Download Print this page
KEF Ventura 4 Manual
KEF Ventura 4 Manual

KEF Ventura 4 Manual

Outdoor loudspeakers

Advertisement

Quick Links

14KEF
INTRODUCTION
Ventura 4
Ventura 5/ST
Ventura 6
Outdoor Loudspeakers
(F) Introduction (D) Einleitung
(I)
lntroduzione (ES) lntroducci6n (P) lntrodu~ao (NL) lntroductie (DK) lntroduktion
(GB) Thank you for purchasing KEF Ventura Custom Installation loudspeakers. Ensure the loading on the wall will support the weight of these
assemblies.
(F)
Merci d'avoir fait confiance a la marque KEF en choisissant les enceintes encastrables de la Ventura. Assurez-vous que les cloisons sont capable de supporter
le poids de ces haut-parleurs.
(D)
Wir danken Ihnen fur den Kauf von KEF Einbaulautsprechern der
Ventura.
Bitte i.iberzeugen Sie sich, dass die Belastbarkeit der Wande oder Deeken fi.ir diese
Anwendungen ausreichen.
(I)
Grazi per avere acquistato altoparlanti KEF della Ventura custom
.
Assicurarsi che la parete possa effettivamente sopportare ii peso di questo componente.
(ES)
Gracias por adquirir unos altavoces de instalaci6n personalizada de la Ventura de KEF. Asegurese de que la carga de la pared soporta el peso de estos
conjuntos
.
(P)
Parabens porter adquirido as colunas KEF Ventura de instala~ao personalizada. Certifique-se que a parede e suficientemente robusta para suportar a carga
destas colunas.
(NL) Hartelijk dank uw aanschaf van KEF Ventura inbouwluidsprekers
.
De wand dient voldoende stevig te zijn om het gewicht van de luidspreker te kunnen dragen.
(DK) ak fordi De har valgt KEF Ventura installations
h0jttalere.
ViF.r sikker pa at de pag<F.ldende v<F.gge kan b<F.re v<F.gten af
h0jttalerne.
WARNING
(F) Attention
(D) Warnung
(I)
Attenzione
(ES) Advertencia
(P) Aviso
(NL) Waarschuwing
(DK) Advarsel
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or
gas pipes, or supporting
joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
(F)
Avant de proceder a !'installation de ces haut-parleurs, verifiez bien que vous ne risquez a aucun moment de sectionner les cables electriques ou les
canalisations d 'eau, de gaz ou toute installation de ce type
.
Si vous avez un doute, n'hesitez pas a consulter un electricien qualifie.
(D)
Diese Lautsprecher bitte nur installieren, wenn Sie sicher sind, dass keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder Profiltrager beschadigt werden. Sollten
Sie betreffend des Einbaus noch Fragen haben, so informieren Sie sich bitte rechtzeitig bei einem qualifizierten Elektriker oder in lhrem Radio-/TV-Fachgeschaft.
(I)
Prima di procedere al
montaggio,
verificare che non si vada a interferire con cavi elettrici, tubi del gas o dell'acqua, colonne portanti. In caso di dubbio,
rivolgersi a specialisti di
settore.
(ES)
No se debera intentar la instalaci6n de estos altavoces sin tener la certeza de que no se van a perforar cables electricos, tuberias de gas o agua ni vigas de
carg a. Si tiene cualquier duda sabre la instalaci6n electrica de este altavoz
,
consulte a un electricista cualificado.
(P)
Nao tente instalar as colunas sem se certificar de que nao existem cabos electricos, canaliza~6es de gas ou agua ou vigas de suporte. Se tiver alguma duvida
sabre a instala~ao electrica destas colunas consulte um tecnico
especializado.
(NL) Vermijd bij het maken van het inbouwgat alle leidingen voor gas, water en elektra. Raadpleeg een erkend electricien bij twijfel over de electrische aansluiting
van deze
luidspreker.
(DK) Unders0g forst om h0jttalerne kan installeres uden at der forarsages skade pa. Elkabler, vand- og gasrnr eller b<F.rende
sammenf0jninger.
INSTALLATION
(F) Installation
(ES) lnstalaci6n
(DK) Installation
(D) Installation
(P) lnstala~ao
(I)
lnstallazione
(NL) linstallatie
~
Slide speaker into bracket,
rotate to desired listening angle
and tighten knobs.
BACK VIEW
Brass inserts accept
optional universal style
mounting hardware
(not included).
WIRE CONNECTIONS
(F) Connexion des fils electriques
(D) AnschluBdrahte
(I) Collegamento dei fili
(ES) Conexiones de cables
(P) Liga~ao dos cabos
(NL) Aansluitmogelijkheden
(DK) Ledningsforbindelse
114KEF
Ventura
Outdoor Loudspeaker
De~fo~~?E
~ gt
e
!
ed
:a
in the United Kingdom
-
by GP Acoustics (UK) Ltd.
WE-TO
-
+
Ventura 4, 5 and 6
1oovf'tf)1ov
~
'
./',If,
,n
Ventura ST
Outdoor Loudspeaker
-
+
Ventura ST
14KEF
INTRODUCTION
Ventura 4
Ventura 5/ST
Ventura 6
Outdoor Loudspeakers
(F) Introduction (D) Einleitung
(I)
lntroduzione (ES) lntroducci6n (P) lntrodu~ao (NL) lntroductie (DK) lntroduktion
(GB) Thank you for purchasing KEF Ventura Custom Installation loudspeakers. Ensure the loading on the wall will support the weight of these
assemblies.
(F)
Merci d'avoir fait confiance a la marque KEF en choisissant les enceintes encastrables de la Ventura. Assurez-vous que les cloisons sont capable de supporter
le poids de ces haut-parleurs.
(D)
Wir danken Ihnen fur den Kauf von KEF Einbaulautsprechern der
Ventura.
Bitte i.iberzeugen Sie sich, dass die Belastbarkeit der Wande oder Deeken fi.ir diese
Anwendungen ausreichen.
(I)
Grazi per avere acquistato altoparlanti KEF della Ventura custom
.
Assicurarsi che la parete possa effettivamente sopportare ii peso di questo componente.
(ES)
Gracias por adquirir unos altavoces de instalaci6n personalizada de la Ventura de KEF. Asegurese de que la carga de la pared soporta el peso de estos
conjuntos
.
(P)
Parabens porter adquirido as colunas KEF Ventura de instala~ao personalizada. Certifique-se que a parede e suficientemente robusta para suportar a carga
destas colunas.
(NL) Hartelijk dank uw aanschaf van KEF Ventura inbouwluidsprekers
.
De wand dient voldoende stevig te zijn om het gewicht van de luidspreker te kunnen dragen.
(DK) ak fordi De har valgt KEF Ventura installations
h0jttalere.
ViF.r sikker pa at de pag<F.ldende v<F.gge kan b<F.re v<F.gten af
h0jttalerne.
WARNING
(F) Attention
(D) Warnung
(I)
Attenzione
(ES) Advertencia
(P) Aviso
(NL) Waarschuwing
(DK) Advarsel
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or
gas pipes, or supporting
joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
(F)
Avant de proceder a !'installation de ces haut-parleurs, verifiez bien que vous ne risquez a aucun moment de sectionner les cables electriques ou les
canalisations d 'eau, de gaz ou toute installation de ce type
.
Si vous avez un doute, n'hesitez pas a consulter un electricien qualifie.
(D)
Diese Lautsprecher bitte nur installieren, wenn Sie sicher sind, dass keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder Profiltrager beschadigt werden. Sollten
Sie betreffend des Einbaus noch Fragen haben, so informieren Sie sich bitte rechtzeitig bei einem qualifizierten Elektriker oder in lhrem Radio-/TV-Fachgeschaft.
(I)
Prima di procedere al
montaggio,
verificare che non si vada a interferire con cavi elettrici, tubi del gas o dell'acqua, colonne portanti. In caso di dubbio,
rivolgersi a specialisti di
settore.
(ES)
No se debera intentar la instalaci6n de estos altavoces sin tener la certeza de que no se van a perforar cables electricos, tuberias de gas o agua ni vigas de
carg a. Si tiene cualquier duda sabre la instalaci6n electrica de este altavoz
,
consulte a un electricista cualificado.
(P)
Nao tente instalar as colunas sem se certificar de que nao existem cabos electricos, canaliza~6es de gas ou agua ou vigas de suporte. Se tiver alguma duvida
sabre a instala~ao electrica destas colunas consulte um tecnico
especializado.
(NL) Vermijd bij het maken van het inbouwgat alle leidingen voor gas, water en elektra. Raadpleeg een erkend electricien bij twijfel over de electrische aansluiting
van deze
luidspreker.
(DK) Unders0g forst om h0jttalerne kan installeres uden at der forarsages skade pa. Elkabler, vand- og gasrnr eller b<F.rende
sammenf0jninger.
INSTALLATION
(F) Installation
(ES) lnstalaci6n
(DK) Installation
(D) Installation
(P) lnstala~ao
(I)
lnstallazione
(NL) linstallatie
~
Slide speaker into bracket,
rotate to desired listening angle
and tighten knobs.
BACK VIEW
Brass inserts accept
optional universal style
mounting hardware
(not included).
WIRE CONNECTIONS
(F) Connexion des fils electriques
(D) AnschluBdrahte
(I) Collegamento dei fili
(ES) Conexiones de cables
(P) Liga~ao dos cabos
(NL) Aansluitmogelijkheden
(DK) Ledningsforbindelse
114KEF
Ventura
Outdoor Loudspeaker
De~fo~~?E
~ gt
e
!
ed
:a
in the United Kingdom
-
by GP Acoustics (UK) Ltd.
WE-TO
-
+
Ventura 4, 5 and 6
1oovf'tf)1ov
~
'
./',If,
,n
Ventura ST
Outdoor Loudspeaker
-
+
Ventura ST
14KEF
INTRODUCTION
Ventura 4
Ventura 5/ST
Ventura 6
Outdoor Loudspeakers
(F) Introduction (D) Einleitung
(I)
lntroduzione (ES) lntroducci6n (P) lntrodu~ao (NL) lntroductie (DK) lntroduktion
(GB) Thank you for purchasing KEF Ventura Custom Installation loudspeakers. Ensure the loading on the wall will support the weight of these
assemblies.
(F)
Merci d'avoir fait confiance a la marque KEF en choisissant les enceintes encastrables de la Ventura. Assurez-vous que les cloisons sont capable de supporter
le poids de ces haut-parleurs.
(D)
Wir danken Ihnen fur den Kauf von KEF Einbaulautsprechern der
Ventura.
Bitte i.iberzeugen Sie sich, dass die Belastbarkeit der Wande oder Deeken fi.ir diese
Anwendungen ausreichen.
(I)
Grazi per avere acquistato altoparlanti KEF della Ventura custom
.
Assicurarsi che la parete possa effettivamente sopportare ii peso di questo componente.
(ES)
Gracias por adquirir unos altavoces de instalaci6n personalizada de la Ventura de KEF. Asegurese de que la carga de la pared soporta el peso de estos
conjuntos
.
(P)
Parabens porter adquirido as colunas KEF Ventura de instala~ao personalizada. Certifique-se que a parede e suficientemente robusta para suportar a carga
destas colunas.
(NL) Hartelijk dank uw aanschaf van KEF Ventura inbouwluidsprekers
.
De wand dient voldoende stevig te zijn om het gewicht van de luidspreker te kunnen dragen.
(DK) ak fordi De har valgt KEF Ventura installations
h0jttalere.
ViF.r sikker pa at de pag<F.ldende v<F.gge kan b<F.re v<F.gten af
h0jttalerne.
WARNING
(F) Attention
(D) Warnung
(I)
Attenzione
(ES) Advertencia
(P) Aviso
(NL) Waarschuwing
(DK) Advarsel
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or
gas pipes, or supporting
joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
(F)
Avant de proceder a !'installation de ces haut-parleurs, verifiez bien que vous ne risquez a aucun moment de sectionner les cables electriques ou les
canalisations d 'eau, de gaz ou toute installation de ce type
.
Si vous avez un doute, n'hesitez pas a consulter un electricien qualifie.
(D)
Diese Lautsprecher bitte nur installieren, wenn Sie sicher sind, dass keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder Profiltrager beschadigt werden. Sollten
Sie betreffend des Einbaus noch Fragen haben, so informieren Sie sich bitte rechtzeitig bei einem qualifizierten Elektriker oder in lhrem Radio-/TV-Fachgeschaft.
(I)
Prima di procedere al
montaggio,
verificare che non si vada a interferire con cavi elettrici, tubi del gas o dell'acqua, colonne portanti. In caso di dubbio,
rivolgersi a specialisti di
settore.
(ES)
No se debera intentar la instalaci6n de estos altavoces sin tener la certeza de que no se van a perforar cables electricos, tuberias de gas o agua ni vigas de
carg a. Si tiene cualquier duda sabre la instalaci6n electrica de este altavoz
,
consulte a un electricista cualificado.
(P)
Nao tente instalar as colunas sem se certificar de que nao existem cabos electricos, canaliza~6es de gas ou agua ou vigas de suporte. Se tiver alguma duvida
sabre a instala~ao electrica destas colunas consulte um tecnico
especializado.
(NL) Vermijd bij het maken van het inbouwgat alle leidingen voor gas, water en elektra. Raadpleeg een erkend electricien bij twijfel over de electrische aansluiting
van deze
luidspreker.
(DK) Unders0g forst om h0jttalerne kan installeres uden at der forarsages skade pa. Elkabler, vand- og gasrnr eller b<F.rende
sammenf0jninger.
INSTALLATION
(F) Installation
(ES) lnstalaci6n
(DK) Installation
(D) Installation
(P) lnstala~ao
(I)
lnstallazione
(NL) linstallatie
~
Slide speaker into bracket,
rotate to desired listening angle
and tighten knobs.
BACK VIEW
Brass inserts accept
optional universal style
mounting hardware
(not included).
WIRE CONNECTIONS
(F) Connexion des fils electriques
(D) AnschluBdrahte
(I) Collegamento dei fili
(ES) Conexiones de cables
(P) Liga~ao dos cabos
(NL) Aansluitmogelijkheden
(DK) Ledningsforbindelse
114KEF
Ventura
Outdoor Loudspeaker
De~fo~~?E
~ gt
e
!
ed
:a
in the United Kingdom
-
by GP Acoustics (UK) Ltd.
WE-TO
-
+
Ventura 4, 5 and 6
1oovf'tf)1ov
~
'
./',If,
,n
Ventura ST
Outdoor Loudspeaker
-
+
Ventura ST
14KEF
INTRODUCTION
Ventura 4
Ventura 5/ST
Ventura 6
Outdoor Loudspeakers
(F) Introduction (D) Einleitung
(I)
lntroduzione (ES) lntroducci6n (P) lntrodu~ao (NL) lntroductie (DK) lntroduktion
(GB) Thank you for purchasing KEF Ventura Custom Installation loudspeakers. Ensure the loading on the wall will support the weight of these
assemblies.
(F)
Merci d'avoir fait confiance a la marque KEF en choisissant les enceintes encastrables de la Ventura. Assurez-vous que les cloisons sont capable de supporter
le poids de ces haut-parleurs.
(D)
Wir danken Ihnen fur den Kauf von KEF Einbaulautsprechern der
Ventura.
Bitte i.iberzeugen Sie sich, dass die Belastbarkeit der Wande oder Deeken fi.ir diese
Anwendungen ausreichen.
(I)
Grazi per avere acquistato altoparlanti KEF della Ventura custom
.
Assicurarsi che la parete possa effettivamente sopportare ii peso di questo componente.
(ES)
Gracias por adquirir unos altavoces de instalaci6n personalizada de la Ventura de KEF. Asegurese de que la carga de la pared soporta el peso de estos
conjuntos
.
(P)
Parabens porter adquirido as colunas KEF Ventura de instala~ao personalizada. Certifique-se que a parede e suficientemente robusta para suportar a carga
destas colunas.
(NL) Hartelijk dank uw aanschaf van KEF Ventura inbouwluidsprekers
.
De wand dient voldoende stevig te zijn om het gewicht van de luidspreker te kunnen dragen.
(DK) ak fordi De har valgt KEF Ventura installations
h0jttalere.
ViF.r sikker pa at de pag<F.ldende v<F.gge kan b<F.re v<F.gten af
h0jttalerne.
WARNING
(F) Attention
(D) Warnung
(I)
Attenzione
(ES) Advertencia
(P) Aviso
(NL) Waarschuwing
(DK) Advarsel
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or
gas pipes, or supporting
joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
(F)
Avant de proceder a !'installation de ces haut-parleurs, verifiez bien que vous ne risquez a aucun moment de sectionner les cables electriques ou les
canalisations d 'eau, de gaz ou toute installation de ce type
.
Si vous avez un doute, n'hesitez pas a consulter un electricien qualifie.
(D)
Diese Lautsprecher bitte nur installieren, wenn Sie sicher sind, dass keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder Profiltrager beschadigt werden. Sollten
Sie betreffend des Einbaus noch Fragen haben, so informieren Sie sich bitte rechtzeitig bei einem qualifizierten Elektriker oder in lhrem Radio-/TV-Fachgeschaft.
(I)
Prima di procedere al
montaggio,
verificare che non si vada a interferire con cavi elettrici, tubi del gas o dell'acqua, colonne portanti. In caso di dubbio,
rivolgersi a specialisti di
settore.
(ES)
No se debera intentar la instalaci6n de estos altavoces sin tener la certeza de que no se van a perforar cables electricos, tuberias de gas o agua ni vigas de
carg a. Si tiene cualquier duda sabre la instalaci6n electrica de este altavoz
,
consulte a un electricista cualificado.
(P)
Nao tente instalar as colunas sem se certificar de que nao existem cabos electricos, canaliza~6es de gas ou agua ou vigas de suporte. Se tiver alguma duvida
sabre a instala~ao electrica destas colunas consulte um tecnico
especializado.
(NL) Vermijd bij het maken van het inbouwgat alle leidingen voor gas, water en elektra. Raadpleeg een erkend electricien bij twijfel over de electrische aansluiting
van deze
luidspreker.
(DK) Unders0g forst om h0jttalerne kan installeres uden at der forarsages skade pa. Elkabler, vand- og gasrnr eller b<F.rende
sammenf0jninger.
INSTALLATION
(F) Installation
(ES) lnstalaci6n
(DK) Installation
(D) Installation
(P) lnstala~ao
(I)
lnstallazione
(NL) linstallatie
~
Slide speaker into bracket,
rotate to desired listening angle
and tighten knobs.
BACK VIEW
Brass inserts accept
optional universal style
mounting hardware
(not included).
WIRE CONNECTIONS
(F) Connexion des fils electriques
(D) AnschluBdrahte
(I) Collegamento dei fili
(ES) Conexiones de cables
(P) Liga~ao dos cabos
(NL) Aansluitmogelijkheden
(DK) Ledningsforbindelse
114KEF
Ventura
Outdoor Loudspeaker
De~fo~~?E
~ gt
e
!
ed
:a
in the United Kingdom
-
by GP Acoustics (UK) Ltd.
WE-TO
-
+
Ventura 4, 5 and 6
1oovf'tf)1ov
~
'
./',If,
,n
Ventura ST
Outdoor Loudspeaker
-
+
Ventura ST
14KEF
INTRODUCTION
Ventura 4 ■ Ventura 5/ST ■ Ventura 6
Outdoor Loudspeakers
(F) Introduction (D) Einleitung (I) lntroduzione (ES) lntroducci6n (P) lntrodu�ao (NL) lntroductie (DK) lntroduktion
(GB) Thank you for purchasing KEF Ventura Custom Installation loudspeakers. Ensure the loading on the wall will support the weight of these
assemblies.
(F)
Merci d'avoir fait confiance
a
la marque KEF en choisissant les enceintes encastrables de la Ventura. Assurez-vous que les cloisons sont capable de supporter
le poids de ces haut-parleurs.
( D)
Wir danken Ihnen fur den Kauf von KEF Einbaulautsprechern der Ventura. Bitte uberzeugen Sie sich, dass die Belastbarkeit der Wande oder Deeken fur diese
Anwendungen ausreichen.
(I )
Grazi per avere acquistato altoparlanti KEF della Ventura custom. Assicurarsi che la parete possa effettivamente sopportare ii peso di questo componente.
(ES)
Gracias por adquirir unos altavoces de instalaci6n personalizada de la Ventura de KEF. Asegurese de que la carga de la pared soporta el peso de estos
conjuntos.
(P)
Parabens por ter adquirido as colunas KEF Ventura de instala�ao personalizada. Certifique-se que a parede e suficientemente robusta para suportar a carga
destas colunas.
( NL) Hartelijk dank uw aanschaf van KEF Ventura inbouwluidsprekers. De wand dient voldoende stevig te zijn om het gewicht van de luidspreker te kunnen dragen.
(DK) ak fordi De har valgt KEF Ventura installations h0jttalere. Va:.r sikker pa at de paga:.ldende va:.gge kan ba:.re va:.gten af h0jttalerne.
WARNING
(F) Attention
(D) Warnung
(I) Attenzione
(ES) Advertencia
(P) Aviso
(NL) Waarschuwing
(DK) Advarsel
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or
gas pipes, or supporting joists. If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
(F)
Avant de proceder
!'installation de ces haut-parleurs, verifiez bien que vous ne risquez
a
aucun moment de sectionner les cables electriques ou les
canalisations d'eau, de gaz ou toute installation de ce type. Si vous avez un doute, n'hesitez pas a consulter un electricien qualifie.
(D)
Diese Lautsprecher bitte nur installieren, wenn Sie sicher sind, dass keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder Profiltrager beschadigt werden. Sollten
Sie betreffend des Einbaus noch Fragen haben, so informieren Sie sich bitte rechtzeitig bei einem qualifizierten Elektriker oder in lhrem Radio-/TV-Fachgeschaft.
(I)
Prima di procedere al montaggio, verificare che non si vada a interferire con cavi elettrici, tubi de! gas o dell'acqua, colonne portanti. In caso di dubbio,
rivolgersi a specialisti di settore.
(ES)
No se debera intentar la instalaci6n de estos altavoces sin tener la certeza de que no se van a perforar cables electricos, tuberias de gas o agua ni vigas de
carga. Si tiene cualquier duda sabre la instalaci6n electrica de este altavoz, consulte a un electricista cualificado.
(P)
Nao tente instalar as colunas sem se certificar de que nao existem cabos electricos, canaliza�6es de gas ou agua ou vigas de suporte. Se tiver alguma duvida
sabre a instala�ao electrica destas colunas consulte um tecnico especializado.
( NL) Vermijd bij het maken van het inbouwgat alle leidingen voor gas, water en elektra. Raadpleeg een erkend electricien bij twijfel over de electrische aansluiting
van deze luidspreker.
(DK) Unders0g forst om h0jttalerne kan installeres uden at der forarsages skade pa. Elkabler, vand- og gasrnr eller ba:.rende sammenf0jninger.
INSTALLATION
(F) Installation
(ES) lnstalaci6n
(DK) Installation
(D) Installation
(P) lnstala�ao
(I) lnstci.llazione
(NL) linstallatie
WIRE CONNECTIONS
(F) Connexion des fils electriques
(D) AnschluBdrahte
(I) Collegamento dei fili (ES) Conexiones de cables
(P) Liga�ao dos cabos (NL) Aansluitmogelijkheden
(DK) Ledningsforbindelse

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ventura 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Ventura 5Ventura 5tVentura 6