Page 1
Operator’s Manual 20V BRUSHLESS 6-1/2” CIRCULAR SAW Model No. 41007.2 ѥ WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Walmart Inc., Bentonville, AR 72716...
TABLE OF CONTENTS Safety Symbols.........................Pages 3-4 Safety Instructions........................Pages 5-10 Description...........................Page 11 Unpacking............................Page 12 Operation..........................Pages 12-16 Maintenance..........................Page 17 Troubleshooting...........................Page 18 SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ ALL INSTRUCTIONS! This circular saw has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product, making it easy to maintain and operate.
SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS Some of these following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes...
SAFETY INSTRUCTIONS • When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use GENERAL POWER TOOL SAFETY reduces the risk of electric shock. WARNINGS • If operating a power tool in a damp location ѥ...
Page 6
BATTERY TOOL USE AND CARE • Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become • Recharge only with the charger specified by complacent and ignore tool safety the manufacturer. A charger that is suitable principles.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS FOR workpiece toward the operator. CIRCULAR SAWS When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down, the blade stalls and CUTTING PROCEDURES the motor reaction drives the unit rapidly back ѥ toward the operator. DANGER: Keep hands away from cutting If the blade becomes twisted or misaligned area and the blade.
Page 8
• Blade depth and bevel adjusting locking • Battery tools do not have to be plugged levers must be tight and secure before into an electrical outlet; therefore, they are making the cut. If blade adjustment shifts always in operating condition. Be aware while cutting, it may cause binding and of possible hazards when not using your kickback.
Page 9
instructions also to prevent misuse of the Cord Length 25’ 50’ 100’ product and possible injury. (Feet) • Before using the charger, read all Cord Size instructions and cautionary markings in this (AWG) manual, on the charger and on the product NOTE: AWG = American Wire Gauge using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage.
Page 10
• For Lithium-Ion battery pack storage longer and found to comply with the limits for a than 30 days: Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Store the Lithium-Ion battery pack where the provide reasonable protection against harmful temperature is below 80°F (26°C) and free of interference in a residential installation.
UNPACKING OPERATION ѥ ѥ WARNING: If any parts are damaged WARNING: Detach the battery pack or missing, do not operate this product until from the tool before making any assembly, the parts are replaced. Use of this product adjustments or changing accessories. Such with damaged or missing parts could result in preventive safety measures reduce the risk of serious personal injury.
7. Replace the outer flange. Be sure that the NOTICE: Do not use the hex key with a longer clamping surfaces of the inner and outer handle, since it may lead to over tightening of washers lay flush against the blade. the blade bolt.
Page 14
VACUUM ADAPTOR (FIG. 4) 3. Hold the base shoe against the workpiece and raise or lower the saw until the indicator Your tool is shipped with a vacuum adaptor for mark on the saw aligns with the desired connecting vacuum cleaner hose with Ø1- 1/4”. depth on the depth scale.
Page 15
1. Secure the workpiece. Fig. 7 2. Depress the trigger switch to start the saw. Lock-Off Button Allow the saw to reach full speed before Trigger Switch engaging the blade in the workpiece. 3. Carefully guide the saw along the workpiece. 4.
Fig. 11 Fig. 12 Lower Blade Lower Blade Guard Guard Lever ѥ ѥ WARNING: Because of the increased WARNING: Allow the blade to come to a amount of blade engagement in the workpiece complete stop before lifting the saw from the and decreased stability of the base, blade cut.
MAINTENANCE ѥ WARNING: To avoid serious personal injury, always disconnect the tool from the battery pack when cleaning or performing any maintenance. SERVICE • Check for damaged, missing, or worn parts. Check for loose screws, misalignment or binding of moving parts, or any other condition that may affect the operation.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Low battery charge. Charge the battery. Release the variable-speed Tool is overload. trigger switch and try again. Tool does not work. Turn off the tool and cool the Battery pack is too hot. battery pack under air flow. Battery pack is not installed Confirm that the battery is properly.
Manual del Operador SIERRA CIRCULAR DE 6-1/2 PULGADAS DE 20 V Núm. de modelo 41007.2 ѥ ADVERTENCIA: lea, comprenda y siga todas las normas de seguridad e instrucciones de utilización contenidas en este manual antes de utilizar este producto. Walmart Inc., Bentonville, AR 72716...
Page 20
ÍNDICE Símbolos de seguridad.......................Páginas 21-22 Instrucciones de seguridad....................Páginas 23-30 Descripción..........................Página 31 Desempaque..........................Página 32 Utilización...........................Páginas 32-37 Mantenimiento........................Páginas 37-38 Resolución de problemas......................Página 39 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Esta sierra circular tiene muchas características para hacer que su uso sea más agradable y placentero.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
Page 22
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar la herramienta de una manera mejor y más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN Voltios...
INSTRUCCIONES DE • Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, SEGURIDAD tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo del ADVERTENCIAS GENERALES DE operador está...
Page 24
• Evite los arranques accidentales. Asegúrese • No utilice la herramienta eléctrica si de que el interruptor esté en la posición de el interruptor no la enciende o apaga. apagado antes de conectar la herramienta Cualquier herramienta eléctrica que no a una fuente de alimentación y/o a un se pueda controlar con el interruptor es paquete de batería, levantar la herramienta...
Page 25
USO Y CUIDADO DE LOS APARATOS SERVICIO DE AJUSTES Y ELÉCTRICOS A BATERÍA REPARACIONES • Realice las recargas solo con el cargador • Haga que su herramienta eléctrica reciba especificado por el fabricante. Es posible servicio de ajustes y reparaciones por un que un cargador que sea adecuado para un técnico de reparaciones calificado que tipo de paquete de batería cree un riesgo de...
Page 26
• Cuando corte al hilo, utilice siempre un de retroceso pueden ser controladas por tope-guía para cortar al hilo o una guía de el operador, si se toman las precauciones borde recto. Esto mejora la precisión del adecuadas. corte y reduce las probabilidades de que la •...
Page 27
inferior no se mueve libremente y no se • Las herramientas a batería no tienen que cierra instantáneamente. No sujete con enchufarse en un tomacorriente; por lo abrazaderas ni amarre nunca el protector tanto, siempre están en condiciones de inferior en la posición abierta. Si la sierra funcionamiento.
Page 28
• No deje que gasolina, aceites, productos a • No deje que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc., entren en contacto base de petróleo, etc., entren en contacto con piezas de plástico. Estos compuestos con las piezas de plástico. Estas sustancias contienen sustancias químicas que pueden contienen agentes químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.
Page 29
• Desconecte el cargador del tomacorriente las leyes locales, estatales o federales prohíban cuando no se esté utilizando. la eliminación de las baterías de ion litio en la basura ordinaria. Consulte a su autoridad • Riesgo de descargas eléctricas. No toque la local de eliminación de residuos para obtener parte sin aislamiento del conector de salida o información sobre las opciones de reciclaje y/o...
Page 30
este equipo efectivamente causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora.
Page 31
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU SIERRA CIRCULAR DE 20 V (Fig. 1) Fig. 1 Botón de fijación en apagado Mango principal Interruptor gatillo Botón de fijación Adaptador de del husillo Mango delantero aspiración Protector superior de la hoja Escala de biseles Perilla de Llave hex- fijación del agonal...
Page 32
DESEMPAQUE UTILIZACIÓN ѥ ѥ ADVERTENCIA: Si alguna de las piezas ADVERTENCIA: Desinstale el paquete está dañada o falta, no utilice esta herramienta de batería de la herramienta antes de hacer hasta que las piezas hayan sido reemplazadas. cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar El uso de este producto con piezas dañadas o accesorios.
Page 33
6. Asegúrese de que los dientes de la hoja y la hoja de sierra nueva hacia el interior del la flecha ubicada en la hoja de repuesto protector superior de la hoja, sobre el eje del apunten en el mismo sentido que la flecha husillo y contra la brida interna.
Page 34
ADAPTADOR DE ASPIRACIÓN (FIG. 4) 1. Desinstale el paquete de batería. 2. Rote la perilla de fijación de la profundidad Esta herramienta se envía con un adaptador en sentido contrario al de las agujas del reloj de aspiración para conectar una manguera de para liberarla.
Page 35
ѥ REALIZACIÓN DE CORTES AL HILO ADVERTENCIA: Debido a la mayor cantidad de enganche de la cuchilla en el (FIG. 9) trabajo y a la disminución de la estabilidad de La hoja suministrada con esta sierra está la base, puede producirse un atascamiento diseñada para realizar tanto cortes al hilo como de la hoja.
Page 36
ѥ REALIZACIÓN DE CORTES DE BOLSILLO ADVERTENCIA: Asegúrese de que las abrazaderas no interfieran con el movimiento (FIG. 12) libre de la sierra. 1. Ajuste la posición de bisel a 0° y apriete la perilla de fijación del bisel. REALIZACIÓN DE CORTES EN BISEL 2.
ѥ MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Deje que la hoja se detenga por completo antes de levantar la sierra para sacarla del corte. Además, no jale ѥ ADVERTENCIA: Para evitar lesiones nunca la sierra hacia atrás, ya que la hoja corporales graves, desconecte siempre la trepará...
Page 38
ѥ ADVERTENCIA: • Use siempre anteojos de seguridad o gafas de seguridad con escudos laterales durante las operaciones con herramientas eléctricas o cuando sople polvo. Si la operación genera grandes cantidades de polvo, use también una máscara antipolvo. • No deje en ningún momento que líquidos de freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Carga baja de la batería. Cargue la batería. La herramienta está Suelte el interruptor gatillo de sobrecargada. velocidad variable. Apague la herramienta y enfríe La herramienta no El paquete de batería está la batería bajo una corriente de funciona.
Need help?
Do you have a question about the 41007.2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers