Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

{
TIEFKÜHLTRUHE
CF990
DE
CF1420
CF1990
CF2540
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die
nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
QA21-0000002614
QA21-0000002615
QA21-0000002616
QA21-0000002780
1. Beschreibung
Dieses Gerät ist nur zum Kühlen oder Einfrieren von
Lebensmitteln geeignet.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, heiße
Nahrungsmittel herunterzukühlen. Die Nahrungsmittel
müssen auf Zimmertemperatur heruntergekühlt
werden, bevor sie in das Gerät gegeben werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch
bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb
ausgelegt.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in
Innenräumen bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
Jegliche abweichende Verwendung kann zur
Beschädigung des Gerätes und zu Sach- oder
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missachtung
dieser Gebrauchsanweisung entstanden sind.
HINWEIS: Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
gilt für alle aufgeführten Modelle. Bauweise und
Aussehen Ihres Gerätes kann von den gezeigten
Illustrationen abweichen.
2. Sicherheitshinweise
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
DEN WEITEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
ACHTEN SIE BESONDERS AUF
ALLE ABBILDUNGEN AUF DER
ILLUSTRATIONSSEITE!
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor
Gebrauch des Gerätes
aufmerksam durch. Machen
Sie sich mit der Nutzung,
den Einstellmöglichkeiten
und Funktionen der Schalter
vertraut. Verinnerlichen Sie
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanweisungen
und befolgen Sie diese,
um mögliche Risiken und
Gefahren zu vermeiden.
Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
WARNUNG -
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien
sind kein Spielzeug.
Kinder dürfen mit
Verpackungsmaterialien
nicht spielen, da sie diese
verschlucken und daran
ersticken können!
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie es von der
Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile austauschen,
das Gerät reinigen oder
wenn es nicht in Gebrauch
ist.
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF990 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARO CF990

  • Page 1 TIEFKÜHLTRUHE CF990 CF1420 Lesen Sie diese CF1990 Bedienungsanleitung vor CF2540 Gebrauch des Gerätes Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor aufmerksam durch. Machen Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch. Sie sich mit der Nutzung, den Einstellmöglichkeiten...
  • Page 2 1. Dieses Gerät kann von Kindern WARNUNG - ab 8 Jahren und darüber sowie STROMSCHLAGGEFAHR! von Personen mit verringerten Schützen Sie das Gerät und physischen, sensorischen dessen elektrische Teile oder mentalen Fähigkeiten vor Feuchtigkeit. Tauchen oder Mangel an Erfahrung und Sie das Gerät und dessen Wissen benutzt werden, wenn elektrische Teile nicht...
  • Page 3 7. WARNUNG: − im Catering und ähnlichem Belüftungsöffnungen im Großhandelseinsatz. Gerätegehäuse oder im 13. Die LED-Innenleuchte des Einbaugehäuse nicht Gerätes kann nicht durch den verschließen. Nutzer ausgewechselt werden. 8. WARNUNG: Zum Wenn die LED-Leuchte nicht Beschleunigen des mehr funktioniert, muss sie Abtauvorgangs keine anderen durch einen autorisierten mechanischen Einrichtungen...
  • Page 4 in den verschiedenen Nahrungsmitteln, zur Fächern des Geräts - das Aufbewahrung oder Merkblatt am Ende dieser Herstellung von Eiscreme Bedienungsanleitung zu Rate. sowie zur Herstellung von 19. Um eine Verunreinigung von Eiswürfeln. Nahrungsmitteln zu vermeiden, − Ein-, Zwei- und Drei- beachten Sie bitte die Sterne-Fächer sind nicht folgenden Anweisungen:...
  • Page 5 24. Stellen Sie keine schweren Verwenden Sie deshalb nur Gegenstände auf das Gerät. Originalteile und -zubehör. 25. Um einen ordnungsgemäßen 31. Stromschlaggefahr! Betrieb des Gerätes zu Versuchen Sie nie, gewährleisten, betreiben das Gerät selbst zu Sie es stets bei einer reparieren.
  • Page 6: Nach Dem Gebrauch

    37. WARNUNG: Das Gerät Flächen und offenen Flammen funktioniert möglicherweise und achten Sie darauf, dass nicht konsistent (Möglichkeit niemand unbeabsichtigt daran des Auftauens des Inhalts ziehen oder darüber stolpern oder zu hohe Temperatur im kann. Gefrierfach), wenn es über 4. Öffnen Sie unter keinen einen längeren Zeitraum Umständen das Gehäuse.
  • Page 7: Gewährleistung

    Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte. trockenen Ort auf, an dem es vor Feuchtigkeit GWL 8/14 DE geschützt ist und sich außer Reichweite von Kindern befindet. • Bewahren Sie das Gerät vorzugsweise in seiner CF990 GERMAN 220127 Originalverpackung auf. CF1420 CF1990 4. Entsorgung...
  • Page 8: Safety Warnings

    CHEST FREEZER Read this instruction manual CF990 carefully before using the CF1420 appliance. Familiarise CF1990 yourself with the operation, CF2540 adjustments and functions of switches. Internalise Please take a few minutes before starting operation and follow the safety and of the appliance and read the following operating instructions.
  • Page 9 5. Regularly check the power plug Do not operate the and power cord for damage. If appliance with wet hands the supply cord is damaged, or while standing on a wet it must be replaced by the floor. Do not touch the manufacturer, its service agent power plug with wet hands.
  • Page 10 − staff kitchen areas in shops, can be present in the different offices and other working compartments of the appliance, environments; please refer to the leaflet at the − farm houses and by end of this instruction manual. clients in hotels, motels 19.
  • Page 11 periods, switch off, defrost, mains outlet for the first time, clean, dry, and leave the so that the refrigerant can door open to prevent mould settle. The same applies if the developing within the appliance is moved at a later appliance.
  • Page 12: Electrical Safety

    wet. Skin may adhere to the Keep the power cord away from extremely cold surfaces. hot surfaces and open flames 36. Never place glass containers in and ensure that nobody can pull the freezer because they may on or trip over it unintentionally. break when their contents are 4.
  • Page 13: Warranty

    Storage DIEPVRIESKIST • If the appliance is left empty for a long period CF990 of time, unplug, clean and dry it, and leave the door open to prevent mould from developing CF1420 within the appliance. CF1990 • Store the appliance in a cool, dry place, protected from moisture and out of the reach of children.
  • Page 14 Lees deze WAARSCHUWING - GEVAAR OP gebruiksaanwijzing voor de eerste ingebruikname van ELEKTRISCHE SCHOK! Bescherm het apparaat het apparaat aandachtig door. Maak u vertrouwd en de elektrische met het gebruik, de onderdelen tegen vocht. Dompel het apparaat instelmogelijkheden en de functies van de schakelaars.
  • Page 15 in de ingebouwde structuur, vrij Droog Vochtig van obstakels. 8. WAARSCHUWING: Gebruik 1. Dit apparaat kan door kinderen geen mechanische apparatuur vanaf 8 jaar en ouder worden of andere middelen om het gebruikt, als zij onder toezicht ontdooiproces te versnellen, staan of ingelicht werden anders dan die door de over de veilige omgang met...
  • Page 16 ledlamp niet meer werkt, moet 19. Neem de volgende instructies het worden vervangen door een in acht om besmetting van erkende onderhoudsmonteur. voedsel te voorkomen: 14. WAARSCHUWING: Zorg er bij − Het langdurig openen van het plaatsen van het apparaat de deur kan leiden tot voor dat de stroomkabel niet een aanzienlijke stijging...
  • Page 17 schakel dan het apparaat weer aanzet. Anders kan uit, ontdooi het, maak het de compressor worden schoon, droog en laat beschadigd. de deur open staan om 28. Important! Laat het apparaat schimmelvorming in het tenminste 4 uur rechtop staan apparaat te voorkomen. voordat u de stekker in het 20.
  • Page 18: Elektrische Veiligheid

    het apparaat snel te kunnen Elektrische veiligheid onderbreken. 1. Controleer of de op het typeplaatje vermelde 34. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dichtbij een netspanning overeenkomt met die van uw stopcontact. warmtebron, omdat dit het koelproces zal hinderen. 2.
  • Page 19: Garantie

    Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen GWL 11/18 E/NL niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming CF990 DUTCH 220302 van ons milieu te leveren en dit apparaat CF1420 op de voorziene verzamelplaatsen af te CF1990 geven.
  • Page 20: Avertissements De Sécurité

    ACCORDER UNE ATTENTION CONGÉLATEUR COFFRE PARTICULIÈRE À LA PAGE DES CF990 ILLUSTRATIONS ! CF1420 CF1990 Lisez attentivement ce CF2540 mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la Avant d’utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce mode d’emploi. première fois. Familiarisez- vous avec l’utilisation, les...
  • Page 21 physiques, sensorielles ou AVERTISSEMENT - mentales réduites ou un RISQUE DE DÉCHARGE manque d’expérience et de ÉLECTRIQUE ! connaissance s’ils sont assistés Protégez l’appareil et ses ou s’ils ont reçu les instructions composants électriques de appropriées leur permettant de l’humidité. N’immergez pas se servir de l’appareil en toute l’appareil et ses composants sécurité...
  • Page 22 8. AVERTISSEMENT : N’utilisez remplacé par l’utilisateur. Si pas de dispositifs mécaniques le voyant lumineux cesse ou d’autres moyens, autres de fonctionner, il doit être que ceux recommandés par remplacé par un agent de le fabricant, pour accélérer le maintenance agréé. processus de dégivrage.
  • Page 23 − L’ouverture de la porte − Si l’appareil de réfrigération pendant de longues est laissé vide pendant de périodes peut provoquer longues périodes, éteignez- une augmentation le, dégivrez-le, nettoyez- significative de la le, séchez-le et laissez la température dans les porte ouverte pour éviter compartiments de l’appareil.
  • Page 24 27. Après avoir éteint l’appareil, dysfonctionnements qui en attendez toujours au moins résultent peuvent entraîner des 5 minutes avant de le rallumer. blessures. Sinon, le compresseur pourrait 33. La prise sur laquelle est être endommagé. branché l’appareil doit être 28. Important ! Laissez l’appareil facilement accessible, afin en position verticale pendant que l’appareil puisse être...
  • Page 25: Sécurité Électrique

    38. AVERTISSEMENT : Pour d’aération ne doivent en aucun éviter des blessures ou cas être obstruées. d’endommager l’appareil, il faut 5. Protégez l’appareil de la veiller, lors du nettoyage ou du chaleur. Ne le mettez pas à transport de l’appareil, à ne pas proximité...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    Rangez de préférence l’appareil dans son dysfonctionnement, veuillez vous adresser à votre emballage d’origine. magasin. 4. Mise au rebut GWL 7/08 E/FR Informations sur la protection de CF990 FRENCH 220302 l’environnement CF1420 Tout appareil électrique usé est une CF1990 matière recyclable et ne fait pas partie CF2540 des ordures ménagères! Nous vous...
  • Page 27 2. Ostrzeżenia dot. OSTRZEŻENIE — bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! WAŻNE WSKAZÓWKI Materiały opakowaniowe DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA nie są zabawką. UWAŻNIE PRZECZYTAJ Dzieci nie powinny INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA bawić się materiałami I ZACHOWAJ JE, ABY MÓC opakowaniowymi, gdyż Z NICH SKORZYSTAĆ W grozi to połknięciem PRZYSZŁOŚCI! materiału przez dziecko lub ZWRÓĆ...
  • Page 28 4. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat Nie obsługuj urządzenia mogą wkładać produkty do mokrymi dłońmi ani stojąc urządzeń chłodniczych i je z na mokrym lub wilgotnym nich wyjmować. podłożu. Nie dotykaj wtyczki 5. Regularnie sprawdzaj, sieciowej mokrymi dłońmi. czy wtyczka sieciowa i OSTRZEŻENIE —...
  • Page 29 producent zezwala na ich 15. OSTRZEŻENIE: Nie należy użycie. umieszczać wielu przenośnych 11. Nie przechowuj w chłodziarce gniazd wtyczkowych ani substancji wybuchowych, takich przenośnych źródeł zasilania z jak puszki aerozoli z zapalnym tyłu urządzenia propelentem. 16. OSTROŻNIE! Ryzyko 12. Urządzenie to jest pożaru / materiały przeznaczone do stosowania łatwopalne.
  • Page 30 żywnością i dostępnymi 20. Czynnik chłodniczy i systemami odwadniającymi. środek porotwórczy izolacji − Wyczyścić zbiorniki na zastosowane w urządzeniu wodę, jeśli nie były używane wymagają przestrzegania przez 48 godzin; przepłukać szczególnych procedur system doprowadzenia utylizacji. wody podłączony do 21. To urządzenie chłodnicze wodociągu, jeśli woda nie nie jest przeznaczone do była pobierana przez 5 dni.
  • Page 31: Bezpieczeństwo Elektryczne

    sieci elektrycznej pozostaw 34. Nie umieszczaj urządzenia je w pozycji pionowej na w miejscu bezpośrednio przynajmniej 4 godziny, nasłonecznionym lub w pobliżu aby umożliwić właściwe źródeł ciepła, gdyż obniży to rozprowadzenie czynnika skuteczność chłodzenia. chłodzącego. Powyższa 35. Gdy urządzenie pracuje, nie zasada dotyczy również...
  • Page 32 napięcie sieciowe podane • Przed czyszczeniem wyjmij z urządzenia wszystkie artykuły spożywcze oraz kosz. na tabliczce znamionowej • Nie czyść urządzenia wełną stalową, silnymi jest zgodne z napięciem środkami chemicznymi, alkalicznymi, ściernymi lub dezynfekującymi, gdyż mogą one uszkodzić zasilającym. powierzchnię. •...
  • Page 33: Warunki Gwarancji

    – oznaczenia marki i typu / modelu produktu urządzenia do punktu składowania – opisu występującej wady. surowców wtórnych - zużytych urządzeń GWL 9/14 PL elektrycznych. Przez złomowaniem fachowiec powinien CF990 POLISH 220302 usunąć czynnik chłodniczy i utylizować CF1420 go zgodnie z przepisami krajowymi i CF1990 lokalnymi.
  • Page 34: Bezpečnostní Upozornění

    POZNÁMKA: Obsah tohoto návodu k obsluze se VAROVÁNÍ! vztahuje na všechny uvedené modely. Konstrukce a vzhled vašeho modelu se může od uvedených Před výměnou příslušenství, obrázků lišit. před čištěním, nebo pokud 2. Bezpečnostní upozornění spotřebič nepoužíváte, vypněte ho a odpojte od DŮLEŽITÉ...
  • Page 35 8. VAROVÁNÍ: K urychlení Sucho Vlhko odmrazování spotřebiče nepoužívejte mechanické 1. Tento přístroj smí používat nástroje ani jiné prostředky děti od 8 let a starší, osoby kromě prostředků s omezenými fyzickými, doporučených výrobcem. smyslovými nebo duševními 9. VAROVÁNÍ: Vyhněte se schopnostmi nebo nedostatkem poškození...
  • Page 36 14. VAROVÁNÍ: Při umisťování vypláchněte, pokud nebyl spotřebiče zajistěte, aby používán po dobu 5 dnů. nedošlo k zachycení ani − Syrové maso a ryby k poškození síťové šňůry. uchovávejte v chladničce ve 15. VAROVÁNÍ: Neumisťujte za vhodných nádobách, aby spotřebič vícezásuvkové se nedostaly do kontaktu prodlužovací...
  • Page 37 který unese celkovou hmotnost doporučeno. Takové spotřebiče a jeho obsahu. příslušenství může 23. Na všech stranách spotřebiče představovat bezpečnostní zachovávejte volný prostor riziko pro uživatele a může minimálně 10 cm. Zachovávejte spotřebič poškodit. Používejte minimální vzdálenost 30 cm proto pouze originální díly a mezi spotřebičem a topnými příslušenství.
  • Page 38: Elektrická Bezpečnost

    po zmražení obsahu mohou 4. Za žádných okolností prasknout. neotvírejte kryt přístroje. 37. VAROVÁNÍ: Spotřebič nemusí Dovnitř spotřebiče nedávejte fungovat zcela správně prsty ani žádné předměty (možnost rozmrazování obsahu a nikdy nezakrývejte větrací nebo příliš vysoké teploty otvory. v prostoru pro zmrazené 5.
  • Page 39 4. Likvidace oznámení. GWL 2/16 E/CZ/Gastro Pokyny k ochraně životního prostředí Staré elektrické přístroje jsou CF990 CZECH 220302 recyklovatelné odpady a nepatří proto CF1420 do domácího odpadu! Chceme vás tímto CF1990 požádat, abyste aktivně...
  • Page 40: Bezpečnostné Upozornenia

    POZNÁMKA: Obsah tohto návodu na obsluhu sa VÝSTRAHA! vzťahuje na všetky uvedené modely. Dizajn a vzhľad vášho modelu sa môžu líšiť od vyobrazenia na Vypnite zariadenie a odpojte obrázkoch. ho od zdroja napájania pred 2. Bezpečnostné upozornenia výmenou príslušenstva, jeho čistením alebo ak sa DÔLEŽITÉ...
  • Page 41 7. VAROVANIE: Nezakrývajte Používajte len v suchých vetracie otvory v kryte vnútorných priestoroch. spotrebiča alebo v zabudovanej Suché Vlhké konštrukcii. 8. VAROVANIE: Na urýchlenie procesu rozmrazovania 1. Toto zariadenie môžu používať nepoužívajte žiadne deti staršie ako 8 rokov mechanické zariadenia ani a osoby s obmedzenými iné...
  • Page 42 svetlo LED prestane fungovať, s potravinami a ktoré sú musí ho vymeniť autorizované prístupné odvodňovacím servisné stredisko. systémom. 14. VAROVANIE: Pri umiestňovaní − Vyčistite nádoby na vodu, ak zariadenia sa uistite, že neboli používané 48 hodín; prívodný kábel nie je zachytený vypláchnite vodný...
  • Page 43 21. Toto chladiace zariadenie 29. Zariadenie nikdy neotáčajte nie je určené na použitie ako nabok alebo hore nohami, aby zabudovaný spotrebič. ste nepoškodili okruh chladiacej 22. Zariadenie vždy umiestnite a látky. používajte vo zvislej polohe na 30. Nikdy nepoužívajte rovnom a stabilnom povrchu príslušenstvo, ktoré...
  • Page 44 Pokožka sa môže prilepiť na kábel chráňte pred horúcimi extrémne chladné povrchy. povrchmi a otvoreným ohňom a 36. Do mrazničky nikdy nedávajte postarajte sa o to, aby ho nikto sklenené nádoby, pretože sa náhodne nepotiahol alebo o pri zmrazení ich obsahu môžu neho nezakopol.
  • Page 45 Chceli by sme vás preto poprosiť, aby upozornenia. ste nás aktívnym prispením podporili GWL 2/16 E/SK/Gastro pri šetrení zdrojmi a ochrane životného prostredia a tento prístroj odovzdali do zberného strediska. CF990 SLOVAK 220302 Predtým, než je zariadenie zlikvidované, CF1420 musí sa chladiaca zmes vypustiť a CF1990 zlikvidovať...
  • Page 46: Biztonsági Figyelmeztetések

    A készülék kizárólag háztartási használatra FIGYELMEZTETÉS – alkalmas, professzionális célra nem használható. A készülék csak beltéri használatra alkalmas. FULLADÁSVESZÉLY! Ne használja más célra a készüléket. Bármely más A csomagolóanyagok használat a készülék károsodásához, anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet. nem gyermekjátékok. A gyártó...
  • Page 47 akkor a veszélyek megelőzése FIGYELMEZTETÉS – érdekében a gyártóval, a gyártó TŰZVESZÉLY! vevőszolgálatával vagy egy A készülék gyúlékony megfelelő szakképzettséggel hűtőközeget tartalmaz. rendelkező személlyel Ez a készülék az I. cseréltesse ki. érintésvédelmi osztályba 6. A készülék telepítésével, kezelésével, szervizelésével és tartozik, és védőföldeléssel leselejtezésével kapcsolatos ellátott hálózati aljzatra kell...
  • Page 48 − hétvégi házakban, érdekében, kérjük, tartsa be a szállodákban, motelekben következő utasításokat: és egyén lakóhelyeken; − A hosszú időn át nyitva − panziókban a vendégek tartott ajtó jelentősen kiszolgálására; megnövelheti a készülék − vendéglátásban és hasonló, rekeszeiben lévő nem kiskereskedelmi hőmérsékletet.
  • Page 49 nyitva az ajtaját, hogy helyzetben állni a készüléket, megakadályozza a hogy a hűtőközeg leülepedjen. penészképződést a Ugyanez érvényes, ha a készülékben. készüléket később mozgatja. 20. A készülékben használt 29. Soha ne fordítsa a készüléket hűtőközeg és a szigetelőhab az oldalára vagy fejjel különleges hulladékkezelést lefelé, hogy ne károsítsa a igényel.
  • Page 50: Elektromos Biztonság

    hideg felületeit, különösen 3. Óvja a csatlakozóvezetéket akkor ne, ha nyirkos vagy a sérülésektől. A kábelt ne nedves a keze. A bőr lógassa le éles peremről, és hozzátapadhat a rendkívül ne hajlítsa vagy szorítsa meg. hideg felületekhez. Ne helyezze a készüléket 36.
  • Page 51 Lehetőleg az eredeti csomagolásában tárolja a megnevezéssel. készüléket. Meghibásodás esetén forduljon személyesen 4. Ártalmatlanítás szaküzletéhez. GWL 7/08 E/HU A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók CF990 HUNGARIAN 220302 A kidobásra szánt elektromos készülékeket CF1420 újra lehet hasznosítani, és nem szabad CF1990 őket a háztartási hulladékba dobni! Kérjük, CF2540 támogassa Ön is aktívan a természeti...
  • Page 52: Предупреждения За Безопасност

    1. Описание Прочетете внимателно ръководството за Този уред е предназначен само за охлаждане или замразяване на хранителни продукти. употреба, преди Уредът не е предназначен за охлаждане на да използвате горещи храни. Преди да бъдат поставени в уреда, те трябва да се охладят до стайна уреда.
  • Page 53 способности или липса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - на опит и познания, ако ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ получават наставления УДАР! или инструкции относно Пазете уреда и неговите безопасната употреба на електрически части от уреда и разбират свързаните влага. Не потапяйте уреда с него опасности. и...
  • Page 54 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не 13. Вътрешната LED лампа използвайте механични или на уреда не може да бъде други средства за ускоряване сменяна от потребителя. на процеса на размразяване, Ако LED лампата не работи, които се различават трябва да бъде сменена от препоръчваните от от...
  • Page 55 − Оставянето на вратата замразяване на прясна отворена за дълго храна. време може да доведе − Когато решите да до повишаване на оставите хладилника за температурата в дълго време празен, отделенията на уреда. изключете от контакта, − Почиствайте редовно размразете, почистете, повърхностите, които...
  • Page 56 26. Не местете уреда, докато 32. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! работи, когато е включен или Не разглобявайте и не променяйте уреда по пълен с храна. 27. След като изключите уреда, никакъв начин. Това може да предизвика пожар или винаги изчаквайте поне 5 минути, преди да го включите повреда, които...
  • Page 57: След Употреба

    или повишаване на запушвайте вентилационните температурата в отделението отвори. за замразени храни). 5. Защитете уреда от топлина. 38. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да Не го поставяйте в предотвратите наранявания непосредствена близост до или повреда на уреда, при открит пламък или източници почистване/преместване на на...
  • Page 58: Изхвърляне Като Отпадък

    Съхранение Гаранционните претенции от страна на купувача • Ако планирате да не използвате уреда се доказват, чрез предоставяне на фактурата, с за дълъг период от време, изключете от която е закупено изделието. контакта, почистете, подсушете и оставете Забележки: вратата отворена, за да предотвратите 1.
  • Page 59 споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. GWL 8/15 E/BG CF990 BULGARIAN 220302 CF1420 CF1990 CF2540...
  • Page 60 - 60 -...
  • Page 61 - 61 -...
  • Page 62: Avvertenze Di Sicurezza

    IMMAGINI RIPORTATE NELLA CONGELATORE PAGINA DELLE ILLUSTRAZIONI! CF990 CF1420 Leggere il manuale CF1990 di istruzioni molto CF2540 attentamente prima di utilizzare l'apparecchio. Vi preghiamo di prendervi un po’ di tempo prima di mettere in funzione l’apparecchio e di leggere Acquisire familiarità...
  • Page 63 persone con ridotte capacità AVVERTENZA - fisiche, sensoriali o mentali, PERICOLO DI SCOSSE o prive dell’esperienza e/o ELETTRICHE! delle conoscenze necessarie, Proteggere l'apparecchio solo se sono supervisionati e le sue parti elettriche od istruiti circa l’uso sicuro dall'umidità. Non immergere dell’apparecchio e se sono l'apparecchio e i suoi consapevoli dei rischi che ne...
  • Page 64 o nella struttura integrata libere essere sostituita dall’utente. da ostruzioni. Se la spia del LED smette 8. AVVERTENZA: Non utilizzare di funzionare, deve essere dispositivi meccanici o altri sostituita da un tecnico mezzi per accelerare il autorizzato. processo di sbrinamento, 14.
  • Page 65 − L’apertura prolungata dello lo sportello aperto per sportello può causare un evitare la formazione significativo aumento della di muffa all’interno temperatura negli scomparti dell’apparecchio. dell’apparecchio. 20. Il refrigerante e il gas − Pulire regolarmente le espandente di isolamento superfici che possono venire utilizzati nell’apparecchio a contatto con gli alimenti richiedono particolari procedure...
  • Page 66 di riaccenderlo. Altrimenti 33. Collegare la spina ad una il compressore potrebbe presa elettrica a portata di danneggiarsi. mano, per poter velocemente 28. Importante! Lasciare scollegare l’apparecchio l’apparecchio in posizione dall’alimentazione di rete in verticale per almeno 4 ore caso di emergenza. prima di collegarlo alla presa di 34.
  • Page 67: Sicurezza Elettrica

    durante la pulizia/il trasporto libere o fonti di calore come dell’apparecchio per evitare stufe o radiatori. di toccare i fili metallici del 3. Dopo l’uso condensatore sul retro. • Pulizia Prima di pulirlo, scollegare l’apparecchio Sicurezza elettrica e lasciarlo raffreddare completamente. •...
  • Page 68: Garanzia

    Avvertenze per la tutela dell’ambiente I dispositivi elettrici vecchi possono GWL 7/08 E/IT contenere sostanze dannose per l’ambiente e quindi non devono CF990 ITALIAN 220302 essere smaltiti come rifiuti domestici. CF1420 Siete pertanto pregati di consegnare CF1990 l’apparecchio esausto presso gli appositi...
  • Page 69: Advertencias De Seguridad

    2. Advertencias de seguridad ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE DESCARGA MEDIDAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA! IMPORTANTES Proteja el aparato y sus ¡LEA DETENIDAMENTE ESTAS piezas eléctricas de la INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS humedad. No sumerja PARA FUTURAS CONSULTAS! el aparato ni sus piezas ¡PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN eléctricas en agua ni en A TODOS LOS DIBUJOS DE LA otros líquidos para evitar...
  • Page 70 y conocimientos si están aceleración del proceso de supervisados o han recibido descongelación distinto al instrucciones en relación recomendado por el fabricante. al uso seguro del aparato 9. ADVERTENCIA: No dañe el y comprenden los riesgos circuito refrigerante. derivados. 10. ADVERTENCIA: No use 2.
  • Page 71 de alimentación portátiles en la − Limpie los depósitos de parte posterior del dispositivo agua si no se han utilizado 16. ¡PRECAUCIÓN! Peligro durante 48 h; aclare el de incendio / materiales sistema de agua conectado inflamables. al suministro de agua si no 17.
  • Page 72 para ser utilizado como 29. No ponga nunca el aparato de electrodoméstico integrado. lado o boca abajo para evitar 22. Coloque y utilice siempre el dañar el circuito de refrigerante. aparato en posición vertical 30. No utilice nunca accesorios y en una superficie plana y que no hayan sido estable que sea capaz de recomendados expresamente...
  • Page 73: Seguridad Eléctrica

    especialmente cuando sus caído o si sufriera cualquier manos estén húmedas. La otro tipo de daño. piel puede adherirse a las 3. Proteja el cable de superficies extremadamente alimentación para que no sufra frías. daños. No lo deje colgando 36. Nunca coloque recipientes de de bordes afilados, no lo vidrio en el congelador, ya que aplaste ni lo doble.
  • Page 74 En caso de reclamación por garantía o averías, por los niños. favor diríjase personalmente a su distribuidor. • Preferiblemente almacene el aparato en su embalaje original. GWL 7/08 E/ES 4. Eliminación CF990 SPANISH 220302 CF1420 Advertencia para la protección del CF1990 medio ambiente CF2540 ¡Los aparatos eléctricos de desecho son...
  • Page 75 1. Descrição AVISO - PERIGO DE ASFIXIA! Este aparelho destina-se apenas ao arrefecimento ou congelação de alimentos. O material da embalagem O aparelho não se destina a arrefecer alimentos não é um brinquedo. quentes. Estes devem arrefecer à temperatura ambiente antes da colocação no aparelho. As crianças não devem Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico e brincar com os materiais...
  • Page 76 5. Verifique regularmente se a AVISO - RISCO DE ficha e o cabo de alimentação INCÊNDIO! têm danos. Se o cabo de Este aparelho contém gás alimentação ficar danificado, refrigerante inflamável. deverá ser substituído pelo Este aparelho está fabricante, o agente de abrangido na proteção reparação ou uma pessoa classe I e, portanto, deve...
  • Page 77 12. O aparelho destina-se a desdobrável no fim deste ser utilizado em aplicações manual de instruções. domésticas e outras aplicações 18. Para obter detalhes sobre a semelhantes, tais como: parte do compartimento do − em cozinhas para pessoal aparelho mais adequada para em lojas, escritórios e o armazenamento de tipos outras áreas comerciais;...
  • Page 78 contacto com gotejamento uma distância mínima de de outros alimentos. 30 cm entre o aparelho e os − Os compartimentos de duas radiadores. estrelas para alimentos 24. Não coloque quaisquer objetos congelados são adequados pesados em cima do aparelho. para guardar alimentos 25.
  • Page 79 31. Perigo de choque elétrico! se demasiado quente no Nunca tente reparar você compartimento dos alimentos mesmo o aparelho. Em congelados) quando colocado caso de avaria, a durante um longo período de reparação deve ser tempo abaixo do limite de frio realizada apenas por um da gama de temperaturas técnico qualificado.
  • Page 80: Após O Uso

    4. Em nenhumas circunstâncias Armazenamento • Caso o aparelho fique vazio durante um deve abrir a estrutura do longo período de tempo, desligue-o, limpe-o aparelho. Não insira dedos ou e seque-o e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do aparelho. objetos estranhos em qualquer •...
  • Page 81 CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI Em caso de direito à garantia ou avarias, queira dirigir-se pessoalmente à nossa loja. PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE! GWL 7/08 E/PT ACORDAŢI ATENŢIE DEOSEBITĂ CF990 PORTUGUESE 220302 TUTUROR FIGURILOR DE PE CF1420 CF1990 PAGINA CU ILUSTRAŢII! CF2540 Citiţi acest manual de...
  • Page 82 instruite cu privire la utilizarea AVERTISMENT – PERICOL în siguranţă a aparatului şi DE ELECTROCUTARE! înţeleg pericolele implicate. Protejaţi aparatul şi 2. Copiii nu au voie să se joace cu componentele sale electrice aparatul. de umiditate. Nu scufundaţi 3. Curăţarea şi întreţinerea aparatul sau componentele permise pentru utilizator nu sale electrice în apă...
  • Page 83 altele decât cele recomandate 15. AVERTISMENT: Nu localizaţi de producător. mai multe prize portabile sau 9. AVERTISMENT: Nu deterioraţi surse de alimentare portabile în circuitul de agent frigorific. partea din spate a aparatului 10. AVERTISMENT: Nu utilizaţi 16. ATENţIE! Risc de aparate electrice în interiorul incendiu / materiale compartimentelor de depozitare...
  • Page 84 − Curăţaţi rezervoarele de 22. Plasaţi întotdeauna şi utilizaţi apă dacă nu au fost utilizate aparatul în poziţie verticală pe timp de 48 de ore; dacă apa o suprafaţă netedă şi stabilă, nu a fost aspirată timp de capabilă să menţină greutatea 5 zile, spălaţi sistemul de combinată...
  • Page 85 30. Nu folosiţi accesorii care nu 36. Nu introduceţi niciodată sunt recomandate de către recipiente din sticlă în producător. Acest lucru poate congelator; acestea se pot reprezenta un risc pentru sparge dacă conţinutul este siguranţa utilizatorului şi ar congelat. putea cauza deteriorarea 37.
  • Page 86: După Utilizare

    3. Protejaţi cablul de alimentare • Dacă aparatul se instalează în zone neîncălzite, se poate forma condens pe suprafeţele împotriva deteriorării. Nu-l exterioare. Acest fenomen este normal şi nu lăsaţi să atârne peste margini indică o defecţiune. Îndepărtaţi condensul ştergând aparatul cu o cârpă uscată. ascuţite şi nu-l striviţi sau •...
  • Page 87: Sigurnosna Upozorenja

    În cazul unor defecţiuni sau pentru solicitarea dreptului la garanţie, adresaţi-vă personal 2. Sigurnosna upozorenja magazinului din care aţi făcut achiziţia. VAŽNE SIGURNOSNE GWL 7/08 E/RO NAPOMENE CF990 ROMANIAN 220302 POZORNO PROČITAJTE I CF1420 CF1990 SAČUVAJTE ZA KASNIJE CF2540...
  • Page 88 UPOZORENJE - RIZIK OD UPOZORENJE - POŽARA! OPASNOST OD Uređaj sadrži zapaljivo GUŠENJA! rashladno sredstvo. Ambalaža nije igračka. Djeca se ne smiju igrati Ovaj je uređaj klasificiran ambalažom, jer postoji kao uređaj razreda zaštite opasnost od gutanja i I i stoga ga je potrebno gušenja! priključiti na zaštitni vodič.
  • Page 89 6. Informacije koje se odnose 13. Korisnik ne može zamijeniti na instalaciju, rukovanje, unutarnje LED svjetlo uređaja. servisiranje i odlaganje Ako LED svjetlo prestane raditi, uređaja pročitajte u sljedećim treba ga zamijeniti ovlašteni poglavljima. serviser. 7. UPOZORENJE: Otvori na 14. UPOZORENJE: Kod ventilaciji u uređaju ili u postavljanja uređaja pazite da ugrađenoj strukturi moraju biti...
  • Page 90 s hranom i dostupnim težinu uređaja i njegovog sustavima odvodnje. sadržaja. − Čistite spremnike vode 23. Sa svih strana uređaja treba ako nisu korišteni 48 sati; biti najmanje 10 cm slobodnog isperite sustav vode spojen prostora. Između uređaja i na dovod vode ako voda nije radijatora udaljenost treba biti ispuštana 5 dana.
  • Page 91: Električna Sigurnost

    samo originalne dijelove i vrijeme nalazi ispod najnižeg originalnu dodatnu opremu. dijela raspona temperatura za 31. Opasnost od strujnog koje je uređaj dizajniran. udara! Nikada ne 38. UPOZORENJE: Kako biste pokušavajte sami spriječili ozljede ili oštećenje popravljati uređaj. U slučaju uređaja, isti trebate oprezno kvara popravak uređaja čistiti /održavati kako biste...
  • Page 92: Nakon Uporabe

    U slučaju da imate reklamaciju ili probleme, molimo djece. Vas da se osobno obratite ovlaštenom servisu. • Poželjno je skladištiti uređaj u njegovom originalnom pakiranju. GWL 7/08 E/HR CF990 CROATIAN 220302 CF1420 CF1990 CF2540 - 92 -...
  • Page 93 SHOP > 10 cm > 10 cm > 10 cm Refrigerator - A -...
  • Page 94 - B -...
  • Page 95 Net weight:/Greutate netă: 21 kg (CF990) 25 kg (CF1420) 27 kg (CF1990) 33 kg (CF2540) Dimensiuni produs: 545 x 835 x 476 mm (CF990) 635 x 835 x 556 mm (CF1420) 823 x 835 x 556 mm (CF1990) 1040 x 835 x 556 mm (CF2540) Producător: Changhong Meiling Company Limited,...
  • Page 96 (a) Combination of drawers, baskets and shelves that result in the most efficient use of energy for the refrigerating appliance: Area Items to place Basket Ice cream, small meat pieces, etc. Inside the freezer Ice cream, big meat pieces, seafood, etc. (b) Clear guidance about where and how to store foodstuffs in a refrigerating appliance for best preservation over the longest period, to avoid food waste: (c) Recommended setting of temperatures in each compartment for optimum food preservation:...
  • Page 97 • Do not consume ice-cream and water ices direct from the appliance. The low temperature may cause ‘freezer burns’ on lips. • Do not shut the appliance with force. You will damage it. Storing frozen food Pre-packaged commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer’s instructions for a freezer compartment.
  • Page 98 • When defrosting has finished, thoroughly drain the defrost water which collects at the bottom of the appliance: 1. Remove the rubber cover from the drain outlet. The defrosting water flows out and is discharged from the drain pipe. 2. Extract the water conduit by 20-25mm until the water hole can be seen. 3.
  • Page 99: Product Information Sheet

    Wine storage Other refrigerating appliance: appliance: General product parameters: Parameter Value Parameter Value 835 mm (CF990, CF1420, Height CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Overall Width 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990) Total volume...
  • Page 100: Additional Technical Information

    2-star 3-star 99.0 l (CF990) 4.50 kg (CF990) 142.0 l (CF1420) 6.50 kg (CF1420) 4-star -18 °C 199.0 l (CF1990) 9.00 kg (CF1990) 254.0 l (CF2540) 11.5 kg (CF2540) 2-star section Variable compartment temperature types compartment For 4-star compartments: Fast freeze facility...
  • Page 101 Additional product specifications for low noise refrigerating appliances: Parameter Value Parameter Value Daily energy Defrost interval at 25 °C consumption at 25 °C Compartment specifications: Compartment parameters and values Compartment Target Thermodynamic type Defrost factor Built-in factor temperature parameter Pantry Wine storage Cellar Fresh food...
  • Page 102 (a) Kombination von Schubladen, Kästen und Regalen, die zu der effizientesten Energienutzung für das Kühlgerät führt: Bereich Einzusortierende Artikel Korb Eiscreme, kleine Fleischstücke, etc. Im Inneren des Gefriergeräts Eiscreme, große Fleischstücke, Meeresfrüchte, etc. (b) Klare Anleitung in Bezug darauf, wo und wie Lebensmittel in einem Kühlgerät gelagert werden sollten, um sie über den längstmöglichen Zeitraum bestmöglich aufzubewahren und damit Lebensmittelabfälle zu vermeiden: (c) Für jedes Fach empfohlene Temperatureinstellungen, um eine optimale Aufbewahrung der...
  • Page 103 • Tauen Sie gefrorenes Fleisch vor dem Garen vollständig auf. • Eiscreme 10-20 Minuten vor dem Servieren aus dem Gerät nehmen. • Verzehren Sie Eiscreme und Wassereis nicht direkt aus dem Gerät. Die niedrige Temperatur kann zu „Gefrierverbrennungen“ an den Lippen führen. •...
  • Page 104 Abtauen • Tauen Sie das Gerät regelmäßig ab. • Verwenden Sie keine spitzen scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln, um das Eis zu entfernen. • Verwenden Sie zum Abtauen niemals Haartrockner, elektrische Heizgeräte oder ähnliche elektrische Geräte. • Gerät zweimal im Jahr abtauen oder wenn sich eine Frostschicht von ca. 7 mm gebildet hat. •...
  • Page 105 Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert 835 mm (CF990, Höhe CF1420, CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) Gesamt- 635 mm (CF1420) 142 l (CF1420) abmes- Breite Gesamtrauminhalt 823 mm (CF1990)
  • Page 106 Ein-Stern-Fach nein Zwei-Sterne-Fach nein Drei-Sterne-Fach nein 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) Vier-Sterne-Fach -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Zwei-Sterne-Abteil nein Fach mit variabler Fachtypen Temperatur Für Vier-Sterne-Fächer...
  • Page 107 Energiemehrverbrauch Energiemehrverbrauch durch Entfrostung und durch Entfrostung und Wiederherstellung bei Wiederherstellung bei 16 °C 32 °C Entfrostungsintervall bei Entfrostungsintervall 16 °C bei 32 °C Zusätzliche Produktspezifikationen für geräuscharme Kühlgeräte: Parameter Wert Parameter Wert Täglicher Energieverbrauch Entfrostungsintervall bei 25 °C bei 25 °C Fachspezifikationen: Fachparameter und -werte Thermo-...
  • Page 108 (a) De combinatie van laden, manden en schappen die resulteert in het meest efficiënte energieverbruik voor het koelapparaat: Oppervlak Te plaatsen items Mand IJs, kleine stukken vlees, etc. In de vriezer IJs, grote stukken vlees, vis, etc. (b) Duidelijke richtlijnen over waar en hoe voedsel in een koelapparaat moeten worden bewaard voor de beste bewaring gedurende de langst mogelijke periode, om voedselverspilling te vermijden: (c) De aanbevolen temperatuurinstelling van elk compartiment voor optimale conservering van voedsel:...
  • Page 109 • Haal ijs 10-20 minuten voordat u het serveert uit het apparaat. • Consumeer geen ijs en waterijsjes rechtstreeks uit het apparaat. De lage temperatuur kan ‘vriesbrand’ op de lippen veroorzaken. • Sluit het apparaat niet met geweld. U zult het beschadigen. Bevroren voedsel bewaren Voorverpakte en ingevroren voedsel moeten worden bewaard overeenkomstig de aanwijzingen voor een vriescompartiment van de fabrikant van het voedsel.
  • Page 110 • Ontdooi tweemaal per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm heeft gevormd. • Zet 6 uur voor het ontdooien de thermostaatknop op instelling 7 om er zeker van te zijn dat het voedsel de laagste temperatuur heeft bereikt wanneer u het eruit haalt. Al het voedsel moeten in verschillende lagen krantenpapier worden gewikkeld en op een koele plaats (bijvoorbeeld een koelkast of voorraadkast) worden bewaard.
  • Page 111 Type ontwerp: vrijstaand Koelapparaat voor Overige koelapparaat: opslag van wijn: Algemene productparameters: Parameter Waarde Parameter Waarde 835 mm (CF990, CF1420, Hoogte CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Totale Breedte 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990)
  • Page 112 1 ster 2 sterren 3 sterren 99,0 l (CF990) 142,0 l 4,50 kg (CF990) (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 sterren 199,0 l -18 °C 9,00 kg (CF1990) (CF1990) 11,5 kg (CF2540) 254,0 l (CF2540) S e c t i e m e t 2...
  • Page 113 Aanvullende productspecificaties voor koelapparaten, met uitzondering van geluidsarme koelapparaten: Parameter Waarde Parameter Waarde 0,361 kWh/24 uur 0,675 kWh/24 uur (CF990) (CF990) 0,388 kWh/24 uur 0,726 kWh/24 uur Dagelijks energieverbruik (CF1420) Dagelijks energieverbruik (CF1420) bij 16 °C 0,426 kWh/24 uur bij 32 °C...
  • Page 114 (a) Combinaison de tiroirs, de paniers et d’étagères qui permet d’utiliser l’énergie de l’appareil frigorifique de la manière la plus efficace possible : Zone Objets à placer Panier Crème glacée, petits morceaux de viande, etc. Crème glacée, gros morceaux de viande, fruits de À...
  • Page 115 • N’essayez pas de conserver des aliments congelés qui ont décongelé. Ils doivent être consommés dans les 24 heures ou cuits et recongelés. • Décongelez soigneusement les aliments sortis de l’appareil dans un réfrigérateur ou dans un micro- ondes en suivant les instructions de décongélation et de cuisson. •...
  • Page 116 • Si l’appareil est installé dans un endroit non chauffé, la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Ceci est normal et n’indique pas un dysfonctionnement. Nettoyez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec. Dégivrage • Dégivrez régulièrement l’appareil. •...
  • Page 117: Fiche Technique

    Appareil de stockage du Autre appareil de vin : réfrigération : Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur 835 mm (CF990, CF1420, Hauteur CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Dimensions Largeur 142 l (CF1420)
  • Page 118 0 étoile ou compartiment à glace 1 étoile 2 étoile 3 étoile 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 étoile 199,0 l (CF1990) -18 °C 9,00 kg (CF1990) 254,0 l 11,5 kg (CF2540) (CF2540) section 2 étoiles...
  • Page 119 Caractéristiques de produit supplémentaires pour les appareils de réfrigération, à l’exception des appareils de réfrigération à faible niveau sonore : Paramètre Valeur Paramètre Valeur 0,361 kWh/24 h (CF990) 0,675 kWh/24 h (CF990) Consommation Consommation 0,388 kWh/24 h (CF1420) 0,726 kWh/24 h (CF1420) énergétique quotidienne...
  • Page 120 (a) Kombinacja szuflad, koszy i półek pozwalająca efektywnie wykorzystać energię pobieraną przez urządzenie chłodzące: Obszar Przedmioty do umieszczenia Koszyk Lody, małe kawałki mięsa, itp. Wewnątrz zamrażarki Lody, duże kawałki mięsa, owoce morza, itp. (b) Jasne wytyczne na temat tego, gdzie i jak przechowywać żywność w zamrażarce celem zapewnienia najlepszych warunków do konserwacji w dłuższym okresie oraz unikania marnowania żywności: (c) Zalecane ustawienia temperatury w każdej komorze dla optymalnego konserwowania żywności:...
  • Page 121 • Nie należy spożywaj lodów ani lodów wodnych bezpośrednio z urządzenia. Niska temperatura może spowodować „poparzenia mrozowe” na ustach. • Nie domykaj urządzenia na siłę. Uszkodzisz je. Przechowywanie mrożonej żywności Wstępnie pakowana dostępna w handlu mrożona żywność powinna być przechowywana zgodnie z instrukcjami producenta dla warunków chłodniczych zamrażarki.
  • Page 122 • Rozmrażaj urządzenie dwa razy w roku lub gdy utworzy się warstwa szronu o grubości około 7 mm. • Na 6 godzin przed rozmrożeniem ustaw pokrętło termostatu na wartość 7, aby zapewnić żywności najniższą temperaturę w chwili jej wyjęcia. Całą żywność zawiń w kilka warstw gazety i przechowaj w chłodnym miejscu (np.
  • Page 123 Urządzenie do Inne urządzenie przechowywania wina: chłodnicze: Ogólne parametry produktu: Parametr Wartość Parametr Wartość 835 mm (CF990, CF1420, Wysokość CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Wymiary Szerokość 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990) Łączna pojemność...
  • Page 124 Schładzania Bezgwiazdkowa lub do wytwarzania lodu Jednogwiazdkowa Dwugwiazdkowa Trzygwiazdkowa 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) Czterogwiazdkowa -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Sekcja z 2 gwiazdkami...
  • Page 125 Dodatkowa specyfikacja produktu dla urządzeń chłodniczych, z wyjątkiem urządzeń chłodniczych o niskim poziomie hałasu: Parametr Wartość Parametr Wartość 0,361 kWh/24h (CF990) 0,675 kWh/24h (CF990) Dzienne zużycie energii 0,388 kWh/24h (CF1420) Dzienne zużycie energii w 0,726 kWh/24h (CF1420) w temperaturze 16°C 0,426 kWh/24h (CF1990) temperaturze 32°C...
  • Page 126 (a) Kombinace zásuvek, košů a polic, jejímž výsledkem je nejefektivnější využití energie chladicího spotřebiče: Prostor Položky ke vkládání Koš Zmrzlina, menší kousky masa atd. Uvnitř mrazničky Zmrzlina, velké kusy masa, mořské plody atd. (b) Jasné pokyny o tom, kde a jak v chladicím spotřebiči skladovat potraviny za účelem co nejlepší konzervace po co nejdelší...
  • Page 127 Skladování zmrazených potravin Balené komerčně zmrazené potraviny je nutné uchovávat podle pokynů výrobce zmrazených potravin ohledně mrazicího prostoru. Aby byla zajištěno zachování vysoké kvality dosažené výrobcem zmrazené potraviny a jejím prodejcem, je třeba mít na paměti následující: • Vložte balíčky do mrazničky co nejrychleji po zakoupení. •...
  • Page 128 • Po dokončení rozmrazování důkladně vypusťte rozmrazenou vodu, která se shromáždila ve spodní části spotřebiče: 1. Odstraňte pryžový kryt odtokového otvoru. Rozmrazená voda odteče a vyteče z odtokové trubky. 2. Povytáhněte vedení vody o 20–25 mm, dokud nebude viditelný otvor pro vodu. 3.
  • Page 129: Informační List Výrobku

    Spotřebič pro Jiný chladicí spotřebič: uchovávání vína: Obecné parametry výrobku: Parametr Hodnota Parametr Hodnota 835 mm (CF990, CF1420, Výška CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Celkové Šířka 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990) Celkový...
  • Page 130 Označený jednou hvězdičkou Označený dvěma hvězdičkami Označený třemi hvězdičkami 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) Označený čtyřmi 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) -18 °C hvězdičkami 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Oddíl označený...
  • Page 131 Dodatečné specifikace výrobku pro chladicí spotřebiče kromě nízkohlučných chladicích spotřebičů: Parametr Hodnota Parametr Hodnota 0,361 kWh/24 h (CF990) 0,675 kWh/24 h (CF990) Denní spotřeba energie 0,388 kWh/24 h (CF1420) Denní spotřeba energie 0,726 kWh/24 h (CF1420) při 16 °C 0,426 kWh/24 h (CF1990) při 32 °C...
  • Page 132 (a) Kombinácia zásuviek, košov a políc, ktorá vedie k najefektívnejšiemu použitiu energie pre chladiace zariadenie: Oblasť Položky na umiestnenie Kôš Zmrzlina, malé kúsky mäsa atď. Vnútri mrazničky Zmrzlina, veľké kúsky mäsa, morské plody atď. (b) Jasné usmernenie o tom, kde a ako skladovať potraviny v chladiacom zariadení pre čo najlepšiu konzerváciu počas čo najdlhšej doby, aby sa zabránilo plytvaniu potravinami: (c) Odporúčané...
  • Page 133 • Zariadenie nezatvárajte použitím sily. Poškodili by ste ho. Uskladnenie mrazených potravín Balené komerčne mrazené potraviny je potrebné skladovať v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín v mraziacom priestore. Ak chcete zachovať vysokú kvalitu mrazených potravín od výrobcu a predajcu je potrebné dbať na nasledujúce: •...
  • Page 134 • Po dokončení rozmrazovania dôkladne odstráňte rozmrazenú vodu, ktorá sa nahromadí v dolnej časti zariadenia: 1. Odstráňte gumený kryt odtokového výpustu. Rozmrazená voda odtečie a vypustí sa do odtokového potrubia. 2. Vytiahnite vodovodné potrubie približne o 20 – 25 mm, kým neuvidíte otvor na vodu. 3.
  • Page 135 Zariadenie na Iné chladiace áno uskladnenie vína: zariadenie: Všeobecné parametre produktu: Parameter Hodnota Parameter Hodnota 835 mm (CF990, CF1420, Výška CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Celkové Šírka 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990) Celkový objem...
  • Page 136 Mraziaca zóna 0 hviezdičiek alebo výroba ľadu 1 hviezdička 2 hviezdičky 3 hviezdičky 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 hviezdičky áno -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) 2-hviezdičkové...
  • Page 137 Dodatočné špecifikácie produktu pre chladiace zariadenia, okrem chladiacich zariadení s nízkou hladinou hluku: Parameter Hodnota Parameter Hodnota 0,361 kWh/24 h (CF990) 0,675 kWh/24 h (CF990) Denná spotreba energie 0,388 kWh/24 h (CF1420) Denná spotreba energie 0,726 kWh/24 h (CF1420) pri 16 °C 0,426 kWh/24 h (CF1990) pri 32 °C...
  • Page 138 (a) Fiókok, kosarak és polcok azon kombinációja, amely mellett a hűtőberendezés energiahatékonysági szempontból a legjobban működik: Terület Elhelyezendő élelmiszer-termékek Kosár Jégkrém, apróra vágott hús stb. A fagyasztó belseje Jégkrém, nagy hússzeletek, tenger gyümölcsei stb. (b) Egyértelmű útmutatás arra vonatkozóan, hogy a hűtőberendezésen belül hol és hogyan tárolják az élelmiszereket legjobb és leghosszabb eltartásuk és az élelmiszer-pazarlás elkerülése érdekében: (c) Az egyes rekeszek javasolt hőmérséklet-beállítása az optimális élelmiszer-tartósítás érdekében: (d) Hőmérséklet-beállítások becsült hatása az élelmiszer-pazarlásra:...
  • Page 139 • Ne csukja be erővel a készüléket. Ezzel kárt okoz benne. Fagyasztott élelmiszer tárolása Az előre csomagolt, már fagyasztva megvásárolható élelmiszert a gyártója utasításainak megfelelően tárolja a fagyasztórekeszben. Hogy megmaradjon a fagyasztott élelmiszernek a gyártója, illetve forgalmazója által biztosított kiváló minősége, ne feledje a következőket: •...
  • Page 140 • A készüléket a leolvasztásához kapcsolja ki, és válassza le az elektromos hálózatról. Távolítsa el a fagyasztó kosarát. Hagyja a fedelét nyitva. A készülékbe óvatosan meleg vizet tartalmazó edényeket is tehet, hogy ezzel is siettesse a leolvasztási folyamatot. • A leolvasztás után gondosan vezesse el a leolvadt vizet, amely a készülék alján gyűlik össze: 1.
  • Page 141 Kialakítás típusa: szabadon álló készülék: Bortároló készülék: Egyéb hűtőkészülék: igen Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter Érték 835 mm (CF990, CF1420, Magasság CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Teljes Szélesség 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990) Össztérfogat méret...
  • Page 142 0-csillagos vagy jégkészítés 1-csillagos 2-csillagos 3-csillagos 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4-csillagos igen -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) 2-csillagos rekesz Változtatható tárolórekesz hőmérsékletű típusok tárolórekesz...
  • Page 143 Hűtőkészülékek további termékadatai, kivéve az alacsony zajkibocsátású készülékeket: Paraméter Érték Paraméter Érték 0,361 kWh/24h (CF990) 0,675 kWh/24h (CF990) Napi energiafogyasztás 0,388 kWh/24h (CF1420) Napi energiafogyasztás 0,726 kWh/24h (CF1420) 16 °C-on 0,426 kWh/24h (CF1990) 32 °C-on 0,796 kWh/24h (CF1990) 0,464 kWh/24h (CF2540) 0,878 kWh/24h (CF2540) A jégtelenítés és...
  • Page 144 (а) Комбинация от чекмеджета, кошници и рафтове, която гарантира най-ефективното използване на енергия за хладилния уред: Зона Подходяща за Кошница Сладолед, неголеми парчета месо и др. Сладолед, големи парчета месо, морски дарове Вътре във фризера и др. (б) Ясни насоки относно това къде и как да съхранявате хранителни продукти в хладилен уред...
  • Page 145 • Размразявайте напълно извадените от уреда продукти в хладилник или в микровълнова фурна, като спазвате инструкциите за размразяване или готвене. • Размразявайте напълно замразеното месо, преди да го сготвите. • Извадете сладоледа от уреда 10-20 минути, преди да го сервирате. •...
  • Page 146 Размразяване • Редовно размразявайте уреда. • За премахване на леда не използвайте остри предмети, като ножове или вилици. • Никога не използвайте сешоари, електрически нагреватели или други подобни уреди за размразяване. • Размразявайте уреда два пъти годишно или ако се е образувал слой от около 7 мм лед. •...
  • Page 147 Охладител за вино: не Други хладилни уреди: да Основни параметри на продукта: Параметър Стойност Параметър Стойност 835 мм (CF990, CF1420, Височина CF1990, CF2540) 545 мм (CF990) 99 l (CF990) 635 мм (CF1420) Габаритни Ширина 142 l (CF1420) 823 мм (CF1990) Общ...
  • Page 148 0 звезди или не ледогенератор 1 звезда не 2 звезди не 3 звезди не 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 звезди да -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Секция...
  • Page 149 нагревател Допълнителни спецификации на хладилния уред, с изключение на хладилни уреди с ниско ниво на шума: Параметър Стойност Параметър Стойност 0,361 kWh/24 ч. (CF990) 0,675 kWh/24 ч. (CF990) Дневно Дневно 0,388 kWh/24 ч. (CF1420) 0,726 kWh/24 ч. (CF1420) енергопотребление при...
  • Page 150 (a) Combinazione di cassetti, cestelli e ripiani che consente la massima efficienza energetica dell’apparecchio di refrigerazione: Area Prodotti da conservare Cassetto Gelato, carne in piccoli pezzi, ecc. Interno del congelatore Gelato, carne in grandi pezzi, frutti di mare, ecc. (b) Una guida chiara su dove e come conservare gli alimenti nel frigorifero, per garantirne la migliore conservazione a lungo termine ed evitare sprechi di cibo: (c) Impostazione consigliata della temperatura in ogni scomparto, per una conservazione ottimale degli alimenti:...
  • Page 151 • Non consumare gelati e granite presi direttamente dall’apparecchio. La bassa temperatura può causare “ustioni da congelamento” sulle labbra. • Non chiudere l’apparecchio con forza. Si danneggerebbe. Conservazione di alimenti congelati Gli alimenti congelati preconfezionati in commercio devono essere conservati secondo le istruzioni di congelamento del produttore degli stessi.
  • Page 152 • Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe elettriche o altri apparecchi elettrici simili per sbrinarlo. • Scongelare due volte l’anno o quando si è formato uno strato di ghiaccio di circa 7 mm. • 6 ore prima dello sbrinamento, impostare la manopola del termostato sull’impostazione 7 per assicurarsi che il cibo sia alla temperatura più...
  • Page 153: Scheda Informativa Del Prodotto

    Altro apparecchio di Cantina frigo: sì refrigerazione: Parametri generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore 835 mm (CF990, CF1420, Altezza CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 L (CF990) 635 mm (CF1420) Dimensioni Larghezza 142 L (CF1420) 823 mm (CF1990)
  • Page 154 0 stelle o fabbricazione del ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 99,0 L (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 L (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 stelle sì -18 °C 199,0 L (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 L (CF2540) 11,5 kg (CF2540)
  • Page 155 Ulteriori specifiche del prodotto per gli apparecchi di refrigerazione, ad eccezione degli apparecchi di refrigerazione a bassa rumorosità: Parametro Valore Parametro Valore 0,361 kWh/24h (CF990) 0,675 kWh/24h (CF990) Consumo energetico 0,388 kWh/24h (CF1420) Consumo energetico 0,726 kWh/24h (CF1420) giornaliero a 16 °C 0,426 kWh/24h (CF1990) giornaliero a 32 °C...
  • Page 156 (a) Combinación de cajones, cestas y estantes que dan como resultado un uso más eficiente de la energía para el aparato de refrigeración: Zona Artículos a colocar Cesta Helados, trozos de carne pequeños, etc. Dentro del congelador Helados, trozos de carne grandes, etc. (b) Orientación clara sobre dónde y cómo guardar los alimentos en el aparato de refrigeración para conservarlos mejor durante el mayor tiempo posible y evitar desperdiciarlos: (c) Ajustes de temperatura recomendados en cada compartimento para una conservación óptima de...
  • Page 157 • Saque los helados del aparato unos 10-20 minutos antes de servirlos. • No consuma helados ni cubitos de hielo directamente del aparato. Su baja temperatura puede provocarle quemaduras por congelación en los labios. • No cierre el aparato con demasiada fuerza. Podría dañarlo. Guardar alimentos congelados Los alimentos congelados preenvasados comercialmente deben guardarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los alimentos congelados en el compartimento del congelador.
  • Page 158 • Nunca use secadores, calentadores eléctricos ni otros aparatos eléctricos similares para la descongelación. • Descongélelo dos veces al año o cuando se haya formado una lámina de escarcha de unos 7 mm. • 6 horas antes de la descongelación, coloque el mando del termostato en la posición 7 para asegurarse de que los alimentos se encuentren a la menor temperatura posible cuando los saque.
  • Page 159 Electrodoméstico de Otro electrodoméstico Sí almacenamiento de vino: de refrigeración: Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor 835 mm (CF990, Altura CF1420, CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) Dimensiones 635 mm (CF1420) 142 l (CF1420) Anchura Volumen total...
  • Page 160 Bodega Comida fresca Frío 0 estrellas o fabricación de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4,50 kg 99,0 l (CF990) (CF990) 142,0 l 6,50 kg (CF1420) (CF1420) 4 estrellas Sí 199,0 l –18 °C 9,00 kg (CF1990) (CF1990) 254,0 l...
  • Page 161 Especificaciones adicionales del producto para electrodomésticos de refrigeración, excepto electrodomésticos de bajo nivel de ruido: Parámetro Valor Parámetro Valor 0,361 kWh/24 h (CF990) 0,675 kWh/24 h (CF990) Consumo diario de 0,388 kWh/24 h (CF1420) Consumo diario de 0,726 kWh/24 h (CF1420) energía a 16 °C...
  • Page 162 (a) Combinação de gavetas, cestos e prateleiras que resulta numa utilização de energia mais eficiente para o aparelho de refrigeração: Área Itens a colocar Cesto Gelados, pedaços pequenos de carne, etc. Dentro do congelador Gelados, pedaços grandes de carne, marisco, etc. (b) Orientações claras sobre onde e como armazenar produtos alimentares num aparelho de refrigeração para a melhor conservação durante o máximo de tempo, para evitar o desperdício alimentar:...
  • Page 163 • Descongele completamente os alimentos retirados do aparelho num frigorífico ou num forno de micro- ondas, seguindo as instruções de descongelação e cozedura. • Descongele completamente a carne congelada antes de a cozinhar. • Retire o gelado do aparelho 10-20 minutos antes de servir. •...
  • Page 164 Descongelação • Descongele o aparelho regularmente. • Não utilize objetos pontiagudos e afiados como facas ou garfos para remover o gelo. • Nunca utilize secadores de cabelo, aquecedores elétricos ou outros aparelhos elétricos deste tipo para descongelar. • Descongele duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo de cerca de 7 mm. •...
  • Page 165 Aparelho de Outro aparelho de não armazenamento de vinho: refrigeração: Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor 835 mm (CF990, Altura CF1420, CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) Dimensões 635 mm (CF1420) 142 l (CF1420) Largura Volume total...
  • Page 166 Refrigeração não 0 estrelas ou não fazer gelo 1 estrela não 2 estrelas não 3 estrelas não 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l 6,50 kg (CF1420) (CF1420) 4 estrelas 199,0 l -18 °C 9,00 kg (CF1990) (CF1990) 254,0 l...
  • Page 167 Especificações de produto adicionais para aparelhos de refrigeração, exceto aparelhos de refrigeração de baixo ruído: Parâmetro Valor Parâmetro Valor 0,361 kWh/24 h (CF990) 0,675 kWh/24 h (CF990) Consumo energético 0,388 kWh/24 h (CF1420) Consumo energético 0,726 kWh/24 h (CF1420) diário a 16 °C 0,426 kWh/24 h (CF1990) diário a 32 °C...
  • Page 168 (a) Combinaţie de sertare, coşuri şi rafturi având ca rezultat eficienţă maximă în utilizarea energiei pentru aparatul frigorific: Zona Obiecte care pot fi introduse Coş Îngheţată, bucăţi mici de carne etc. Interiorul congelatorului Îngheţată, bucăţi mari de carne, fructe de mare etc. (b) Indicaţii clare privind locul şi modul de depozitare a alimentelor într-un aparat frigorific pentru conservare optimă...
  • Page 169 • Nu consumaţi îngheţată sau gheaţă pentru consum direct din aparat. Temperatura joasă poate cauza degerături pe buze. • Nu închideţi aparatul cu forţa. Îl veţi avaria. Stocarea alimentelor congelate Alimentele preambalate congelate comercial trebuie stocate în conformitate cu instrucţiunile producătorului acestora referitoare la compartimentul de congelare.
  • Page 170 • Nu utilizaţi niciodată pentru decongelare uscătoare de păr, aparate de încălzire electrice sau alte asemenea aparate electrice. • Decongelaţi de două ori pe an sau atunci când s-a format un strat de gheaţă de aproximativ 7 mm. • Cu 6 ore înainte de decongelare, rotiţi butonul termostatului în poziţia 7 pentru a vă asigura că alimentele au temperatura minimă...
  • Page 171 Aparat pentru depozitarea Alt aparat frigorific: vinului: Parametri generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare 835 mm (CF990, Înălţime CF1420, CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) Dimensiuni 635 mm (CF1420) 142 l (CF1420) Lăţime Volum total...
  • Page 172 Fără stele sau pentru prepararea gheţei 1 stea 2 stele 3 stele 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4 stele -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Secţiune cu 2...
  • Page 173 Specificaţii suplimentare ale produsului pentru aparatele frigorifice, cu excepţia aparatelor frigorifice cu nivel redus de zgomot: Parametru Valoare Parametru Valoare 0,361 kWh/24h (CF990) 0,675 kWh/24h (CF990) Consum zilnic de 0,388 kWh/24h (CF1420) Consum zilnic de energie 0,726 kWh/24h (CF1420) energie la 16 °C 0,426 kWh/24h (CF1990) la 32 °C...
  • Page 174 (a) Kombinacija ladica, košara i polica koja rezultira najučinkovitijim korištenjem energije za uređaj za hlađenje: Područje Stavke za smještanje Košara Sladoled, mali komadi mesa, itd. Unutar zamrzivača Sladoled, veliki komadi mesa, plodovi mora, itd. (b) Jasne smjernice o tome gdje i kako pohraniti namirnice u rashladni uređaj za najbolje očuvanje tijekom najdužeg razdoblja, kako biste izbjegli bacanje hrane: (c) Preporučene temperature svakog odjeljka za optimalno čuvanje namirnica: (d) Procjena utjecaja postavki temperature na otpad hrane:...
  • Page 175 Pohrana zamrznute hrane Prethodno pakirana komercijalno zamrznuta hrana treba se čuvati u skladu s uputama proizvođača smrznute hrane za pretinac za zamrzavanje. Kako bi se osiguralo zadržavanje visoke kvalitete koju su postigli proizvođač hrane i trgovac hrane, treba zapamtiti sljedeće: •...
  • Page 176 • Kad ste gotovi s odleđivanjem, potpuno ispustite odleđenu vodu koja se skuplja na dnu uređaja: 1. Skinite gumeni poklopac s otvora za ispust. Voda za odmrzavanje istječe i ispušta se iz odvodne cijevi. 2. Izvucite cijev za vodu za 20 – 25 mm dok ne ugledate otvor za vodu. 3.
  • Page 177 Uređaj za čuvanje vina: Drugi rashladni uređaj: Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost 835 mm (CF990, CF1420, Visina CF1990, CF2540) 545 mm (CF990) 99 l (CF990) 635 mm (CF1420) Ukupne Širina 142 l (CF1420) 823 mm (CF1990)
  • Page 178 1-zvjezdica 2-zvjezdice 3-zvjezdice 99,0 l (CF990) 4,50 kg (CF990) 142,0 l (CF1420) 6,50 kg (CF1420) 4-zvjezdice -18 °C 199,0 l (CF1990) 9,00 kg (CF1990) 254,0 l (CF2540) 11,5 kg (CF2540) Odjeljak sa 2 zvjezdice Odjeljak s vrste promjenjivom odjeljaka temperaturom...
  • Page 179 Potrošnja dodatne Potrošnja dodatne energije uslijed energije uslijed odleđivanja i vraćanja na odleđivanja i vraćanja na radnu temperaturu na 16 radnu temperaturu na 32 °C °C Interval odleđivanja na Interval odleđivanja na 32 16 °C °C Dodatne specifikacije proizvoda za uređaje s niskom bukom: Parametar Vrijednost Parametar...

This manual is also suitable for:

Cf1420Cf1990Cf2540

Table of Contents