIÙ. Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 79: Individuazione Guasti

    E10 E Grid under voltage Check the voltage. E11 E Grid under voltage Check the voltage. E13 E Sonda di temperatura Controllare le sonde di estratta. (In modalità Delta- temperatura. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 80: Ricambi

    Giogo 28 x 28 x 275 mm (per cuscinetti con alesaggio minimo di 40 mm 190-12220 Giogo 14 x 14 x 275 mm (per cuscinetti con alesaggio minimo di 20 mm) 190-10020 IH-Guanti di protezione 190-10010 Sonda termometrica, tipo K Riscaldatore a Induzione IH 125 © simatec ag...
  • Page 81: Simatec App World Of Maintenance

    World of Maintenance Il riscaldatore simatec IH 125 può essere comandato anche tramite l’app WoM. Scaricare e installare l’app, seguire le istruzioni per il funzionamento. © simatec ag Riscaldatore a Induzione IH 125...
  • Page 82 4.3.3 Modo de tiempo (TIME MODE) Medición de la temperatura Cambio de unidad de temperatura Desmagnetización Selección del nivel de potencia Características de seguridad Resolución de problemas Piezas de repuesto simatec app World of Maintenance Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 83: Declaración Ue De Conformidad

    Declaración UE de conformidad simatec ag Stadthof 2, CH-3380 Wangen a. Aare, Suiza declaramos que el Calentador de Inducción simatherm IH 125 ha sido diseñado y fabricado en conformidad con las siguientes directivas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE...
  • Page 84: Certifi Cación Del Módulo Bluetooth

    IH 125 contains Certifi ed Bluetooth Modul FANSTEL BT832-F: • Europe: Certifi ed • Australia: Certifi ed • Japan TELEC: 201-180944 • QDID: 97989, 182626 • IC (Industrial Canada) ID: 4100A-BT832 • FCC ID: X8WBT832 / FRN: 0031152804 / Grantee Code: 2A2MP This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 85: Advertencia De Seguridad

    No está permitido poner en marcha el calentador sin el trave- saño colocado. Asegúrese de que el proceso de calentamiento se ha detenido antes de retirar el travesaño y la pieza de trabajo. © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 86: Introducción

    Al generarse el calor en el interior de la pieza de traba- jo, todos los componentes del calenta- dor se mantienen fríos. Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 87: Descripción Técnica

    10%. Componentes 1. Interfaz de usuario 2. Sonda de temperatura 3. Travesaño giratorio 4. Bobina 5. Núcleo en U 6. Soporte de rodamientos extensible 7. Interruptor principal © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 88: Datos Técnicos

    Dimensiones de los travesaños 55 x 55 x 275 mm (para Ø de 78mm) 28 x 28 x 275 mm (para Ø de 40mm) 14 x 14 x 275 mm (para Ø de 20mm) Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 89: Preparación Para Su Uso

    Atención: El proceso de calentamiento no debe iniciarse sin un yugo correctamente colocado. Inserte la sonda de temperatura en cualquier toma y coloque el cabezal de la sonda en el núcleo en U. © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 90 Precaución: Antes de su uso, retire la protección contra el óxido de los tres yugos y de ambas superfi cies de apoyo del núcleo en U. Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 91 Inicie el proceso de calentamiento con la tecla START/STOP. Cuando se alcanza la temperatura objetivo, suena una señal acústica. Apague la unidad con el botón START/STOP, el rodamiento se desmagnetiza automáticamente. © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 92 ATENCIÓN: Superfi cie caliente. Utilice los guantes de pro- tección suministrados para retirar el rodamiento caliente. Guarde los yugos en la parte posterior de la unidad. Importante: No exponga el aparato a una humedad elevada. Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 93: Funcionamiento

    30% potencia •••• 80% potencia •••• fl ashes 40% potencia ••••• 100% potencia ••••• fl ashes 50% potencia C) Estado de la conexión Bluetooth Pantalla Indicación Iluminación Dispositivo conectado Ningún dispositivo conectado © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 94: Función De Los Botones

    START/STOP se enciende cuando el calentador esta calentando y se pone intermitente durante la medición de la temperatura. Mantener pulsa- Interrumpir la conexión Bluetooth (función de seguridad) do START más de 10 s Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 95: Modo De Temperatura (Temp Mode) 1 Sonda Modo De Temperatura (Temp Mode) 1 Sonda

    • Pulse el botón START/STOP para detener el proceso de calentamiento. • Retire el componente con ayuda de un equipo de manipulación adecua- • El IH 125 ya está listo para calentar otra pieza en las mismas condicio- nes. © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 96: Modo De Temperatura (Temp Mode) 2 Sondas Modo De Temperatura (Temp Mode) 2 Sondas

    • Pulse el botón START/STOP para detener el proceso de calentamiento. • Retire la pieza de trabajo con un equipo de manipulación adecuado. • El aparato IH 125 está listo para calentar otra pieza con los mismos ajus- tes. Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 97: Modo De Tiempo (Time Mode)

    Si desea utilizar el IH 125 sólo para desmagnetización, seleccione el TIME MODE y ajuste el tiempo a 0,1 minutos (6 segundos). © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 98: Selección Del Nivel De Potencia

    En el TEMP MODE el calentador se apagará si la sonda de temperatu- ra no registra un incremento de temperatura de 1°C cada 30 segundos (0,25 minutos). Para aumentar el intervalo a 60 segundos (0,50 minu- tos), pulse MODE y DOWN al mismo tiempo. Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 99: Resolución De Problemas

    E10 E Grid under voltage Check the voltage. E11 E Grid under voltage Check the voltage. E13 E Sonda de temperatura Compruebe las sondas de tempe- extraída en modo Delta-T ratura. © simatec ag Calentador de Inducción IH 125...
  • Page 100: Piezas De Repuesto

    40 mm) 190-12220 Travesaño 14 x 14 x 275 mm (para rodamientos con un diámetro interior de mínimo 20 mm) 190-10020 Guantes de protección IH 190-10010 Sensor de temperatura tipo “K” Calentador de Inducción IH 125 © simatec ag...
  • Page 101: Simatec App World Of Maintenance

    World of Maintenance The simatec IH 125 can also be operated via the WoM app. Download and install the app, follow the instructions in the app for operation. simatec ag Stadthof 2 3380 Wangen a. Aare Switzerland simatec.com...

Table of Contents