Download Print this page

Edelweiss GURU ALPIN Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

GURU ALPIN
!
• Before any use, read this notice care-
fully and then retain it.
• Avant toute utilisation, lire cette notice 
attentivement et la conserver.
• Antes  de  cada  utilización,  lea  atenta-
mente esta ficha técnica y guárdela.
• Prima di ogni utilizzo, leggere attentamente 
questa nota informativa e conservarla.
• Lesen  Sie  vor  jedem  Gebrauch  diese  Anleitung 
aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf.
• Antes de qualquer utilzação, leia atentamente esta 
notícia técnica e  conserve-a.
Garantie 3 ans
Garanzia 3 anni
3 year guarantee
Garantie 3 Jahre
Garantia 3 anos
Garantía 3 años
N° de lot / Batch N° / N° de lote / N° de lotto / Serien N°
Français
AVERTISSEMENT
- Les quelques cas de mauvaise utilisation présentés dans cette 
notice  ne  sont  pas  exhaustifs.  Il  existe  une  multitude  de  mau-
vaises utilisations qu'il n' e st pas possible d' é numérer.
- Ce produit est exclusivement destiné à l' e scalade et à la montagne.
- L' e scalade et la montagne sont des activités dangereuses. L'ap-
prentissage des techniques et une compétence particulière sont 
requis pour l'utilisation de ce produit.
-  Ce  produit  ne  doit  être  utilisé  que  par  des  personnes  com-
pétentes  et  avisées,  ou  bien  l'utilisateur  doit  être  placé  sous  le 
contrôle  d'une  personne  compétente.  Tout  manquement  à  ces 
règles accroît le risque de blessure ou de mort.
- L'utilisation de matériel "d' o ccasion" est fortement déconseillée.
- Vous êtes responsables de vos propres actions et décisions.
PRÉCAUTIONS
- Pendant l'utilisation toujours vérifier le positionnement correct 
du produit et de ses connections.
- Avant et pendant l'utilisation, les possibilités de secours en cas 
de difficultés doivent être envisagées.
INSPECTIONS - ENTRETIEN
- Si le produit laisse apparaître des signes de déformation, corro-
sion, fissure, formation d'arêtes tranchantes etc...REMPLACEZ 
le immédiatement.
- Si le produit est sale, nettoyez le avec de l' e au douce, et essuyez 
le avec un tissu non abrasif.
DURÉE DE VIE
- La durée de vie du GURU est illimitée, en l'absence de cause 
de mise au rebut. Les facteurs suivants font exception et peuvent 
réduire la durée de vie du produit: utilisation intense, dommages 
causés à des composants du produit, contact avec des substances 
chimiques, températures élevées, abrasions, coupures, chocs vio-
lents, mauvaises utilisation et conservation.
SIGNIFICATION DES MARQUAGES:
N° de contrôle et n° de lot: les 2 derniers chiffres indiquent l'an-
née de fabrication.
GARANTIE EDELWEISS
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou 
de fabrication. Sont exclus de la garantie: l'usure normale, les modi-
fications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les 
dommages dûs aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour 
lesquelles ce produit n' e st pas destiné.
RESPONSABILITÉ
EDELWEISS  n' e st  pas  responsable  des  conséquences  directes, 
indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages sur-
venus ou résultant de l'utilisation de ses produits.
UTILISATION
- Le GURU est un dispositif d'assurage et de descente en rappel 
conçu pour une utilisation en escalade et en alpinisme.
Assurage du premier de cordée
- Insérer la (ou les) corde(s) dans le(s) trou(s) oblongs du GURU, 
la (ou les) crocheter avec un mousqueton HMS en même temps 
05/2019
que  le  câble  et  fixer  le  mousqueton  à  la  boucle  d'assurage  du 
harnais (Fig.1).
- Attention, la corde du premier de cordée doit passer dans une 
dégaine située au dessus du dispositif d'assurage. Faire coulisser 
la corde dans le GURU avec les deux brins en position haute en 
accompagnant la progression du premier de cordée. Il est pos-
sible d'assurer un second de la même façon à condition que la 
corde  soit  redirigée  dans  une  dégaine  située  au  dessus  du  dis-
positif d'assurage.
Arrêt d'une chute:  pour  retenir  efficacement  une  chute  il  faut 
maintenir fermement le brin libre de la corde et l'abaisser au des-
sous du GURU (Fig.2).
Descente en rappel
-  Utiliser  l'appareil  comme  indiqué  en  (Fig.3)  en  éloignant  le 
connecteur HMS du harnais à l'aide d'un anneau de sangle.
- Placer sur le (ou les) brin(s) libre(s) en dessous du GURU un 
noeud  autobloquant  (Prussik)  sans  qu'il  vienne  au  contact  du 
GURU afin de fonctionner correctement. Le contrôle du freinage 
se fait en serrant les brins libres des deux mains.
- Toujours vérifier la qualité du freinage avant le départ du rap-
pel  et  réguler  la  vitesse  au  cours  de  la  descente  afin  de  ne  pas 
surchauffer le GURU
GURU ALPIN Guide Mode (GM)
Ce mode peut être utilisé lorsque le leader assure 1 ou 2 seconds.
S'il est correctement utilisé, le GURU ALPIN en GM bloquera en 
cas de chute du ou des seconds.
1. Mousquetonnez le grand trou (b) avec un mousqueton à verrouil-
lage (c), et clipper ce mousqueton au point d'assurage. (fig.4).
2. Verrouiller le mousqueton.
3. Insérer une boucle de corde à travers les ouvertures à l' o pposé 
du  câble.  Le  bout  de  corde  menant  au  grimpeur  doit  être  au-
dessus de la corde côté freinage, donc du côté du trou de mous-
quetonnage (fig. 4)
Vérifier que l'appareil est correctement installé. S'il n' e st pas cor-
rectement installé, l'appareil ne bloquera pas.
4. Clipper les boucles de corde et le câble du GURU ALPIN à un 
mousqueton à verrouillage (a) et verrouiller le mousqueton (fig. 4).
Ne jamais enlever la main de la corde. Assurez-vous qu'il n' e xiste 
pas  d' o bstruction  empêchant  le  fonctionnement  de  l'appareil. 
Le blocage est réduit en cas d'utilisation avec des cordes gelées.
Utiliser le GURU ALPIN pour faire descendre quelqu'un en
Guide Mode:
1. Passer un anneau à travers le trou de déblocage (d) (fig. 5) et l'utiliser 
comme une poignée, tout en maintenant fermement la corde
Ne jamais utiliser le trou de déblocage à d'autres fins. Toujours 
sécuriser le bout de corde lorsque l' o n fait un rappel.
2. Selon le poids du second, il est possible de laisser coulisser la 
corde en basculant le trou de déblocage.
Attention dans ce cas, le GURU ALPIN ne bloquera plus. (fig5) 
Assurez-vous de bien tenir la corde.
3. Faites descendre le grimpeur en contrôlant l'angle de passage 
de la corde dans le GURU ALPIN.
4. Si vous n'arrivez pas à relever le GURU ALPIN pour déblo-
quer la corde, mettez en tension l'anneau et utilisez le poids de 
l'assureur  pour  relâcher  la  corde  bloquée  (Fig6)  Assurez-vous 
que vous tenez fermement la corde car une corde bloquée peut 
se libérer très rapidement !
5. Soulager l'anneau et serrer la main qui freine afin de contrôler 
la descente.
English
WARNING
- The various cases of incorrect use shown in this notice are not 
exhaustive,  there  are  innumerable  incorrect  uses  possible,  it  is 
not feasible to show them all.
-This product is designed for climbing and mountaineering only.
- Climbing and mountaineering are inherently dangerous. Spe-
cial knowledge and training are required to use this product.
- This product must only be used by competent and responsible 
persons,  or  those  placed  under  the  direct  control  of  a  compe-
tent person. Failure to follow these warnings increases the risk 
of injury or death.
- The use of "second-hand" equipment is strongly discouraged.
- You are responsible for your own actions and decisions.
PRECAUTIONS
- It is important to regularly inspect the condition of the product 
and its connections.
- Before and during use, consider the possibility of rescue in case 
you encounter some difficulty.
CARE AND MAINTENANCE
- Replace the device if it shows signs of corrosion, cracks, defor-
mation, marks, wear, sharp edges, etc.
-  Clean  the  device,  if  dirty,  with  fresh  water  and  dry  it  with  a 
non-abrasive cloth.
LIFETIME
- The GURU lifetime is unlimited, unless any defect appears. The 
following factors can reduce the lifetime of the product : intense 
use, damage to components of the product, contact with chemi-
cal  substances,  high  temperatures,  tears  and  abrasions,  violent 
impacts, failure to maintain as recommended.
MEANING OF MARKINGS :
Serial number:  the  last  two  digits  indicate  the  year  of  manu-
facture.
EDELWEISS GUARANTEE
This product is guaranteed for 3 years against any faults in ma-
terials  or  manufacture.  Exclusions  from  the  guarantee:  normal 
wear  and  tear,  modifications  or  alterations,  incorrect  storage, 
poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to 
improper or incorrect usage.
RESPONSIBILITY
EDELWEISS is not responsible for the consequences, direct or 
indirect or accidental, or any other type of damage befalling or 
resulting from the use of its products.
USE
The GURU is a belay and abseil device designed for use in climb-
ing and mountaineering.
Belaying the leader
- Insert the rope (or the ropes) into the slot(s) of the GURU ; clip 
the loop(s) of rope(s)and the cable with an HMS carabiner and 
attach the carabiner to the harness belay loop (Fig.1).
- The leader's rope must pass through a directional anchor. Feed 
the rope with both hands as the leader climbs. It is possible to 
belay a second the same way, providing the second's rope passes 
through a directional anchor above the belay system.
Arresting a fall: To effectively arrest a fall, pull the free end of the 
rope firmly downwards (Fig.2).
Abseiling
- Use the GURU as described in figure 3, and keep it away from 
the harness with a sewn sling.
- Use an abseil backup system (prussik). Control of the descent 
is  accomplished  by  varying  the  grip  of  the  brake  hand  on  the 
free end of the rope.
-  Verify  the  brake  before  an  abseiling  and  adapt  the  descent 
speed to avoid overheating the GURU
GURU ALPIN Guide Mode (GM)
This mode can be used on climbs where the leader is belaying 
one or two seconding climbers from above. When properly used 
in  GM  the  GURU  ALPIN  will  lock  if  one  or  both  seconding 
climbers falls.
1. Clip the large metal eye (b) with a locking carabiner (c), and 
clip this carabiner to the belay anchor. (fig. 4)
2. Lock the carabiner.
3. Insert a loop(s) of rope through the opening(s) opposite the 
cable. The rope end to the climber must be on top, closest to the 
large metal eye on the device (fig. 4).
Be certain you have loaded the device correctly. If loaded incor-
rectly, the device will not lock.
4. Clip the loop(s) of rope(s) and the GURU ALPIN's cable to a 
locking carabiner (a) and lock the carabiner's gate (fig. 4).
5. To belay the seconding climber(s), feed rope(s) into the device 
with one hand while pulling the slack though the device with the 
braking hand (fig. 4). The device will lock if the climber(s) falls. 
It will still be possible to take in the rope of one climber even if 
the other has fallen.
Never  take  your  braking  hand  off  either  rope  under  any  cir-
cumstances.
Make sure the device is free from obstructions in order to oper-
ate  properly.  Ropes  should  not  enter  the  device  from  multiple 
angles or directions. Icy ropes can reduce the rope locking ability 
in Guide mode.
Using the GURU ALPIN to lower someone in Guide Mode:
1. Thread a sling, cord, or Stopper (e) through the small release 
hole (d) (fig. 5).
Never use the release hole for any other purpose. Always secure 
the brake end of the rope when rigging the lowering system.
2. Depending on the weight of the seconding climber, it may be pos-
sible to pull up on the device via the release hole and override the 
locking function of the GURU ALPIN (fig. 5), lowering the climber.
Make sure you have a firm hold on the free end of the rope.
3.Lower the climber by controlling the angle of the GURU ALPIN.
4. If you are unable to raise the GURU ALPIN enough to release 
the  rope,  run  the  release  sling  or  cord  through  a  carabiner  at-
tached to the anchors. Extend the release sling so that the belayer 
uses their body weight to release the locked rope (fig. 6).
Make absolutely sure you have a firm hold on the rope with the 
brake hand before releasing the device because a locked rope can 
release quickly.
5. Take your weight off the release sling and tighten your brake 
hand to stop the climber's descent.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GURU ALPIN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Edelweiss GURU ALPIN

  • Page 1 Ropes  should  not  enter  the  device  from  multiple  Ne jamais enlever la main de la corde. Assurez-vous qu’il n’ e xiste  angles or directions. Icy ropes can reduce the rope locking ability  pas  d’ o bstruction  empêchant  le  fonctionnement  de  l’appareil.  in Guide mode. Le blocage est réduit en cas d’utilisation avec des cordes gelées. Using the GURU ALPIN to lower someone in Guide Mode: Utiliser le GURU ALPIN pour faire descendre quelqu’un en 1. Thread a sling, cord, or Stopper (e) through the small release  Guide Mode: hole (d) (fig. 5). 1. Passer un anneau à travers le trou de déblocage (d) (fig. 5) et l’utiliser ...
  • Page 2 Ablassen im Guide Modus: Modo Guia : Il bloccaggio si riduce in caso di corde gelate. Um Jemanden abzulassen 1. Pasar un anillo a través del pequeño agujero (d) (fig. 5) 1. fädeln Sie eine Schlinge, Reepschnur, Klemmkeil  (e) in das kleine  Utilizzo del GURU Alpin per la discesa in modalità Guide : Jamás  utilizar  este  agujero  para  otra  cosa.  Siempre  asegurar  el  Loch (d) (Abb. 5). Das kleine Loch, darf niemals für andere Zwecke ve- 1. inserire un anello nel foro piccolo (d) (fig.5) trozo de cuerda cuando se hace una rappel  rwendet werden. Das freie Ende muss immer gesichert sein. L’utilizzo del foro piccolo è esclusivamente per questo impiego e nessun  2.  Según  el  peso  del  segundo,  es  posible  utilizar  el  pequeño ...