Download Print this page
RCA DRC288SU Manual De Usuario
RCA DRC288SU Manual De Usuario

RCA DRC288SU Manual De Usuario

Drc288su product manual-spanish

Advertisement

Quick Links

Manual de usuario
DRC288SU
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.
precauciones de seguridad
Cuidado: las placas de clasificación y de registro están
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ubicadas en la parte de atrás y de abajo del aparato.
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A
LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR OBJETOS
LLENOS DE LÍQUIDO, COMO ES EL CASO DE
FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
PARA PREVENIR RIESGO
ADVERTENCIA:
DE
INCENDIO
O
DESCARGA
ELÉCTRICA,
NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD,
NO
COLOCAR
OBJETOS
QUE
CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE
El símbolo del relámpago terminado en flecha
ESTA UNIDAD.
que se encuentra dentro de un triángulo
CUIDADO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI AL
equilátero tiene el propósito de alertar al
CAMBIAR LA PILA LO HACE DE MANERA
usuario acerca de la existencia de “tensión
INCORRECTA. CAMBIE LA PILA POR UNA PILA
peligrosa” no aislada dentro de la caja del
IDÉNTICA O POR UN TIPO DE PILA EQUIVALENTE
producto que puede ser de suficiente magnitud
A LA PILA ORIGINAL.
como para constituir un riesgo de descarga.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
El signo de admiración dentro de un triángulo
INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO DE
equilátero tiene como propósito alertar al
usuario acerca de la presencia de instrucciones
CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO DE
operativas y de mantenimiento (reparación)
ESTA UNIDAD.
importantes en este manual de usuario.
CUIDADO:
PARA
EVITAR
DESCARGAS
ELÉCTRICAS,
HAGA
CORRESPONDER
LA
PRECAUCIÓN
CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
ANCHA
DEL
TOMACORRIENTE,
DESPUÉS
APERTURAY DESBLOQUEO DE CIERRE.
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO
Cumple con la especificatión Canadiense
ICES-003 clase B.
Este aparato contiene
Símbolo de Clase II
un dispositivo láser de
(Doble aislamiento)
baja potencia.
En cuanto a la ubicación
comunicaciones radiales. Sin embargo, no se
• No haga uso de la unidad en lugares con
garantiza que en una instalación particular no
mucho calor, frío, polvo o humedad.
se produzca interferencia. Si este equipo llegara
• No ponga este aparato en lugares con poca
a causar interferencia dañina en la recepción
ventilación. No lo cubra con un paño ni lo
de su radio o de su televisor (lo que puede
determinarse al encender y apagar el equipo),
coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta
le sugerimos al usuario que intente reparar
forma el flujo de aire a través de la unidad.
dicha interferencia siguiendo una o más de las
Acerca de la seguridad
siguientes recomendaciones:
• Al conectar o desconectar el cable de CA,
- Oriente la antena de recepción en otra
agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar
dirección o póngala en otro lugar.
del cable puede dañarlo y crear riesgo.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
• Cuando la unidad no se va a usar por un
receptor.
período largo de tiempo, desconecte cable de
- Conecte el equipo a un enchufe de pared
CA de la toma de CA.
diferente a donde haya conectado el
• No deben colocarse fuentes con llamas
receptor.
descubiertas desnudas sobre el cable de CA
- Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
y la unidad.
radios y televisores con experiencia, si tiene
• Deje un mínimo de 10 cm alrededor de
más consultas.
aparato para ventilación.
• Debe prestarse atención a los aspectos
AVISO: Si ocurre algún problema,
ambientales del desecho de baterías.
desconecte el cable de CA y
• Uso del aparato en climas moderados.
llame a un técnico calificado para
En cuanto a la condensación
el mantenimiento.
Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo,
AVERTISSEMENT: El enchufe se usa como
es posible que en el interior del reproductor la
dispositivo de desconexión, debe permanecer
unidad se formen pequeñas gotas o que se
funcional y no debe obstruirse cuando se le de
forme condensación. Si existe condensación. Si
el uso de lugar. Para desconectar el aparato
existe condensación en el interior del aparato,
completamente de la fuente de alimentación,
es posible que la unidad no funcione de manera
el enchufe del aparato debe desconectarse
normal. Deje que la unidad esté en reposo
del tomacorriente completamente.
por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien,
gradualmente, entibie la habitación y seque la
Notas sobre Copyright
unidad antes de usarla.
Está prohibida por ley la copia, difusión,
Localización de la placa de características
exhibición, distribución por cable, emisión
nominales
pública o alquiler de material con Copyright sin
La localización de la placa de características
autorización previa.
nominales es en la parte trasera de la unidad.
Las disposiciones sobre aparatos de las
Información de la FCC
patentes
norteamericanas
6,836,549;
AVISO:
Cambios o modificaciones a esta
6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 y 5,583,936
unidad, no autorizados expresamente por la parte
están autorizadas exclusivamente para usos de
responsable al cumplimiento, podrán invalidar la
visualización limitados.
autoridad del usuario para el uso de este equipo.
Este producto incorpora la tecnología de
NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona
protección a los derechos de autor amparada
en conformidad a los límites establecidos para
por patentes de los EE.UU. y otros derechos de
los aparatos digitales clase B, según se establece
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos
de protección de los derechos de autor debe
límites están diseñados para proporcionar
estar autorizado por Macrovision, y la misma
una protección razonable contra interferencia
tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros
dañina en una instalación residencial. Este
usos de limitados de visualización, a menos
equipo genera, usa y puede irradiar energía de
que Macrovision lo autorice de otra manera. Se
frecuencias de radio y, de no ser instalado y
empleado según se indica en las instrucciones,
prohíbe la realización de ingeniería inversa o
puede ocasionar interferencia dañina en las
desensamblar la unidad.
- 1 -
iMporTanTes insTrucciones
de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
12.Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa
2. Conserve estas instrucciones.
especificados por el fabricante, o vendidos
con el aparato. Cuando use el carro, mueva
3. Preste atención a todas las advertencias.
la combinación de carro/aparato de manera
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
cautelosa para evitar daños a causa de que
6. Limpie solo con un paño seco.
se vuelque.
7. No bloquee ninguna de las aberturas
de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
Advertencia de Carrito Portátil
que producen calor.
9. No invalide la finalidad de seguridad del
13.Desconecte este aparato durante tormentas
enchufe polarizado o con descarga a tierra.
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas
períodos prolongados.
y una tercera clavija de conexión a tierra.
14.Refiera todas las reparaciones a personal
La cuchilla más ancha o la tercera clavija
técnico calificado. La reparación es necesaria
cuando el aparato se dañe de cualquier
se proveen para su seguridad. Cuando el
enchufe provisto no encaje en su toma de
manera, como por ejemplo en caso de que se
corriente, consulte a un electricista para
dañe el cable de alimentación o el enchufe,
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
si se ha derramado líquido o si han caído
10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado
objetos dentro del aparato, si el aparato ha
o perforado específicamente en el área del
quedado expuesto a la lluvia o a la humedad,
enchufe, la toma de corriente y el punto en
si no funciona normalmente o si se ha dejado
caer.
donde salen del aparato.
11.Sólo use los anexos/accesorios especificados
por el fabricante.
ForMaTos de Los discos
Esta unidad puede reproducir:
discos de DVD
CD-R CD-RW
[discos de 8cm/ 12cm]
Compatible
discos de CD
[discos de 8cm/ 12cm]
Información de la administración de regiones
Título, capítulo y pistas
• Los discos de DVD se dividen en títulos
Esta unidad está diseñada y fabricada para
y capítulos. Si el disco contiene más de
responder a la información de la administración
una película, cada película corresponderá
de regiones que está codificada en los discos de
a un título diferente. Los títulos se dividen
DVD. Si el número de región impreso en el disco de
en secciones más pequeñas, llamadas
DVD no corresponde al número de región de esta
capítulos.
unidad, ésta no podrá reproducir ese disco.
• Los CD de audio de dividen en pistas.
Una pista corresponde normalmente a una
El número de región de la unidad es 1.
canción.
Operaciones o funciones del disco que no
están disponibles
Cuando el símbolo
aparece en la pantalla,
esto quiere decir que la función u operación que
ha seleccionado no se encuentra disponible
en ese momento. Esto ocurre, porque es el
fabricante del disco de DVD quien determina las
funciones específicas del disco. Es posible que
Nota:
ciertas funciones no se encuentren disponibles
• Cada título, capítulo o pista de un disco se
en algunos discos. Asegúrese de leer los
identifica mediante un número. La mayoría de
documentos que se le proporcionan junto con el
los discos tienen estos números registrados,
disco de DVD.
pero algunos discos no.
Iconos que se usan con los DVD
Selección del idioma para el audio
Iconos de muestra
Selección del idioma para los subtítulos
Nota:
Radio de aspecto de la pantalla
Al reproducir un disco CD-G (de karaoke)
o un disco CD EXTRA, se reproducirá la
Ángulos de cámara múltiples
parte correspondiente al audio, pero la
Indicador del código de región
imagen gráfica no se mostrará.
Notas acerca de los discos sin autorización
Es posible que usted no pueda reproducir algunos discos de DVD en esta unidad, si los compró
fuera de su área geográfica (lea la información acerca de la administración de regiones más
arriba) o si éstos se fabricaron con fines de negocios.
sisTeMa de sonido
Dolby Digital (para el DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la
unidad conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida
del sonido se oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine.
Esta unidad reconoce automáticamente los discos de DVD que han sido grabados con Dolby Digital.
No todas las fuentes de Dolby Digital se han grabado con 6 canales. Algunas fuentes que tienen la
marca Dolby Digital se han grabado en Dolby Surround, que es un sistema de 2 canales. Busque el
siguiente logo en su unidad.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
accesorios
Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo.
Control remoto ( 2 x AAA pila) ........................................................................................... x 1
Cable AV ...................................................................................................................... x 1
Este sistema ha obtenido la ENERGY STAR.
- 2 -
conTroL reMoTo
Utlilizar el mando a distancia
PARA
CAMBIAR
LAS
PILAS
DEL
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR
CONTROL REMOTO
REMOTO ubicado en la unidad.
1. Abra la tapa del compartimento para la
• Al estar ante la presencia de una luz muy
pila.
brillante, es posible que el SENSOR DEL
2. Introduzca una pila tamaño 2xAAA.
CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
• El rango de distancia que se recomienda
para el funcionamiento del control remoto es
de alrededor de 16 pies (5 metros).
CAMBIO DE LA PILA
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento
ADVERTENCIA:
del control remoto disminuirá considerablemente
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden
y deberá cambiar la pila.
explotar o se puede derramar el líquido que
Nota:
hay en su interior.
• Cuando no vaya a usar el control remoto por
• Baterías no se deben exponer a fuentes de
un periodo prolongado, retire la pila.
calor excesivo, como la luz del sol, fuego u
• Por
favor,
respecte
las
regulaciones
otros.
ambientales y prevalecientes. Antes de
desechar las pilas o los acumuladores,
CUIDADO:
pregunte a su distribuidor si los mismos están
Peligro de explosión al cambiar la batería por
sujetos a reciclaje especial y si los aceptarían
una batería incorrecta. Cambie la batería por un
para desecharlos.
tipo de batería similar o equivalente.
• No mezcle pilas antiguas y pilas nuevas. No
mezcle pilas ALCALINAS, con pilas estandar
(CARBONO-ZINC) ni con pilas recargables
(Ni-Cd, Ni-MH, etc).
guÍa para resoLVer proBLeMas
PROBLEMAS
CAUSA Y REMEDIO
No hay corriente
• Revise que haya conectado el cable de CA.
• Asegúrese de haber encendido la unidad.
El control remoto no
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto
infrarrojo.
funciona
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
No hay sonido o sólo
• Asegúrese de haber seleccionado la modalidad de DVD.
se oye un sonido muy
• El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón
PLAY.
bajo
• Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad. Presione el
botón
PLAY.
• Asegúrese de que las conexiones de salida de audio y video estén bien
hechas.
• Asegúrese de no haber seleccionado las pista de audio con “DTS” del
DVD. Esta unidad no decodifica audio con “DTS”.
No hay imagen
• El número de región del disco no corresponde al número de región de la
unidad.
• El televisor no está configurado para recibir señales de salida de DVD.
• El cable de video / HDMI no está conectado de manera segura.
• El televisor no está encendido.
• El disco está rayado.
No hay salida en su
• Verifique la conexión entre el televisor HDMI y la unidad.
televisor HDMI.
• Reemplace el cable HDMI por uno mejor. Un cable HDMI dañado puede
causar pérdida de datos.
• Oprima la tecla HDMI en el control remoto varias veces para alternar entre
las diferentes salidas HD (Alta Definición).
Se
oye
ruido
o
• Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido
con alcohol.
interferencia.
• Limpie el disco.
• No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece “No Disc”)
La lecture du disque
• Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba.
ne s’effectue pas.
• Limpie el disco.
• Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios
bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque
e intente nuevamente.
La
compuerta
del
• Reinicie la unidad, oprima el botón STANDBY/ON para desactivar la
unidad, espere unos cuantos segundos, después reinicie la unidad.
DVD no abre.
ManTeniMienTo
Limpieza del disco
Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se produzcan problemas
en el sonido durante la reproducción.
Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o exteriores del disco.
• NO toque la superficie del lado del disco donde no está escrito.
• NO pegue papel ni cinta adhesiva en la superficie del disco.
• NO exponga el disco a calor excesivo ni a la luz directa del sol.
• Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie desde el centro hacia los bordes pasando un paño de
limpieza.
• NUNCA use solventes como bencina o alcohol para limpiar el disco.
• NO use discos de forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón, octagonales, etc), ya que
pueden provocar el mal funcionamiento del equipo.
Limpieza de la unidad
• Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar la unidad.
• Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si la superficie está demasiado sucia, limpie con un
paño que haya sumergido en una solución de agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego
seque con un paño seco.
• Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire
comprimido para quitar el polvo.
Nota Importante
• Antes de transportar la unidad, retire los discos del compartimento para discos.
- 3 -
guia de reFerencia de conTroL
Unidad
1
2
3
5
9
10
4
6
7 8
12
14 15
Hacia el tomacorriente
11
13
To wall outlet
de pared
1.
BANDEJA DEL DISCO
7.
Botón PLAY
Abre o cierra la bandeja al oprimir el botón
Inicia o reanuda la reproducción de un disco.
OPEN/CLOSE.
8.
Botón SOURCE
2.
SENSOR REMOTO
Selecciona las fuentes de entrada.
Recibe las señales de la unidad de control
9.
Ranura para la tarjeta SD
remoto.
10. Puerto para USB
3.
VENTANA DEL VISUALIZADOR
11. Toma de SALIDA ÓPTICA
Presenta información de la unidad.
12. Toma de SALIDA HDMI
4.
Indicador de encendido
13. Toma de SALIDA DE VIDEO
Indicador On: La unidad está en modo de
14. Toma de SALIDA DE AUDIO DIGITAL
espera.
COAXIAL
Indicador Off: La unidad está encendida.
15. Tomas de SALIDA DE AUDIO IZQUIERDA
5.
Botón STANDBY/ON
/ DERECHA
Encienda la unidad o colóquela en modo de
espera.
6.
Botón OPEN/CLOSE
Abra o cierre la bandeja.
Control Remoto
1
1.
Botón
OPEN/CLOSE
2
16
Oprima para abrir la bandeja del disco.
2.
Botón STANDBY/ON
3
17
Oprima para encender la unidad o para
4
18
colocarla en modo de espera.
19
5
3.
Botón AUDIO
6
20
Oprima para seleccionar una de las pistas
7
21
de sonido programadas en un DVD o para
8
seleccionar el modo de salida de audio en
un CD de audio.
9
4.
Botón ANGLE
22
10
Oprima para cambiar el ángulo de cámara
11
de la presentación de video cuando
23
12
24
escenas con varios ángulos de cámara
13
25
estén grabadas en un DVD.
26
5.
Botón MEMORY
Oprima para crear programas.
14
27
6.
Botón DISPLAY
Oprima para cambiar la información de
15
estado del disco que se visualiza en la
28
pantalla del televisor.
7.
Botón SETUP
Oprima para abrir y cerrar la pantalla del
menú SETUP.
8.
Button CURSOR (
,
,
, )
Oprima para resaltar las selecciones en
20. Botón TITLE
una pantalla de menú y ajuste ciertas
Oprima para abrir la pantalla de menú de
configuraciones.
títulos.
Botón OK
21. Botón MENU
Oprima para confirmar las selecciones en
Oprima para abrir y cerrar el menú del
una pantalla de menú.
DVD.
9.
Botón CLEAR
22. Botón HDMI (sólo para conexión con
Limpie las selecciones de entrada y cancele
HDMI)
ciertas funciones de reproducción.
Oprima una vez para ver la resolución de
10. Botón
PLAY
salida HDMI actual. Oprima una y otra vez
Oprima para iniciar la reproducción
para cambiar la resolución (Auto, 480P,
11. Botón
STOP
720P, 1080i ó 1080P).
Oprima para detener la reproducción
PAUSE
23. Botón
12. Botón
SEARCH
Oprima para pausar la reproducción,
Reproducción rápida hacia retroceso.
avance de cuadro.
13. Botón
PREV
24. Botón
SEARCH
Oprima para moverse hacia atrás a través de
Reproducción rápida hacia delante.
los títulos, capítulos o pistas de un disco.
25. Botón
NEXT
14. Botones numéricos (0-9)
Oprima para moverse a través de los
15. Botón A-B REPEAT
títulos, capítulos o pistas en un disco.
Oprima para realizar una reproducción
26. Botón SLOW
repetida de un punto a otro en un DVD o en
Oprima para realizar una reproducción
un CD.
lenta de DVDs hacia delante.
16. Botón SOURCE
27. Botón GOTO
Selecciona las fuentes de entrada.
Oprima para saltar directamente a una
17. Botón SUBTITLE
ubicación específica en un DVD.
Oprima para seleccionar uno de los idiomas
28. Botón DISC REPEAT
de subtítulos programados en un DVD.
Oprima para repetir el capítulo o título de un
18. Botón ZOOM
DVD.
Para acercar una imagen.
Oprima para repetir una sola pista o el CD
19. Botón RETURN
completo.
Oprima para volver al funcionamiento
normal después de usar el menú de
configuración SETUP o dirigiéndose al
menú DISC MENU, de encontrarse éste
disponible.
- 4 -
CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN
CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR
TV
La unidad puede conectarse a su televisor de formas
diferentes, dependiendo del diseño de su televisor.
Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión
enumerados para conectar a su televisor.
Cable AV
AV cable
A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA
Use el cable de Audio / Video (incluido) Conecte las
tomas de SALIDA DE VIDEO y la toma izquierda /
DRC279RE
derecha de SALIDA DE AUDIO de la unidad a las
tomas de ENTRADA DE VIDEO y las tomas izquierda
/ derecha de ENTRADA DE AUDIO de su televisor.
Rojo
B. CÓMO CONECTAR A UNA PANTALLA
(Usando un cable HDMI)
• Oprima el botón HDMI en el control remoto
En el caso de los televisores que los soportan,
para cambiar las señales de salida de la
HDMI puede suministrar la mejor calidad de
manera siguiente:
salida de audio y de video (dependiendo de la
480p (progresiva)
fuente de medios), y en consecuencia es el tipo
720p (progresiva)
de conexión favorita.
1080I (entrelazada)
El cable HDMI incorpora tanto señales de audio
1080p (progresiva)
como de video, de modo que usted tendrá sólo
Nota:
un cable desde la unidad hasta su televisor.
• Refiérase también al manual de usuario del
Usando el cable HDMI (no incluido), conecte la
televisor conectado.
toma de SALIDA HDMI de su unidad a la toma
• Cuando conecte el reproductor de DVD a
de ENTRADA HDMI de su televisor o pantalla
su televisor, asegúrese de apagar la unidad
compatible con HDMI.
y de desconectar ambas unidades del
tomacorriente de pared antes de realizar
cualquier conexión.
• Si tiene un monitor o pantalla equipado con
HDMI (con HDCP), puede conectarlo a este
• Cuando use un cable HDMI, no lo conecte a
reproductor usando un cable HDMI.
otras salidas de video analógicas.
• Configure una señal de salida desde el terminal
HDMI del reproductor de DVD en conformidad
HDMI, el logo HDMI y el Interfaz de Multimedios de
con la señal de entrada de su televisor.
Alta Definición son marcas comerciales o marcas
• Cuando use un cable para HDMI, configure
registradas de HDMI licensing LLC.
el menú “Digital Out” dentro del menú “Audio”
con la opción de “PCM (STEREO)”
CÓMO CONECTAR A EQUIPO OPCIONAL (AMPLIFICADOR)
A. CONEXIÓN ANÁLOGA
B. CONEXIÓN DIGITAL
Usando un cable de audio / video, conecte la
Usando un cable para audio digital coaxial (no
toma de SALIDA DE AUDIO izquierda/derecha
incluido), conecte la toma de SALIDA DE AUDIO
de su unidad a la toma de ENTRADA DE AUDIO
DIGITAL de su unidad a la toma de ENTRADA
de su otra fuente.
DE AUDIO DIGITAL de la otra fuente.
DIGITAL CONNECTION
CONEXIÓN DIGITAL
ANALOGUE CONNECTION
CONEXIÓN ANALÓGICA
Equipo de audio con toma
Audio equipment with
Amplificador de
Amplifier of
para entrada de audio digital
digital audio input jack
sistemaestéreo, etc.
stereo system, etc.
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
Cable de audio
Coaxial Digital
Audio cable
Cable de AudioDigital
(rojo y blanco)
(red and white)
Coaxial
Audio cable
DRC279RE
DRC279RE
Blanco
Rojo
Nota:
• Cuando conecte la unidad a otro equipo, asegúrese de apagar la unidad y de desconectar ambas
unidades del tomacorriente de pared antes de realizar cualquier conexión.
• Si el equipo externo es un televisor y este sistema de audio está cerca del mismo, usted podría
experimentar interferencia si la función sintonizador está seleccionada mientras funciona el televisor.
• Refiérase también al manual de usuario del televisor conectado.
USANDO EL PUERTO PARA USB
Usted puede conectar una memoria flash USB (no viene incluida) al puerto para USB de la unidad para
reproducir películas DivX® y archivos de imágenes.
• Enchufe la memoria flash USB en el puerto para USB de la unidad.
• Oprima el botón SOURCE para seleccionar la modalidad USB.
Para ver las instrucciones sobre el funcionamiento de archivos para reproducción de la memoria flash USB,
por favor lea la sección “REPRODUCCIÓN DE VIDEO DivX® O DE ARCHIVOS DE IMÁGENES”.
Nota:
• Se recomienda que la memoria flash USB se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de
suspensión STANDBY.
• Este aparato no cuenta con respaldo para dispositivos de almacenamiento masivo de disco duro con
USB, ni para lector de tarjetas múltiples u otros periféricos para computadoras con USB.
• Este aparato sólo cuenta con respaldo para memorias flash USB (FAT32/16 de un máximo de 32G bites,
y la velocidad máxima de bits para video es 7Mbps).
• Asegúrese de que la memoria flash USB o la tarjeta SD sea un sistema de archivos FAT16/FAT32, ya
que todos los demás sistemas de archivos no serán respaldados.
USO DE LA TARJETA SD
Usted puede conectar una tarjeta Secure Digital (SD) en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria
de la unidad (la tarjeta no viene incluida) para reproducir películas DivX y archivos de imágenes.
• Introduzca completamente la tarjeta SD en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria de la
unidad hasta que se oiga que haga “clic”.
• Oprima el botón SOURCE para cambiar a la modalidad de la tarjeta de expansión de memoria. El
equipo leerá la información de la tarjeta SD y reproducirá los archivos de imágenes y/o de sonido.
Para ver las instrucciones sobre el funcionamiento de archivos para reproducción de la tarjeta SD, por favor
lea la sección “REPRODUCCIÓN DE VIDEO DivX® O DE ARCHIVOS DE IMÁGENES”.
Nota:
• Se recomienda que la tarjeta SD se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de suspensión
STANDBY.
• Si la tarjeta SD está puesta incorrectamente, ésta no se podrá introducir completamente en la ranura.
No fuerce la tarjeta de SD al enchufarla.
• Para quitar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD hacia dentro de la ranura y luego retire lentamente su
dedo; el seguro queda abierto y la tarjeta SD es empujada hacia afuera.
- 5 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA DRC288SU

  • Page 1 4. Siga todas las instrucciones. la combinación de carro/aparato de manera A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA • El rango de distancia que se recomienda 5. No use este aparato cerca del agua. cautelosa para evitar daños a causa de que...
  • Page 2 Función de visualización Audio REPRODUCCIÓN DE UN DISCO reproducciÓn de Video divX® o de arcHiVos de iMÁge PARA AJUSTAR LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES Mientras se reproduzca el disco, oprima el botón DISPLAY (VISUALIZAR) repetidamente para 1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. visualizar información acerca del estado de funcionamiento.