ALZA WT-100 User Manual

Zigbee thermostat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WT-100 Zigbee Thermostat
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WT-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALZA WT-100

  • Page 1 WT-100 Zigbee Thermostat User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 14 English Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 – 63...
  • Page 3 Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. ✉ www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz Importer...
  • Page 4: Product Packaging

    Welcome Thank you for your trust and support. By adopting higher-end technology and more perfect technology, you new thermostat will provide you with the right temperature environment every day in the future, making your life more comfortable and your living environment more stylish and beautiful.
  • Page 5: User Notes

    User Notes 1. Please read this manual carefully. Improper operation may damage the product or cause dangerous conditions. 2. The installation personnel must be well-trained and experienced service technicians. 3. After installation, please read this manual carefully and operate the product according to the instructions.
  • Page 6 Description of display & Icon WiFi icon Time display Week icon Heating icon Room temperatrure Mode icon Time icon Button icon Operating Instruction 1. Power on/off: press to turn on/off the thermostat. 2. Press the M key to switch between manual and automatic modes. 3.
  • Page 7: Advance Options

    Time programming instructions Long press the M key to enter the programming setting, short press the M key to switch options, press the key to adjust the parameter of each option, and press the key to exit and save mode. Tima Temperature Options...
  • Page 8 Primary and Set the default main and auxiliary reversal to 00. Press the secondary reverse up and down keys to adjust 00 main reversal. 01 Inidcates selection auxiliary reversal. Backlight brightness 00: Turn off the backlight 01: Micro-light 02: Medium brightness 03: Backlight highlight Set upper The default value of the set temperature upper limit is...
  • Page 9 2. Register Account If you don’t have an APP account yet, you can choose to register or log in via SMS verification code. Click “Create a new account”, you will enter the Tuya Smart Platform Privacy Policy page. After you click Agreen, you will officially enter the mobile phone registration page.
  • Page 10 3. Add gateway device Add device Click “add device” or “+” on the top right of the APP homepage to enter the “add device” page.
  • Page 11 4. Thermostat add...
  • Page 12 5. Display of temperature controller APP interface.
  • Page 13: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 15 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉ www.alza.cz/kontakt ✆ +420 225 340 111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozce...
  • Page 16 Vítejte na Děkujeme vám za důvěru a podporu. Nový termostat vám v budoucnu díky použití špičkových technologií a dokonalejší techniky zajistí každý den správnou teplotu prostředí, díky čemuž bude váš život pohodlnější a vaše životní prostředí stylovější a krásnější. Podrobné pokyny k instalaci a používání tohoto termostatu naleznete v tomto návodu k obsluze.
  • Page 17: Schéma Zapojení

    Poznámky pro uživatele 1. Pečlivě si přečtěte tuto příručku. Nesprávná obsluha může výrobek poškodit nebo způsobit nebezpečné stavy. 2. Pracovníci provádějící instalaci musí být dobře vyškolení a zkušení servisní technici. 3. Po instalaci si pečlivě přečtěte tento návod a používejte výrobek podle pokynů. Upozornění: Nebezpečí...
  • Page 18: Návod K Obsluze

    Popis displeje a ikony Zobrazení času Ikona WiFi Ikona týdne Ikona vytápění Teplota v místnosti Ikona režimu Ikona času Ikona tlačítka Návod k obsluze 1. Zapnutí/vypnutí: stisknutím termostat zapnete/vypnete. 2. Stisknutím tlačítka M přepnete mezi manuálním a automatickým režimem. 3. V automatickém režimu nastavte teplotu stisknutím tlačítka a přejděte nebo do automatického dočasného režimu.
  • Page 19 Pokyny k časovému programování Dlouhým stisknutím tlačítka M vstoupíte do programovacího nastavení, krátkým stisknutím tlačítka M přepínáte možnosti, stisknutím tlačítka nebo upravujete parametry jednotlivých možností a stisknutím tlačítka režim ukončíte a uložíte. Úprava Výchozí Nastavení Klíč Možnosti Čas Ikona Času nastavení...
  • Page 20 Primární a Nastavte výchozí hlavní a pomocnou reverzaci na 00. Stisknutím tlačítek nahoru a dolů nastavte hlavní sekundární reverzní výběr reverzaci 00. 01 Indikuje pomocnou reverzaci. 00: Vypnutí podsvícení 01: Mikro jas Jas podsvícení 02: Střední jas 03: Zvýraznění podsvícení Výchozí...
  • Page 21 2. Registrace účtu Pokud ještě nemáte účet APP, můžete se zaregistrovat nebo přihlásit pomocí ověřovacího kódu SMS. Kliknutím na tlačítko "Vytvořit nový účet" vstoupíte na stránku se zásadami ochrany osobních údajů platformy Tuya Smart Platform. Po kliknutí na tlačítko Agreen oficiálně vstoupíte na stránku registrace mobilního telefonu.
  • Page 22 3. Přidání zařízení brány Přidání zařízení Kliknutím na "add device" nebo "+" v pravém horním rohu domovské stránky aplikace APP přejděte na stránku "add device".
  • Page 23 4. Přidání termostatu...
  • Page 24 5. Zobrazení rozhraní APP regulátoru teploty.
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Page 26: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 27 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉ www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozca...
  • Page 28 Vitajte Ďakujeme vám za dôveru a podporu. Nový termostat vám v budúcnosti vďaka použitiu špičkovej technológie a dokonalejšej technológii zabezpečí každý deň správnu teplotu prostredia, vďaka čomu bude váš život pohodlnejší a vaše životné prostredie štýlovejšie a krajšie. Podrobný návod na inštaláciu a používanie tohto termostatu si pozorne prečítajte v tomto návode.
  • Page 29: Schéma Zapojenia

    Poznámky používateľa 1. Pozorne si prečítajte túto príručku. Nesprávna obsluha môže poškodiť výrobok alebo spôsobiť nebezpečné stavy. 2. Personál vykonávajúci inštaláciu musí byť dobre vyškolený a skúsený servisný technik. 3. Po inštalácii si pozorne prečítajte tento návod a používajte výrobok podľa pokynov. Upozornenie: nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia.
  • Page 30: Návod Na Obsluhu

    Popis displeja a ikony Zobrazenie času Ikona WiFi Ikona týždňa Ikona vykurovania Teplota v miestnosti Ikona režimu Ikona času Ikona tlačidla Návod na obsluhu 1. Zapnutie/vypnutie: stlačením zapnete/vypnete termostat. 2. Stlačením tlačidla M prepnete medzi manuálnym a automatickým režimom. 3. V automatickom režime stlačením tlačidla alebo nastavte teplotu, aby ste vstúpili do automatického dočasného režimu.
  • Page 31 Pokyny na programovanie času Dlhým stlačením tlačidla M vstúpite do nastavenia programovania, krátkym stlačením tlačidla M prepnete možnosti, stlačením tlačidla upravíte parameter každej alebo možnosti a stlačením tlačidla režim ukončíte a uložíte. Úprava Predvolené Nastavenie Tlačidlo Možnosti Čas Ikona Tima nastavenia teploty 06:00...
  • Page 32 Primárny a Nastavte predvolenú hodnotu hlavného a pomocného reverzu na 00. Stláčaním tlačidiel nahor a nadol nastavte sekundárny reverzný výber hlavný reverzný chod 00. 01 Inidikuje pomocný reverzný chod. Jas podsvietenia 00: Vypnutie podsvietenia 01: Mikrosvetlo 02: Stredný jas 03: Zvýraznenie podsvietenia Nastavenie hornej Predvolená...
  • Page 33 2. Registrácia konta: ak ešte nemáte konto APP, môžete sa zaregistrovať alebo prihlásiť pomocou overovacieho kódu SMS. Kliknutím na „Vytvoriť nové konto" vstúpite na stránku so zásadami ochrany osobných údajov platformy Tuya Smart Platform. Po kliknutí na tlačidlo Agreen oficiálne vstúpite na stránku registrácie mobilného telefónu.
  • Page 34 3. Pridať zariadenie brány Pridať zariadenie Kliknutím na „pridať zariadenie" alebo „+" v pravom hornom rohu domovskej stránky aplikácie APP vstúpite na stránku „pridať zariadenie".
  • Page 35 4. Pridanie termostatu...
  • Page 36 5. Zobrazenie rozhrania APP regulátora teploty.
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
  • Page 38 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Page 39 és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉ www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz Importőr...
  • Page 40 Üdvözöljük Köszönjük a bizalmat és a támogatást. A magasabb színvonalú technológia és a tökéletesebb technológia elfogadásával az új termosztát a jövőben minden nap megfelelő hőmérsékletű környezetet biztosít Önnek, kényelmesebbé téve az életét és stílusosabbá és szebbé téve lakókörnyezetét. A termosztát telepítésére és használatára vonatkozó részletes utasításokért kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
  • Page 41: Kapcsolási Rajz

    Felhasználói megjegyzések 1. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A nem megfelelő működés károsíthatja a terméket, vagy veszélyes állapotokat okozhat. 2. A telepítő személyzetnek jól képzett és tapasztalt szerviztechnikusoknak kell lennie. 3. A telepítés után kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és üzemeltesse a terméket az utasításoknak megfelelően.
  • Page 42: Használati Utasítás

    A kijelző és az ikon leírása Idő kijelző WiFi ikon Hét ikon Fűtés ikon Szobahőmérséklet Idő ikon Mód ikon Gomb ikon Használati utasítás 1. A termosztát be-/kikapcsolásához nyomja meg a gombot. 2. Nyomja meg az M billentyűt a kézi és az automatikus üzemmódok közötti váltáshoz.
  • Page 43 Időprogramozási utasítások Nyomja meg hosszan az M billentyűt a programozási beállításokba való belépéshez, nyomja meg röviden az M billentyűt az opciók közötti váltáshoz, nyomja meg a vagy a billentyűt az egyes opciók paramétereinek beállításához, majd nyomja meg a billentyűt az üzemmódból való kilépéshez és a mentéshez. Idő...
  • Page 44 Ünnepnap opció és 5: Kétnapos hétvége a heti programozás 6: Egyetlen szabadnap kikapcsolása 7: Nincs pihenés OFF: A programozás kikapcsolása Elsődleges és Állítsa be az alapértelmezett fő- és segédhajtást 00-ra. Nyomja meg a felfelé és lefelé billentyűket a 00 fő hajtás másodlagos hajtás kiválasztás beállításához.
  • Page 45 2. Regisztráljon fiókot Ha még nincs APP-fiókja, akkor választhat, hogy regisztrál vagy bejelentkezik SMS-ellenőrző kóddal. Kattintson az "Új fiók létrehozása" gombra, és belép a Tuya Smart Platform Adatvédelmi irányelvek oldalára. Az Agreen gombra kattintás után hivatalosan belép a mobiltelefon regisztrációs oldalra. A rendszer automatikusan meghatározza az aktuális országot/régiót.
  • Page 46 3. Átjáró eszköz hozzáadása Eszköz hozzáadása Kattintson az APP kezdőlapjának jobb felső sarkában lévő "eszköz hozzáadása" vagy "+" gombra az "eszköz hozzáadása" oldalra.
  • Page 47 4. Termosztát hozzáadása...
  • Page 48 5. A hőmérséklet-szabályozó APP-felületének megjelenítése.
  • Page 49: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.
  • Page 51 Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉ www.alza.de/kontakt ✆ 0800 181 45 44 ✉ www.alza.at/kontakt ✆ +43 720 815 999 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz Lieferant...
  • Page 52 Willkommen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und Ihre Unterstützung. Durch den Einsatz hochwertigerer und perfekterer Technologie wird Ihr neuer Thermostat Ihnen in Zukunft jeden Tag die richtige Temperaturumgebung bieten und Ihr Leben komfortabler und Ihr Wohnumfeld stilvoller und schöner machen. Für detaillierte Anweisungen zur Installation und Verwendung dieses Thermostats lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.
  • Page 53: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Unsachgemäße Bedienung kann das Produkt beschädigen oder gefährliche Zustände verursachen. 2. Das Installationspersonal muss gut geschult und erfahren sein. 3. Bitte lesen Sie nach der Installation diese Anleitung sorgfältig durch und bedienen Sie das Produkt entsprechend den Anweisungen.
  • Page 54 Beschreibung der Anzeige & Symbole WiFi-Symbol Anzeige der Wochensymbol Uhrzeit Heizung Raumtemperatur Modus-Symbol Zeit-Symbol Knopf-Symbol Gebrauchsanweisungen 1. Ein- und Ausschalten: Drücken Sie , um den Thermostat ein- und auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste M, um zwischen manuellem und automatischem Modus zu wechseln.
  • Page 55 Anweisungen zur Zeitprogrammierung Drücken Sie die Taste M lang, um in die Programmiereinstellung zu gelangen, drücken Sie kurz die Taste M, um zwischen den Optionen zu wechseln, drücken Sie die Taste oder , um die Parameter der einzelnen Optionen einzustellen, und drücken Sie die Taste , um den Modus zu verlassen und zu speichern.
  • Page 56 Grenzwert der Der Standardwert für die Temperaturgrenze ist 60°C. Temperatur ändern Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um den Bereich von 35°C bis 60°C einzustellen. Unterschied der Der Temperaturunterschied ist standardmäßig auf 1°C Temperatur eingestellt. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um den Bereich auf 0,5-10 Grad einzustellen.
  • Page 57: Drahtlose Verbindung

    Drahtlose Verbindung Bevor Sie den Thermostat zum ersten Mal benutzen, sollten Sie das Funksignal und die Konfiguration über Ihr Smartphone oder Tablet einstellen, um die Kommunikation zwischen den angeschlossenen Geräten zu ermöglichen. Verbindung: Wenn das Thermostat eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste für 5 Sekunden und das Thermostat-Display erscheint.
  • Page 58 2. Konto registrieren Wenn Sie noch kein APP-Konto haben, können Sie sich entweder registrieren oder per SMS-Verifizierungscode anmelden. Wenn Sie auf "Neues Konto erstellen" klicken, gelangen Sie auf die Seite mit den Datenschutzbestimmungen der Tuya Smart Platform. Nachdem Sie auf "Einverstanden"...
  • Page 60 3. Gateway-Gerät hinzufügen Gerät hinzufügen Klicken Sie oben rechts auf der APP-Startseite auf "Gerät hinzufügen" oder "+", um die Seite "Gerät hinzufügen" aufzurufen.
  • Page 61 4. Thermostat hinzufügen...
  • Page 62 5. Anzeige der APP-Schnittstelle des Temperaturreglers.
  • Page 63 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 64: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents