Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
EL
BG
RO
HR
PL
BWR2650
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
079705
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BWR2650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann PRO BWR2650

  • Page 1 BWR2650 079705 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI - GŁÓWNE CZĘŚCI ΙΤ 1. Left control handle (horn, lifting switch, brake) 1. Maniglia comando sinistra (clacson, 1. Αριστερή λαβή χειρισμού (κόρνα, διακόπτης interruttore di sollevamento, freno) ανύψωσης, φρένο) 2.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. • The maximum load capacity of the unit is 700kg. Do not overload it. •...
  • Page 4: Forward And Reverse

    Forward and reverse Forward and reverse movement of the unit is controlled via the forward and reverse switch which is located on the control handle. Driving pedal Non-foldable left and right pedals for placing your feet while driving. Lifting switch & horn button •...
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE • The battery needs to be charged in time to avoid damaging the battery when the battery is too low. • Do not operate the unit in temperatures below 10°C or above 40°C. • Charge the battery in temperatures of 0-35°C. Avoid charging the battery at high temperatures. The maximum charging time must not exceed 11 hours. •...
  • Page 6: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. • La capacità di carico massima dell'unità è di 700 kg. Non sovraccaricarla. •...
  • Page 7: Installazione

    Avanzamento e retromarcia Il movimento in avanti e in retromarcia dell'unità è controllato dall'interruttore di avanzamento e retromarcia situato sull'impugnatura di comando. Pedale di guida Pedali destro e sinistro non ripiegabili per posizionare i piedi durante la guida. Interruttore di sollevamento e pulsante del clacson •...
  • Page 8: Manutenzione

    MANUTENZIONE • La batteria deve essere caricata in tempo per evitare di danneggiarla quando è troppo scarica. • Non utilizzare l'unità a temperature inferiori a 10°C o superiori a 40°C. • Caricare la batteria a temperature comprese tra 0 e 35°C. Evitare di caricare la batteria a temperature elevate. Il tempo massimo di ricarica non deve superare le 11 ore.
  • Page 9: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική...
  • Page 10 Εμπροσθοπορεία και οπισθοπορεία Η εμπροσθοπορεία και η οπισθοπορεία της μονάδας ελέγχεται μέσω του διακόπτη εμπροσθοπορείας και οπισθοπορείας που βρίσκεται στη λαβή χειρισμού. Πεντάλ οδήγησης Κατά την οδήγηση, τα πόδια του χειριστή μπορούν να τοποθετητούν πάνω στα μη αναδιπλούμενα πεντάλ που βρίσκονται στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μονάδας.
  • Page 11 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται εγκαίρως για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στην μπαταρία όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή. • Μην λειτουργείτε τη μονάδα σε θερμοκρασίες κάτω από 10°C ή πάνω από 40°C. • Φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες 0-35°C. Αποφύγετε τη φόρτιση της μπαταρίας σε υψηλές θερμοκρασίες. Ο μέγιστος χρόνος φόρτισης δεν πρέπει να...
  • Page 12: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. • Максималната товароносимост на устройството е 700 kg. Не го претоварвайте. •...
  • Page 13 Движение напред и назад Движението на уреда напред и назад се контролира чрез превключвателя за движение напред и назад, който се намира на дръжката за управление. Педал за управление Несгъваеми леви и десни педали за поставяне на краката по време на шофиране. Превключвател...
  • Page 14 ПОДДЪРЖАНЕ • Батерията трябва да се зарежда навреме, за да не се повреди, когато зарядът е твърде нисък. • Не използвайте устройството при температури под 10°C или над 40°C. • Зареждайте батерията при температури от 0 до 35°C. Избягвайте да зареждате батерията при високи температури. Максималното време за зареждане...
  • Page 15: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. • Capacitatea maximă de încărcare a unității este de 700 kg. Nu o supraîncărcați. •...
  • Page 16 Înainte și înapoi Mișcarea înainte și înapoi a unității este controlată prin intermediul comutatorului de mers înainte și înapoi care se află pe mânerul de control. Pedală de acționare Pedale stânga și dreapta nepliabile pentru așezarea picioarelor în timpul condusului. Comutator de ridicare și buton de claxon •...
  • Page 17 ÎNTREȚINERE • Bateria trebuie să fie încărcată la timp pentru a evita deteriorarea bateriei atunci când aceasta este prea descărcată. • Nu utilizați unitatea la temperaturi mai mici de 10°C sau mai mari de 40°C. • Încărcați bateria la temperaturi de 0-35°C. Evitați încărcarea bateriei la temperaturi ridicate. Timpul maxim de încărcare nu trebuie să depășească 11 ore. •...
  • Page 18: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem jedinice, fizičkim ozljedama i/ili oštećenjem imovine. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. • Maksimalna nosivost jedinice je 700 kg. Nemojte ga preopteretiti. • Provjerite jesu li vod, kočnice, tlak u gumama itd. u normalnom stanju prije rada. •...
  • Page 19 Naprijed i nazad Kretanje jedinice naprijed i nazad kontrolira se preko prekidača naprijed i nazad koji se nalazi na ručici za upravljanje. Pedala za vožnju Nesklopive lijeve i desne pedale za postavljanje nogu tijekom vožnje. Prekidač za podizanje i tipka za sirenu •...
  • Page 20 ODRŽAVANJE • Bateriju je potrebno puniti na vrijeme kako biste izbjegli oštećenje baterije kada je baterija preniska. • Nemojte raditi s jedinicom na temperaturama ispod 10°C ili iznad 40°C. • Punite bateriju na temperaturama od 0-35°C. Izbjegavajte punjenje baterije na visokim temperaturama. Maksimalno vrijeme punjenja ne smije biti duže od 11 sati.
  • Page 21: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia, obrażenia ciała i/lub zniszczenie mienia. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. • Maksymalny udźwig urządzenia wynosi 700 kg. Nie należy go przeciążać. •...
  • Page 22 Do przodu i do tyłu Ruch do przodu i do tyłu urządzenia jest kontrolowany za pomocą przełącznika do przodu i do tyłu, który znajduje się na uchwycie sterującym. Pedał jazdy Nieskładane lewy i prawy pedał do umieszczania stóp podczas jazdy. Przełącznik podnoszenia i przycisk klaksonu •...
  • Page 23 KONSERWACJA • Bateria musi zostać naładowana w odpowiednim czasie, aby uniknąć jej uszkodzenia, gdy poziom naładowania jest zbyt niski. • Nie używaj urządzenia w temperaturach poniżej 10°C lub powyżej 40°C. • Akumulator należy ładować w temperaturze 0-35°C. Należy unikać ładowania akumulatora w wysokich temperaturach. Maksymalny czas ładowania nie może przekroczyć...
  • Page 24: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά οχήματα μεταφοράς, έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει Les véhicules de transport électrique ont été fabriqués selon des normes strictes établies η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά οχήματα μετα- par l’entreprise et sont conformes aux normes de qualité...
  • Page 25 GARANCIA GARANCIJE Automjetet elektrike të transportit janë prodhuar sipas standardeve strikte të vendosura nga Електрична транспортна возила су произведена по строгим стандардима које је kompania dhe janë në përputhje me standardet evropiane të cilësisë. Automjetet e tran- поставила компанија иу складу су са европским стандардима квалитета. Електрична sportit elektrik të...
  • Page 26 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електрическите транспортни средства са произведени в съответствие със строгите Електричните транспортни возила се произведени по строги стандарди поставени од стандарти, определени от компанията, и отговарят на европейските стандарти за компанијата и се во согласност со европските стандарди за квалитет. Електричните качество.
  • Page 27 GARANZIJA GARANCIJE Il-vetturi tat-trasport elettriċi ġew manifatturati skont standards stretti stabbiliti mill-kumpanija Električna transportna vozila proizvedena su prema strogim standardima tvrtke i u skladu u jikkonformaw mal-istandards ta ‘kwalità Ewropej. Il-vetturi tat-trasport elettriċi tal-kumpanija su s europskim standardima kvalitete. Za električna transportna vozila naše tvrtke jamstvo tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 28 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

079705

Table of Contents