Download Print this page
Beurer GS 10 Black Instructions For Use Manual
Beurer GS 10 Black Instructions For Use Manual

Beurer GS 10 Black Instructions For Use Manual

Glass bathroom scale
Hide thumbs Also See for GS 10 Black:

Advertisement

Quick Links

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instruction for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Manual de instrucciones
IT Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de utilização
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksveiledning
FI Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati utasítás
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na použitie
AR
GS 10 Black

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS 10 Black and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beurer GS 10 Black

  • Page 1 GS 10 Black DA Glasvægt DE Glaswaage Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Glass bathroom scale SV Glasvåg Instruction for use Bruksanvisning NO Glassvekt FR Pèse-personne en verre Mode d´emploi Bruksveiledning ES Báscula de vidrio FI Lasivaaka Käyttöohje Manual de instrucciones IT Bilancia in vetro CS Skleněná...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do ES Puesta en marcha PT Colocação em FI Käyttöönotto prevádzky IT Messa in funzione funcionamento CS Uvedení...
  • Page 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten.
  • Page 4 3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
  • Page 5 The following warranty terms shall apply: • Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 1. The warranty period for BEURER products is either and a little washing up liquid, if required. Never 5 years or- if longer- the country specific warranty immerse the scale in water or rinse it under running period from date of Purchase.
  • Page 6 Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : • Pour toute question concernant l’utilisation de nos 1. La période de garantie des produits BEURER est de appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable service après-vente de.
  • Page 7 Se aplican las siguientes condiciones de garantía: de la báscula: ¡peligro de vuelco! 1. El periodo de garantía para productos de BEURER • ¡Mantenga a los niños alejados del material de es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo embalaje! de garantía vigente en el país correspondiente a...
  • Page 8 • Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçala- Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: mayın. 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, • Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işa- se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla retli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yer-...
  • Page 9 батареек сухой салфеткой, надев защитные пер- чатки. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: • Защищайте батарейки от чрезмерного воздей- 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – ствия тепла. daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в...
  • Page 10 • W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa- Obowiązują następujące warunki gwarancji: nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy. 5 lat lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym •...
  • Page 11 • Atenção à polaridade correta: positivo (+) e negativo (-). De volgende garantievoorwaarden zijn van toepassing: 1. De garantietermijn voor producten van BEURER • No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, bedraagt 5 jaar of, indien langer, de in het betref- devem usar-se luvas de proteção para limpar o com-...
  • Page 12 Aplicam-se os seguintes termos de garantia: στε προστατευτικά γάντια και καθαρίστε τη θήκη της 1. O prazo de garantia para produtos da BEURER é de με ένα στεγνό πανί. 5 anos ou – se for superior – aplicar-se-á o prazo e •...
  • Page 13 Følgende garantibestemmelser er gældende: klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel 1. Garantien for produkter fra BEURER gælder i 5 år, eller på. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig – hvis den er længere – i henhold til den gældende vaskes under rindende vand.
  • Page 14 Sänk aldrig ner vågen i vatten. Spola aldrig av Det gäller följande garantivillkor: den under rinnande vatten. 1. Garantitiden för produkter från BEURER är 5 år eller • Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, – om längre – är det den garantitid som gäller i res- kraftiga temperaturväxlingar, elektromagnetiska fält...
  • Page 15 • Paristoja ei saa purkaa, avata tai rikkoa. Følgende garantibetingelser gjelder: • Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne pai- 1. Garantien for produkter fra BEURER er 5 år – eller kalliseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen lengre, og i sistnevnte tilfelle er gjeldende nasjonale tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettä-...
  • Page 16 • Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného Platí tyto záruční podmínky: hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé 1. Záruční doba produktů BEURER činí 5 let nebo – množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte pokud je delší – rozhodující je záruční doba od data váhy do vody.
  • Page 17 Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne Veljajo naslednji garancijski pogoji: perite pod tekočo vodo. 1. Garancijski rok za izdelke podjetja BEURER je 5 let • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- ali, če je dlje, veljavno garancijsko obdobje od kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- datuma nakupa.
  • Page 18 Pericol de explozie! Nu aruncaţi nicio baterie în A következő garanciális feltételek érvényesek: foc. 1. A BEURER termékekre vonatkozó jótállási időtartam • Bateriile nu trebuie să fie încărcate sau scurtcircuitate. 5 év, vagy – amennyiben hosszabb – a mindenkori • În cazul în care aparatul nu este utilizat o perioadă...
  • Page 19 • Váhu chráňte pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, Platia nasledujúce záručné podmienky: chemikáliami, veľkými teplotnými výkyvmi, pôsobe- 1. Záručná doba pre výrobky BEURER je 5 rokov ním elektromagnetických polí a neskladujte ju blízko alebo – ak je dlhšia – je rozhodujúca záručná doba tepelných zdrojov.
  • Page 20 :‫تنطبق شروط الضمان التالية‬ .)-( ‫• انتبه إلى العالمات القطبية موجب (+) وسالب‬ ‫ تبلغ 5 أعوام أو - إذا كانت‬BEURER ‫1. فترة الضمان لمنتجات‬ ‫• إذا حدث تسرب من إحدى البطاريات، فقم بارتداء قفاز واق ٍ لأليدي‬ ‫أطول - تكون فترة الضمان السارية في البلد المعني من تاريخ‬...