Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating instructions
DISHWASHER
Contents
EN
FR
AR
Installation, 2-3-4
27 ،‫عربي‬
Positioning and levelling
Français, 14
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
FA
Electrical connection
Description of the appliance, 5
،‫فارسی‬
40
Overall view
Control panel
Loading the racks, 6
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 7-8
Starting the dishwasher
LDF 1235
Measuring out the detergent
Wash options
Wash cycles, 9
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 10
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 11
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance,12
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Before contacting Assistance
Troubleshooting, 13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LDF 1235 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ariston LDF 1235

  • Page 1 Loading the racks, 6 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 7-8 Starting the dishwasher LDF 1235 Measuring out the detergent Wash options Wash cycles, 9 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 10 Measuring out the rinse aid...
  • Page 2: Positioning And Levelling

    Installation Positioning and levelling see Assistance see adjacent information see the Assembly instruction sheet New Acqua Stop Connecting the water and electricity supplies see figure...
  • Page 3: Advice Regarding The First Wash Cycle

    Advice regarding the first wash cycle chapter entitled Rinse aid and refined salt see chapter entitled Rinse aid and refined salt figure width 60 cm Dimensions height 85 cm depth 60 cm Capacity 12 standard place-settings Water supply 0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) see chapter entitled Description of pressure 4.3 psi –...
  • Page 4: Electrical Connection

    Electrical Connection As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the If your appliance is supplied with a 13 amp. fused terminal in your plug, proceed as follows: plug it can be plugged into a 13 amp socket for connect Green &...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel ShorTime option Good Night option indicator light indicator light...
  • Page 6: Loading The Racks

    Loading the racks After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack The height of the upper rack should ideally be adjusted Loading examples. WHEN THE RACK IS EMPTY. Never lift or lower the rack on one side only. see figure “Dual Space”...
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Switching the appliance on for the first time Starting the dishwasher Measuring out the detergent see below see Loading the racks Only use detergent which has been specifically see Table of wash cycles designed for dishwashers. see adjacent information DO NOT USE washing up liquid.
  • Page 8 The ShorTime and Good Night options are not compatible with each other. The ShorTime and Good Night options are not compatible with the HALF LOAD option. The “Multi-functional tablets” option results in the lengthening of the wash cycle. The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
  • Page 9: Wash Cycles

    Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Detergent Wash Wash cycle (A) = compartment A cycles duration Wash cycle selection instructions Wash cycle Options (B) = compartment B which (tolerance include ±10%)
  • Page 10: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt DELAYED START HALF LOAD we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Water Hardness Table °dH °fH mmol/l level 20 1.1 30 2.1 60 3.1 Measuring out the rinse aid 90 6.1...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 12: Precautions, Advice And Assistance

    Precautions, advice and Assistance see Start-up and use General safety Assistance Disposal see Troubleshooting Saving energy and respecting the see Description of the appliance environment see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start. • T h e p l u g h a s n o t b e e n i n s e r t e d i n t o t h e e l e c t r i c a l s o c k e t p r o p e r l y , o r t h e r e i s n o p o w e r i n t h e h o u s e .
  • Page 14: Table Of Contents

    Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 20-21 Mettre en marche le lave-vaisselle LDF 1235 Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 22 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 23 Charger le produit de rinçage...
  • Page 15: Installation

    Installation Mise en place et mise à niveau Raccord du tuyau d’amenée de l’eau voir feuille de Montage voir Assistance voir ci-contre Raccordements eau et électricité Sécurité anti-fuite New Acqua Stop ATTENTION : TENSION DANGEREUSE! voir figure...
  • Page 16: Conseils Pour Le Premier Lavage

    Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau Ruban anti-condensation Conseils pour le premier lavage voir Produit de rinçage et sel régénérant voir Produit de rinçage et sel régénérant voir figure Raccordement électrique Caractéristiques techniques largeur 60 cm Dimensions hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique ATTENTION : Si votre appareil est muni d'une fiche avec fusible 13 La fiche du lave-vaisselle doit toujours être accessi- ampères, cette dernière peut être branchée dans une ble même en cas d'installation d'un lave-vaisselle en- prise 13 ampères et vous pouvez utiliser votre appa- castré...
  • Page 18: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Tableau de bord Tableau de bord...
  • Page 19: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras de lavage tournent librement. Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier Panier du bas est VIDE. Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté. Exemples de chargement.
  • Page 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Première mise en service Choisir la langue Interruptions accidentelles Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Mettre en marche le lave-vaisselle du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.
  • Page 21 Demi-charge panier supérieur ou inférieur Pastilles Multifonction * L’option “Pastilles Multifonction” prolonge la durée du programme. réduire de moitié la quantité de produit de lavage. L’option pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de l’appareil à moins qu’elle n’ait Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre.
  • Page 22: Programmes

    Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Produit de lavage Durée du Programmes (A) = bac A programme...
  • Page 23: Produit De Rinçage Et Sel Régénérant

    Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux DÉPART DIFFÉRÉ lave-vaisselle. DEMI-CHARGE Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
  • Page 24: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situé à la sortie du robinet. - Fermer le robinet de l’eau. - Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer le filtre et le laver soigneusement à l’eau courante. - Remettre le filtre en place et visser le tuyau.
  • Page 25: Précautions Conseils Et Service

    Précautions, conseils et Service voir Mise en marche et utilisation Sécurité générale voir Mise en marche et utilisation Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes Service Mise au rebut Avant d’appeler le service d’assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-même (voir Anomalies et remèdes).
  • Page 26: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anom alies : Causes / Solutions possibles : L e l a v e - v a i s s e l l e n e d é m a r r e p a s . •...
  • Page 27 31 ،‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫لوحة التحكم‬ 32 ،‫تحميل الرفوف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫سلة السكاكين‬ ‫الرف العلوي‬ LDF 1235 34-33 ،‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬ ‫قياس مواد التنظيف‬ ‫خيارات الغسل‬ 35 ،‫دورات الغسل‬ ‫جدول دورات الغسل‬ 36 ،‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬...
  • Page 28 ‫التركيب‬ ‫وصل خرطوم إدخال الماء‬ ‫احتفظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا‬ ‫تم بيع الجهاز، إعطاؤه أو نقله، الرجاء تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق‬ ‫بالنقطة المالئمة لتوصيل المياه الباردة: قبل وصل الخرطوم، قم بتشغيل‬ •...
  • Page 29 *‫شريط مقاومة التكثيف‬ ‫وصل خرطوم إخراج الماء‬ ‫بعد تركيب ماكينة غسل األطباق، افتح الباب والصق الشريط الشفاف‬ .‫الالصق تحت الرف الخشبي بهدف حمايته من أي تكثيف يمكن أن يتك و ّ ن‬ ‫قم بوصل خرطوم اإلخراج (من دون ثنيه) إلى قنات التسريب بواسطة قطر‬ ‫من...
  • Page 30 ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫في حال لم تتوافق ألوان األسالك في التوصيل مع مفاتيح األلوان المعرفة في‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ :‫نهائيات القابس لديك، تصرف على النحو التالي‬ ‫إذا كان الجهاز مزودا بقابس مصهره 31 أمبير، فيمكن إدخاله إلى مقبس‬ ‫” أو باللون‬E“ ‫قم بتوصيل السلك األصفر واألخضر بالنهائية المشار إليها بـ‬ ‫31 أمبير...
  • Page 31 ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫الرف العلوي‬ ‫ذراع الرشاش العلوي‬ ‫حجرات قابلة للطي‬ ‫ضابط ارتفاع الرف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫ذراع الرشاش السفلي‬ ‫سلة السكاكين‬ ‫فلتر الغسل‬ ‫حاوية الملح‬ ‫حجرات مواد التنظيف ومادة الشطف المساعدة‬ ‫لوحة البيانات‬ ***‫لوحة التحكم‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مؤشر خيار‬ ‫مؤشر...
  • Page 32 ‫تحميل الرفوف‬ ‫معايرة ارتفاع الرف العلوي‬ ‫قبل تحميل الرفوف، أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ‬ .‫بهدف جعل ترتيب األواني أسهل، يمكن تحريك الرف العلوي إلى مستوى مرتفع أو منخفض‬ .‫السوائل من الكؤوس والفناجين‬ ‫(في الطرازات التي تقدم دورة الطفل، يجب موضعة الرف العلوي في موضعه السفلي عند‬ .‫بعد...
  • Page 33 ‫بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫إضافة أواني إضافية‬ ‫تشغيل الجهاز للمرة األولى‬ ‫اضغط زر بدء/إعادة تهيئة (سيومض المؤشر المالئم). افتح الباب، تحاشى‬ ‫اختيار اللغة‬ ‫البخار المتصاعد، وضع األواني داخل الجهاز. اضغط زر بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫؛ سوف تسمع صفارة قصيرة وستعرض الشاشة‬ON/OFF ‫اضغط الرمز‬ .‫(ضوء...
  • Page 34 ‫إللغاء اختيار خيار تم ضبطه غن طريق الخطأ، اضغط الزر المالئم مرة‬ .‫الخياران ليلة سعيدة ومدة قصيرة ال يتالءمان مع بعضهما البعض‬ .‫أخرى‬ .‫الخياران ليلة سعيدة ومدة قصيرة ال يتالءمان مع خيار نصف الحمل‬ ‫نصف حمل باستخدام الرف العلوي أو السفلي‬ *‫األقراص...
  • Page 35 ‫دورات الغسيل‬ .‫للخيارات المتوفرة، الرجاء راجع جدول الخيارات في صفحة بدء التشغيل واالستخدام‬ .‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫مدة دورة‬ A ‫) = الحجرة‬A( ‫الغسل (تجاوز‬ ‫دورات الغسل التي‬ ‫خيارات‬...
  • Page 36 ‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬ ‫- اضغط زر البدء المؤجل (المستويات 1 إلى 5) أو زر نصف الحمل‬ .‫استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط‬ ‫(المستويات 5 إلى 1) بشكل متكرر حتى يتم التوصل إلى مستوى القساوة‬ .‫ال تستخدم الملح على شكل أقراص أو الملح الصناعي، أو سائل الغسل‬ ‫المرغوب...
  • Page 37 ‫العناية والصيانة‬ .‫نظف فلتر إدخال الماء الموجود على مخرج الحنفية بشكل منتظم‬ .‫- أقفل حنفية الماء‬ ‫- فك نهائية خرطوم إدخال الماء بشكل لولبي، أزل الفلتر ونظفه بعناية تحت الماء‬ .‫الجاري‬ .‫- أعد الفلتر وأعد تركيب خرطوم الماء في موضعه‬ ‫تنظيف...
  • Page 38 ‫وسائل حذر، نصائح‬ ‫ومساعدة‬ :‫• أختر دورة غسل مالئمة لنوع األواني باستخدام جدول دورات الغسل‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية سارية‬ ‫- لألطباق ذات مستوى االتساخ العادي، استخدم دورة الغسل‬ ‫المفعول. يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ولذلك يجب قراءتها‬ ‫االقتصادية،...
  • Page 39 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫إذا لم يعمل الجهاز، وقبل استدعائك للمساعدة ابحث عن حل في القائمة التالية‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫العطل‬ ‫• لم يتم إ د خا ل ا لقا بس في ا لمقبس ا لكهر با ئي ، أ و لم يتم إ د خا له بما فيه ا لكفا ية‬ .‫ماكينة...
  • Page 40 ‫صفحه کنترل‬ ،‫قرار دادن ظروف در قفسه ها‬ ‫قفسه پایین‬ ‫سبد مخصوص کارد و چنگال‬ ‫قفسه باال‬ ،‫راه اندازی و استفاده‬ LDF 1235 46-47 ‫راه اندازی ماشین ظرفشویی‬ ‫اندازه گیری مایع شستشو‬ ‫گزینه های شستشو‬ ،‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬...
  • Page 41 ‫نصب‬ ‫وصل کردن شلنگ آب ورودی‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن نگهداری‬ ‫کنید. اگر ماشین ظرف شویی را می فروشید، می بخشید یا جابجا می کنید‬ ‫حتما ً دفترچه راهنما را داخل آن بگذارید، تا صاحب جدید بتواند از اطالعات‬ ‫•...
  • Page 42 ‫وصل کردن شلنگ آب خروجی‬ ‫نوار آب بندی‬ ‫بعد از اینکه ماشین ظرف شویی را نصب کردید، در آنرا باز‬ ‫کرده و نوار چسب شفاف را زیر قفسه چوبی بگذارید تا آب بندی‬ ‫شلنگ خروجی را (بدون خم کردن) به لوله خرطومی تخلیه به قطر‬ .‫شود‬...
  • Page 43 ‫اتصاالت برق‬ ‫اتصاالت برق‬ ‫از آنجاییکه رنگ سیم های کابل اصلی شاید با کدگذاری‬ ‫ترمینال دوشاخه شما مطابقت نداشته باشد، به ترتیب زیر عمل‬ ‫اگر یک فیوز 31 آمپر همراه دستگاه است می توانید برای استفاده‬ ً ‫آنرا به یک پریز 31 آمپری وصل کنید. قبل از استفاده حتما‬ :‫کنید‬...
  • Page 44 ‫معرفی ماشین ظرفشوئی‬ ‫نمای کلی‬ ‫قفسه باال‬ ‫بازوی آب پاش باال‬ ‫محفظه های متحرک‬ ‫تنظیم کننده ارتفاع قفسه‬ ‫قفسه پایین‬ ‫بازوی آب پاش پایین‬ ‫سبد مخصوص کارد و چنگال‬ ‫فیلتر شستشو‬ ‫مخزن نمک‬ ‫مخزن ماده شوینده و ماده کمک آبکشی‬ ‫پالک...
  • Page 45 ‫قرار دادن ظروف در قفسه ها‬ ‫تنظیم ارتفاع قفسه باالیی‬ ‫قبل از قرار دادن ظروف در قفسه ها، باقیمانده مواد غذائی را از ظروف‬ .‫پاک کرده و مایعات را از شیشه ها و لیوان ها خالی کنید‬ ‫برای اینکه بتوانید ظرف و ظروف را هر چه آسانتر در داخل ماشین ظرف شویی‬ ‫بعد...
  • Page 46 ‫راه اندازی و استفاده‬ ‫روشن کردن ماشین ظرفشویی برای اولین بار‬ ‫اضافه کردن ظروف اضافی‬ ‫ (شروع/مکث) را فشار دهید (چراغ نشانگر متناظر‬Start/Pause ‫دکمه‬ ‫انتخاب زبان‬ ‫چشمک خواهد زد). در ماشین ظرف شوئی را باز کنید، مواظب باشید بخار‬ ‫ (روشن/خاموش) را فشار دهید؛ بیپ کوتاهی خواهید شنید و‬ON/OFF ‫نماد‬ Start/Pause ‫شما...
  • Page 47 .‫گزینه های زمان کوتاه و شب بخیر با هم سازگار نیستند‬ .‫که بعد از بقیه انجام شده است فعال می ماند‬ ‫برای لغو انتخاب یک گزینه که اشتباهی انتخاب شده است، دکمه آنرا‬ HALF LOAD ‫گزینه های زمان کوتاه و شب بخیر با گزینه‬ .‫دوباره...
  • Page 48 ‫برنامه های شستشو‬ .‫برای آگاهی از گزینه های موجود به جدول گزینه ها در صفحه راه اندازی و استفاده مراجعه کنید‬ .‫ممکن است تعداد و نوع برنامه شستشو و گزینه ها بسته به مدل ماشین ظرف شوئی متفاوت باشد‬ ‫شوینده‬ ‫مدت...
  • Page 49 ‫کمک آبکشی و نمک تصفیه شده‬ ‫فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شوئی‬ )5 ‫ (شروع تاخیری) را فشار دهید (اعداد 1تا‬DELAYED START ‫دکمه‬ ‫ (نصف بار) (اعداد 5 تا 1) را مکررا ً فشار دهید، تا‬HALF LOAD ‫یا دکمه‬ .‫استفاده...
  • Page 50 ‫نگهداری و مراقبت از ماشین ظرفشویی‬ .‫فیلتر آب ورودی را در شیر بطور مرتب تمیز کنید‬ .‫- شیر آب را ببندید‬ ‫- سر شلنگ آب ورودی را باز کنید، فیلتر را بردارید و با دقت زیر آب جاری‬ .‫بشویید‬ .‫- فیلتر را در جای خود گذاشته و شلنگ آب را ببندید‬ ‫تمیز...
  • Page 51 ‫نکات احتیاطی، راهنمایی‬ ‫و کمک رسانی‬ ‫• برنامه شستشو را بر اساس نوع ظروفی که دارید و میزان کثیفی آنها از‬ ‫این ماشین ظرف شویی بر اساس استانداردهای جاری بین المللی در‬ :‫جدول برنامه های شستشو انتخاب کنید‬ ‫زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ .‫ایمنی...
  • Page 52 ‫عیب یابی‬ 195070430.00 05/2008- Xerox Business Services .‫اگر ماشین ظرف شویی کار نمی کند، ابتدا و قبل از تلفن کردن به بخش کمک رسانی سعی کنید راه حل را از فهرست زیر بیابید‬ :‫دالیل احتمالی / راه حل ها‬ :‫ایراد‬ .‫دوشاخه...

Table of Contents