EN DE FR
ES IT
INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/NOTICE D'UTILISATION/
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO/MANUALE DI ISTRUZIONI
EN:Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor
homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
DE:Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z:B. Gebäuden,
Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid
Vergiftung
FR:Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons,
tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde
de carbone
ES:No utilice la barbacoa en espacios cerrados y/o habitables, por ejemplo, en casas, tiendas de
campaña, caravanas, casas móviles o barcos. La intoxicación por monóxido de carbono supone un
peligro para la vid
IT:Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi e/o abitabili, ad esempio in case, tende, roulotte, case
mobili o barche. L'avvelenamento da monossido di carbonio rappresenta un pericolo per la vita.
1、Always stand your appliance outdoors and on level ground away from trees and wooden fencing.
2、During use, always use protective gloves when touching any part of the appliance.
3、The barbecue should be heated and the fuel kept glowing for at least 30 minutes before the first
cooking.
4、Do not cook before the fuel has a coating of ash!
5、WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation.
6、Do not use indoors!
7、WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying to EN
1860-3!
8、WARNING! Keep children and pets away.
9、Recommend fuels:BARBECUE CHARCOAL
10、Maximum amount:2 kg
1、Stellen Sie Ihr Gerät immer im Freien und auf einer ebenen Fläche auf, nicht in der Nähe von
Bäumen oder Holzzäunen.
2、Tragen Sie während des Gebrauchs immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Teile des Geräts berühren.
3、Der Grill sollte vor der ersten Verwendung mindestens 30 Minuten mit glühenden Kohlen aufgeheizt
werden.
4、Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist.
5、ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
6、Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!
7、ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur
Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
8、ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten.
9、Empfohlener Brennstoff: GRILL-HOLZKOHLE
10、Maximale Menge: 2 kg
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
EN
DE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE
CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO,
ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ
. 1 .
CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
402174
Need help?
Do you have a question about the 402174 and is the answer not in the manual?
Questions and answers